第2043章 集中營里的死亡遊戲

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  西多林接到柳計科夫發來的電報後,整個人陷入了沉思之中。【無錯章節小說閱讀,】索科夫見狀,好奇地問:「參謀長同志,電報上說什麼,讓你如此出神?」

  「司令員同志。」西多林拿著電報來到了索科夫的面前,苦笑著說道:「柳計科夫上校發來電報,說他的部隊已經成功過地占領了馬尹達內克集中營,解救了四萬多囚徒。」

  「解救出了四萬多人?!」波涅傑林聽西多林這麼說,立即走了過來,興奮地說道:「這麼說來,我們至少可以為部隊補充上萬的兵員。」

  「副司令員同志,恐怕要令人失望了。」西多林說道:「在解救出的四萬多囚徒里,我軍指戰員只有不到五百人,其餘的都是來自波蘭、德國、捷克斯洛伐克、法國、比利時、荷蘭等國家的猶太人。」

  波涅傑林聽西多林說完之後,板著臉問道:「一個四萬多人的集中營里,就算沒有上萬人,七八千總該有吧,為什麼只有不到五百人呢?」

  「很明顯,」索科夫插嘴說道:「其餘的指戰員都被德國人屠殺了。」

  「是的,司令員同志,你說得沒錯。」西多林附和說:「柳計科夫上校就是這樣報告的,他們還在焚屍爐外面的空地上,發現了將近兩千具還沒有來得及焚燒的屍體。」

  「什麼,還有兩千具沒有來得及焚燒的屍體?!」波涅傑林的眉毛擰成了一個疙瘩:「難道德國人真的如此沒有人性,在集中營進行肆無忌憚地屠殺?」

  「副司令員同志,我早就說過,德國人的集中營不能和我們所了解的戰俘營相提並論。」索科夫說道:「不管是什麼人,只要進入了集中營,那活下來的可能是非常小的。」

  他轉身面向西多林,接著問道:「參謀長同志,柳計科夫上校的電報里,還說了些什麼?」

  「他們在戰鬥中,抓獲了三百多名俘虜……」

  沒等西多林說完,索科夫就打斷了他後面的話:「參謀長同志,給柳計科夫上校回電報,把這些抓獲的德軍看守,全部槍斃,一個不留。他們不是人,只不過是一群兩條腿的畜生,對付他們,就要用對付畜生的辦法。」

  誰知索科夫的話說完之後,西多林的臉上卻露出了笑容:「司令員同志,我正想向你報告此事呢。柳計科夫上校已經命人把抓獲的德軍看守,全部槍斃了,在電報的後面,他主動提出讓我們對他進行處分。」

  「參謀長同志,你立即給他回電報,就說我說的,殺得好!以後再抓住這種看管集中營的黨衛軍看守,根本不用對他們客氣,一律槍斃。」索科夫一口氣說完這話,停頓了片刻後,又繼續說道:「柳計科夫上校不但沒有錯,還有功,等他回來,我會親自授予他一枚勳章。」

  「好的,司令員同志。」西多林笑著回答說:「我立即給柳計科夫上校回電報,免得他現在擔驚受怕,以為你會處分他。」

  「尹斯梅洛夫上校的步兵第284師,如今在什麼位置?」

  「他們也到達了馬尹達內克集中營附近。」西多林向索科夫請示道:「這兩個師接下來該怎麼安排,是讓他們依託集中營繼續防禦呢,還是主動向盧布林發起進攻?」

  「方面軍左翼的部隊,如今距離盧布林還有七八十公里,貿然發起進攻,我們的部隊有可能變成孤軍奮戰。」索科夫思索了一陣後,對西多林說:「就讓他們依託馬尹達內克集中營部署防禦吧。」

  趁著西多林去給兩位師長發電報的工夫,索科夫接通了方面軍司令部的電話,他打算把自己部隊的最新進展,向羅科索夫斯基繼續匯報。

  「大將同志,」聽到羅科索夫斯基的聲音,索科夫連忙說道:「我有個好消息要向您匯報,我的兩個步兵師已經成功地占領了盧布林附近的馬尹達內克集中營,並解放了集中營里的四萬多囚犯。」

  「啊,居然有四萬多囚犯?!」羅科索夫斯基聽後不禁一愣:「米沙,不知在這麼多的囚犯里,有多少是我軍的指戰員?」

  「不到五百人。」索科夫有些艱難地說道:「其餘被俘的指戰員早就被德國人殺害了。」

  「該死的德國老,」羅科索夫斯基咬牙切齒地說:「他們對我們犯下的血債,我們早晚要向他們討還。」

  「大將同志,在解放集中營的戰鬥中,我的部下俘虜了三百多名德軍看守。」索科夫說道:「鑑於這些人都是罪大惡極、壞事做盡的黨衛軍,我已經下令將他們全部處決了。」

  「你做得對,米沙。」羅科索夫斯基對索科夫的這種做法表示了支持:「如果是國防軍,還可以將他們送往戰俘營,至於黨衛軍,我們根本不需要俘虜。」

  停了一會兒,羅科索夫斯基又問:「對了,你的兩個步兵師如今在什麼位置?都在馬尹達內克集中營嗎?」

  」是的,大將同志。「索科夫肯定地說道:」的確在馬尹達內克集中營。考慮到有左翼的友軍距離盧布林還太遠,假如用兩個步兵師向城市發起進攻,不光很難取得戰果,甚至還有可能讓他們陷入危險之中。所以我命令他們依託集中營的地形,暫時部署防禦,等友軍到達盧布林附近之後,再採取策應行動。「

  【話說,目前朗讀聽書最好用的app,, 安裝最新版。】

  「嗯,你考慮得很周到。」對於索科夫的部署,羅科索夫斯基倒是沒提什麼意見,只是隨口說道:「那就等方面軍左翼部隊到達盧布林附近之後,你的部隊再發起進攻也不遲。」

  這邊電話剛打完,西多林就向索科夫報告說:「司令員同志,柳計科夫上校回電,說派了一名上尉帶著兩名囚徒返回布列斯特,大概晚上就能到達。」

  「帶兩個囚犯回來?」索科夫聽後不禁一頭霧水,反問道:「參謀長同志,柳計科夫上校有沒有說著兩個囚犯是什麼人?」

  西多林低頭看了一眼手裡的電報,回答說:「一個是西洋棋的棋手,而另外一個是足球運動員。」

  「一個棋手,一個足球運動員。」索科夫皺著眉頭說:「柳計科夫上校把他們送來做什麼?」

  「不清楚。」西多林試探地問:「要不,我再給他發個電報,問問是怎麼回事?」

  索科夫差點就同意了西多林的提議,讓對方發電報問問柳計科夫,送這兩個人過來,到底是怎麼回事。但轉念一想,為了這種小事給柳計科夫發電報,似乎沒有什麼必要,反正那兩個囚犯晚上就能到。等他們到了,就知道柳計科夫的用意是什麼了。

  「算了,參謀長同志。」索科夫擺了擺手,說道:「不用發報了,等他們過來了,我們就知道到底是怎麼回事。」

  傍晚時分,一名上尉來到了指揮部,畢恭畢敬地向索科夫報告說:「您好,司令員同志,我是柳計科夫上校派來的。」

  一聽對方提起柳計科夫,索科夫立即想起此人是奉命送兩名囚犯過來,便追問道:「你帶來的兩個人在什麼地方?」為了不傷害這些剛獲救的猶太人的自尊,他當著上尉的面,並沒有使用囚犯這個單詞。

  「他們就在外面等著呢。」

  「快點請他們進來!」

  很快,兩名骨瘦如柴穿著不合體軍裝、戴著鴨舌帽的男子出現在索科夫的面前。

  上尉向兩人介紹:「這是我們的司令員索科夫將軍。」

  聽說面前的年輕將軍,就是蘇軍的集團軍司令員索科夫時,兩人慌忙摘下頭上的帽子,撰在手裡,向索科夫鞠了一個九十度的躬。

  「不要搞這麼多的名堂。」不知怎麼搞的,索科夫見到兩人鞠躬的姿勢,立即聯想到向遺體告別,趕緊制止了兩人,隨後招呼他們坐下,又命令戰士給他們端來了茶水和點心。

  「你們叫什麼名字,是做什麼的?」索科夫問道。

  聽到索科夫的問題,原本坐下的兩人又站起來。左邊個子矮小的男子先開口:「我叫安德魯,在戰前是一名西洋棋大師。」

  接著,旁邊的男子說道:「報告將軍先生,我叫科瓦爾斯基,戰前是比斯克球隊的隊長。」

  「我想你們一定餓壞了吧。」索科夫對兩人說:「都請坐下吧。請喝茶,桌上有吃的東西。想吃什麼,就自己動手。」

  當索科夫講這些話時,兩人的臉上還是流露著恐怖。但看著索科夫和藹可親的表情,兩人變得鎮靜了。安德魯先拿起茶匙,舀了一匙糖放進了茶里,偷偷地膘了索科夫一眼,輕輕地攪拌起來。

  見索科夫臉上依舊掛著笑容,他的膽子變得更大一些,於是又把茶匙伸進了糖缸里,舀了一勺糖放進了茶杯。而科瓦爾斯基,則從盆子裡抓起幾片香腸,直接塞到嘴裡,快速地咀嚼起來。

  索科夫並沒有著急問話,而是等兩人吃了點東西,又喝了幾口熱茶之後,才開口問道:「我手下的師長把你們送到我這裡,是不是想讓你們告訴我一點什麼?」

  本來再次伸手去抓香腸的科瓦爾斯基,聽索科夫這麼問他,又把手縮了回來,雙手放在膝蓋上,低著頭一言不發。

  見到科瓦爾斯基這樣的反應,索科夫知道自己就算再問下去,對方恐怕也不敢說話,便把目光投向了安德魯:「安德魯,還是你來說吧。」

  聽到索科夫這麼說,安德魯勐地站起身,把腰板挺得直直地說:「是,將軍先生!」

  「我這裡不是集中營,有什麼話,都坐下說!」索科夫可能是擔心兩人有心理負擔,還特意強調說:「我們就像朋友一樣聊聊天,你想到什麼就說什麼。」

  見到索科夫的態度如此和藹,安德魯終於放下了心裡的負擔,開始向索科夫講述起來:「將軍先生,我已經說過,戰前我勉強算得上是一名西洋棋大師。因為這項技能,我在進入集中營時,沒有被送進毒氣室,而是被安排在其它的地方打工。」

  「在集中營待了半年左右,來了一名叫馬克斯·克格爾的司令官,他特別喜歡下西洋棋,就經常找我去下棋……」

  索科夫聽到這裡,忍不住插嘴問道:「安德魯,他是不是威脅你,說只要你下輸了,就直接槍斃你?」

  「沒有,將軍先生。」安德魯搖著頭說:「他可能是捨不得我這樣的對手,所以從來不曾這樣威脅過我。」

  索科夫一聽,心說這位叫馬克斯·克格爾的司令官還不錯,只要你陪他下棋,你就不會有性命之憂,他朝對方揚了揚下巴:「說下去。」

  「剛開始的時候,我以為他就是一個西洋棋愛好者,讓我每天陪他下棋消磨時間。」安德魯的臉上忽然浮現出痛苦的表情:「但我沒想到,他讓我陪他下棋,是為了滿足他變態的癖好。」

  「變態的癖好?」波涅傑林聽到這裡,忍不住插嘴問:「什麼癖好?」

  「殺人!」安德魯咬著後槽牙說:「在下棋前,他告訴我,棋盤上的『皇后』代表年輕的女人,『象』代表男人,『車』代表老人,而『馬』則代表小孩。」

  索科夫聽到這裡,立即意識到什麼,不過他努力控制自己的情緒,並沒有去打斷安德魯,聽任他繼續往下說:「我當時不明白他的意思,就開始和他下棋。很快,我就被他吃掉了一個『象』,然後他就叫過一名手下,從正在忙碌的囚犯中,抓過一名男子,就在距離我們只有幾米遠的位置,開槍把那人打死了。

  看到倒在血泊中的男子,我才明白,他所說的『象』代表男子,究竟是什麼意思。他準備每吃掉我一個棋子,就按照事先的設定,來槍殺相對應的囚犯。

  我第一次看到有人在離我這麼近的地方被殺,不免有些心理負擔,結果在接下來的對弈中屢屢失利。第一局結束時,有一名女子、兩名男子、一名老人和一名小孩被他下令殺害了。」

  索科夫的呼吸變得急促起來,他沒想到,集中營的司令官居然會搞這樣的死亡遊戲,來滿足他變態的心理需求。

  一旁的西多林氣得一拍桌子,厲聲說道:「這個德軍司令官在什麼地方?如果讓我抓住了他,我一定找個西洋棋大師和他一決高下,每吃掉他一個棋子,就槍斃他的一個家人,看看他會有什麼樣的反應。」

  「他早在去年就調走了。」安德魯苦笑著說:「至於去了什麼地方,我就不太清楚了。」

  「安德魯是德國人逼他下棋。」索科夫轉向了科瓦爾斯基,問道:「那你呢,德國人又和你玩什麼死亡遊戲?」

章節目錄