第2574章

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  索科夫等人回到酒店,正準備去餐廳吃午餐時,卻被索科洛夫斯基的新副官叫住了:「索科夫將軍,您總算回來了!」

  「有什麼事情嗎?」

  「副司令員同志說,看到您回來,就讓您立即去見他。」副官說道:「他有重要的事情和您商量。」

  「副司令員同志在什麼地方?」

  「在他的房間裡,你可以過去找他。」副官說完這話,目光投向了阿傑莉娜,繼續說道:「還有阿傑莉娜同志,也請一起過去。」

  「什麼,讓阿傑莉娜也過去?」索科夫聽副官這麼說,心裡不免有些吃驚,便好奇地問:「你知道是什麼事情嗎?」  副官搖搖頭,回答說:「索科夫將軍,我只是傳達副司令員同志的命令,至於他為什麼要讓阿傑莉娜同志一起過去,我就不太清楚了。時間不早了,我們現在

  就過去吧,別讓將軍等急了。」  索科夫扭頭對瓦謝里果夫說道:「少校,我要去副司令員同志那裡一趟,你先帶著大家去餐廳用餐吧。」交代完之後,他轉頭客氣地對副官說,「我們現在去

  見副司令員同志。」

  在副官的帶領下,索科夫和阿傑莉娜來到索科洛夫斯基住的房間。

  見到索科夫進門,索科洛夫斯基放下手裡的文件,起身過來和索科夫握手:「米沙,你們出去轉了一上午,不知對這個城市有什麼看法啊?」

  「挺不錯的一座古城。」索科夫說道:「可惜在戰爭中變成了一片廢墟,如果要恢復成戰前的樣子,不知道需要多少年。」  「是啊,一座有著古老歷史的城市,在戰爭中變成廢墟,的確是一件令人遺憾的事情。」索科洛夫斯基說道:「因此,我們選擇在這裡,對發動戰爭的戰犯進

  行審判。」  索科夫想到那些在紐倫堡軍事法庭上受審的戰俘,不免有些遺憾地說:「可惜小鬍子、戈培爾這些最大的罪魁禍首已經自殺了,否則他們也將成為審判席上的

  一員。」

  「他們就是擔心受到歷史的審判,所以都選擇了自殺。」索科洛夫斯基說完這話,便把話題轉移到了正事上:「我今天叫你過來,是有一件事情要和你商量。」  索科夫不禁有些發愣,心說有什麼事情,你儘管吩咐就是,還用得著和我商量麼?「副司令員同志,」他禮貌地說道:「如果您有什麼事情,請直接吩咐就是

  了,不必和我進行商量。」  索科洛夫斯基的目光轉向了站在索科夫身後的阿傑莉娜身上:「我把你們兩人叫來,是因為我們的翻譯人手不足,而柏林方面派來的額翻譯,還需要等兩天,

  所以在他們來之前,我希望阿傑莉娜同志能暫時到翻譯組工作。不知你的意下如何?」  雖然索科洛夫斯基是用商量的口吻說出這樣的話,但不管是索科夫還是阿傑莉娜的心裡都明白,這是在給自己下命令,怎麼可能不答應對方呢?阿傑莉娜連

  忙上前一步,說道:「副司令員同志,我堅決服從您的命令。」  就這樣,隨著阿傑莉娜被調到了翻譯組,索科夫要想再隨心所欲地出去逛街,就成為了不可能的事情。雖說在自己帶來的警衛戰士里,也有會說德語的,但

  出門時帶個女翻譯,和帶個男翻譯,完全是不同的兩個概念。因此,索科夫果斷地選擇宅在酒店裡不出門。  不過他也不擔心待在酒店裡會無聊,因為他找索科洛夫斯基要來了足夠多的紙筆,繼續寫自己那部沒有完本的《普通一兵》,打算在返回莫斯科之前,完成

  這部小說的創作。

  瓦謝里果夫見索科夫不出門,擔心他無聊,還專門過來看他。  進門後,見到索科夫在伏案寫作,心裡還挺納悶,暗說副司令員同志好像沒有給將軍安排什麼工作,他整天坐在桌前,究竟在寫什麼呢?帶著這樣的疑問,

  他輕手輕腳地來到了索科夫身邊,小心翼翼地問:「將軍同志,您在寫什麼?」

  「少校,原來是你啊。」索科夫抬頭看到進門的是瓦謝里果夫,放下手裡的筆,笑著對他解釋說:「我在寫小說。」

  「寫小說?」瓦謝里果夫聽後臉上露出了吃驚的表情:「將軍同志,真是沒想到,您居然會寫小說?」

  「沒錯。」索科夫點點頭,繼續說道:「前段時間,我寫的第一本小說《這裡的黎明靜悄悄》已經出版了,在國內的銷量還不錯。」  瓦謝里果夫從戰爭結束,就一直待在了柏林,這裡可看不到莫斯科出版的小說,因此他聽到索科夫說出這個書名時,多少還是有些意外,他驚詫地問:「將軍

  同志,真是沒想到,您寫的小說已經出版了。不知銷量如何?」

  「從目前的銷售勢頭來看,整體還不錯。」索科夫自信地說:「以後不但會被改編為話劇、歌劇,甚至還會被搬上銀幕。」  「您真是太了不起了。」如果說剛開始時,瓦謝里果夫說的話還帶有一絲敷衍,此刻則變成了心悅誠服。至於說到索科夫會不會騙自己,那根本是不可能的,

  這種事情等有朋友從莫斯科過來時,問一問他們就知道真假了。

  「少校,你來找我有什麼事情嗎?」  「沒什麼事情,我就擔心您整天不出門,待在房間裡可能有點悶。」瓦謝里果夫說道:「如今看來,是我多慮了。對了,我想問問,您這部書寫好之後,打算

  在什麼地方發布?」  「這本書寫好之後,我會寄回莫斯科。」索科夫說道:「我來柏林之前,就寫過一部分,前半部分的手稿都在莫斯科。等我把後面的故事寫完,並寄回莫斯科

  之後,那邊就會安排人手進行出版。」

  「將軍同志,不知道您的書寫好之後,我是否有榮幸先看一看呢?」  「可以。」對瓦謝里果夫提出的請求,索科夫答應得非常爽快,畢竟當初在弗拉基米爾寫《這裡的黎明靜悄悄》時,就有很多人看過自己的手稿:「等我寫完

  之後,我會讓你成為第一批讀者的。」

  索科夫每天待在房間裡創作,外面的時間過得飛快,不知不覺中,就到了新的庭審開庭的時間。

  來通知索科夫的不是別人,正是前段時間被臨時調往翻譯組的阿傑莉娜。

  &nbssp;見到阿傑莉娜進門,索科夫立即迎了上前,抓住她的雙手,柔聲說道:「阿傑莉娜,你回來了!」

  「是啊,我回來了。」阿傑莉娜似笑非笑地望著索科夫,開口問道:「你有沒有想我啊?」

  「想,當然想。」索科夫笑呵呵地說道:「做夢都想。」

  阿傑莉娜看到放在桌上的紙筆,好奇地問:「米沙,桌上怎麼有這麼多的紙筆,你在寫什麼東西?」

  「還能是什麼,當然是小說了。」索科夫聳了聳肩膀,繼續說道:「不如怎麼打發每天無聊的日子。」

  「米沙,我過來找你,是想讓你一起去旁聽今天的庭審。」

  得知自己今天可以去參加庭審,索科夫情緒有些激動地問:「不知今天受審的人是誰?」

  「根據原來的計劃,今天受審的戰犯是德國空軍元帥戈林。」

  「那我們快點出發吧。」索科夫有些迫切地想看到,戈林是如何在法庭上受審的,便催促阿傑莉娜:「別讓副司令員同志等急了。」

  在門口與索科洛夫斯基匯合後,索科夫和阿傑莉娜、瓦謝里果夫乘坐一輛吉普車,跟在車隊後面,朝著庭審的地點而去。

  由於索科夫等人是來旁聽的,進了法庭之後,就被安排在角落裡,不過從這裡,也能看到坐在審判席上的戰犯。  索科夫的目光從二十多名戰犯的身上掃過,終於鎖定了一個穿白色軍服的男子。據他所了解的資料,戈林是一個大胖子,但如今看起來卻似乎有點名不副實

  。那套軍服穿在身上有些空蕩蕩的,顯得非常不合身。

  很快,審判戰犯的法官陸續進場。  審判席上,4位來自不同戰勝國的法官端坐在那裡。蘇聯的法官身穿褐色戎裝,美國、英國和法國的法官都是身穿黑色長袍。法庭內,厚重的灰色絲絨窗簾

  垂下來,遮住了紐倫堡初冬的天際,整個法庭展現一種憂鬱的莊嚴。

  審判開始後,首先由首席檢察官、美國法官傑克遜首先宣讀總起訴書。  傑克遜的法庭陳詞堪稱歷史上最為重要的陳詞之一:「我們力圖審判的這些罪惡曾是被精心策劃的、是極端惡毒的、是充滿破壞性的,人類文明無法容忍它們

  被忽視而不接受審判,更無法容忍他們再次捲土重來。」  傑克遜宣讀的證據和證詞中寫道,因為被懷疑攜帶「*****傳單」,3000名猶太人被集體殺害;他還引用了一個令人不寒而慄的報導,蓋世太保血洗華沙的一

  個猶太區時,把數不清的猶太人趕到簡陋的小屋子裡和下水道里然後實施爆炸。

  緊接著,蘇方檢察官羅曼·魯登科開始發言,起訴書中所羅列的事實是坐在旁聽席上的德國人聞所未聞的,聽者無不為之震驚。

  但很快,為戰犯們辯護的德國律師們就開始發難了。

  當羅姆·魯登科宣布戈林犯有侵略罪時,為他辯解的律師就出來詭辯:「我認為我的當事人是無罪的。」

  法庭內的人聽到律師這麼說,都不禁一愣,心說難道打算為戈林做無罪辯解嗎?  「是的,我覺得尊敬的戈林元帥,是無罪的。」德國律師洋洋得意地說:「我可以出示證據,向大家表明,我們和俄國所進行的戰爭,是一場為了保護德意志

  安全的自衛戰爭。」  索科夫聽到這裡,整個人都驚呆了。他做夢都沒想到,居然有人如此喪心病狂地為戰爭罪犯進行辯解,並試圖為他們洗白,如果不是擔心引起外交糾紛,他

  肯定會毫不猶豫地脫下自己的靴子,朝這位德國律師砸過去。  而那位德國律師在獲得法庭的允許後,拿起一個牛皮紙的文件袋,鄭重其事地說:「我手裡的這份文件可以說明,俄國人打算在1941年6月29日向德意志帝

  國發起全面的進攻,代號為『雷電』行動。」

  「米沙。」阿傑莉娜聽到這裡,心裡不禁產生了一絲疑慮:「這個律師說的是真的嗎?」  「假的,肯定是假的。」索科夫不假思索地回答說:「假如我軍真的打算發起向德國的進攻,怎麼可能在戰爭初期被打得一敗塗地,甚至差點讓德國人占領了

  莫斯科。這個律師不過是想為戰犯脫罪,而有意杜撰出來的假證據。」  只看那名律師從文件袋裡取出一張紙,對著幾名法官說:「這是我軍在戰爭初期,從俄國部隊的指揮中心繳獲的絕密文件,裡面就記載了他們的詳細進攻命令

  。」說完,上前幾步,將那張紙遞給了法官的助手。

  助手接過律師遞過來的紙,轉身就放在了法官的面前。  索科夫看到那張紙的時候,腦子忽然想起看過的電影《莫斯科保衛戰》,戰爭爆發後幾個小時,羅科索夫斯基在與上級失去聯繫的情況下,冒著掉腦袋的風

  險,打開了國防委員會下方的一份絕密文件。裡面所下達的命令,就是讓他的部隊向波蘭境內的盧布林地區實施突擊,粉碎闖入國境線的敵人。  律師所出示的這份證據,沒準是德國人從哪個軍級指揮部的保險柜里繳獲,裡面的確有向德軍發起進攻的內容。如果律師拿這件事做文章,那麼意味著今天

  對戈林的審判,將會不了了之。

  法官拿起助手遞過來的文件,快速地掃了一眼上面的內容,隨後對律師說:「怎麼都是俄文,為什麼沒有翻譯為英文和法文?」  「有的,法官大人。」律師又從文件袋裡掏出了兩張紙,再次遞給了首席法官的助手:「這裡是我們組織人手翻譯的內容,有英文和法文兩個版本,想必正是

  您所需要的。」  首席法官接過翻譯件看了一陣後,並沒有發表任何的看法,而是遞給了蘇方的法官,客氣地說:「請您看看,這份翻譯件上的內容,與原件上的內容是否完全

  一致。」  當蘇方法官在核對原件與翻譯件時,阿傑莉娜有些擔心地說:「米沙,看來這個律師的準備很充分,要想駁倒他所提供的證據,恐怕又要花費大量的時間。看

  來今天對戈林的審判,就會這樣草草地結束了。」  正如阿傑莉娜的分析一樣,蘇方法官確認了原件和翻譯件的內容一致之後,首席法官宣布對戈林的審判暫時告一段落,等到蘇方檢察官收集到更多有利的證據之後,再重新對戈林進行審判。

章節目錄