第二百二十七章 詢問
小船繼續在密林間的水道中緩緩地穿行著,一直到了天空中出現點點繁星的時候,才在一座建造在樹木上的小屋前停了下來。
「不要緊張,夥計們,我和達爾瑪可是老交情了,我們曾經形影不離,有過一段美好的生活,哦,當然,是曾經......」下了船的傑克斯派洛對船員們炫耀了沒幾句,就不知道想到了什麼,語氣開始變得有些低落起來。
「我會幫你斷後的。」傑米走了過來對傑克斯派洛說著。
「前面才是真正的危險!」傑克斯派洛瞥了一眼傑米嘟囔了一句,然後轉頭向著木屋的門前走去。
「看好船。」傑米轉過頭對特納交代了一句,也跟著傑克斯派洛走了過去。
特納看了看身後的平特,也同樣的交代了一句後就跟了過去,平特也有樣學樣......弄到最後連老卡的鸚鵡都學會了,只剩下了啞巴老卡自己在那裡看船。
傑克斯派洛儘管已經很小心的悄悄推開了門,可還是被正坐在那裡進行著占卜的蒂亞.達爾瑪一眼看到了。
「傑克.斯派洛。」達爾瑪開心的看著傑克斯派洛進入了木屋。
「哦,蒂亞.達爾瑪......」被發現了的傑克斯派洛大大方方的打起了招呼。
「我就知道,總有一天你會回來找我的,呵呵呵.....」達爾瑪扭動著身體走到了傑克斯派洛前面,用充滿魅惑的語調說著,然後看向了剛剛進門的特納,盯著他掛在脖子上的吊墜看了一忽兒後神經兮兮的說:「你,我原本還很好奇你是怎麼從註定的命運中偏離的,威爾.特納,現在,我似乎明白了。」
「你認識我?」威爾.特納疑惑的問著。
「你想認識我麼?」達爾瑪貼近了特納,滿是誘惑的說。
「不不不,不用認識了,」傑克斯派洛擋在了特納的前面,攬著達爾瑪的肩膀邊走邊說「我認識你就足夠了,我這次來是需要你的幫助,達爾瑪。」
「只要你能讓我滿意,那麼,過來吧,不過,你應該知道,我可是需要報酬的。」達爾瑪無所謂的說著。
「啊,當然知道,報酬我已經準備好了。」傑克斯派洛說著,從傑米的手中結果了一個籠子,裡面關著巴博薩船長的那隻猴子,傑克拿出槍,對著猴子開了一槍後說「你看,這個怎麼樣?一隻打不死的猴子。」
蒂亞.達爾瑪接過了籠子,將裡面的猴子放了出來。
「哦,不要,你不知道這個小東西有多難抓。」傑米忍不住提醒著。
「這個報酬還算不錯,」達爾瑪把空籠子放到了一遍,滿意地說著。
「我們想找這個,以及它所打開的東西。」在傑克斯派洛的示意下,特納拿出了那張羊皮卷。
「這個?」蒂亞.達爾瑪看著那個鑰匙印記皺起了眉頭,然後對著傑克斯派洛問「你之前從我這裡拿走的羅盤,也找不到這把鑰匙的所在麼?」
「好像是,為什麼呢?」傑克斯派洛問著。
「哦.....原來是傑克斯派洛不知道自己想要什麼,或者是,你在假裝糊塗,故意想要隱瞞什麼事情?」蒂亞達爾瑪饒有興趣的看著傑克斯派洛問了一句,見傑克斯派洛不願意回答,於是繼續說著「那個鑰匙可以打開一個箱子,而箱子裡的東西,才是你們真正要尋找的目標。」
「那麼箱子裡有什麼?」傑米一臉好奇的問著。
「黃金?珠寶?還是無人認領的貴重物品?」傑瑞米也同樣好奇的猜測著。
「我只希望,不是什麼麻煩的東西。」平特看著眼前一個裝滿了眼球的玻璃瓶子,有些不安的說著。
「你們知道戴維.瓊斯麼?啊?」蒂亞.達爾瑪開口問著,見幾人都點了點頭,站起來一臉回憶的說著「那是在大海上縱橫的男人,一個很棒的水手,直到他碰上了一個讓所有男人都苦惱的問題。」
「到底什麼問題,才會讓所有男人都苦惱呢?」特納很感興趣的問了一句。
「呵,」達爾瑪在特納的耳邊吹了口氣,輕佻的說著「這個到底要怎麼跟你說呢?」
「是大海?」「寶藏?」「他的腦袋裡長了什麼奇怪的東西了?」傑米和平特三人不斷地猜測著。
「是女人!」傑克斯派洛有些看不下去的說出了答案。
「說的沒錯,是女人。」蒂亞.達爾瑪贊同地說著「他愛上了一個女人。」
「不,這不對,我聽說的是他愛上了大海。」聽過戴維瓊斯一些傳聞的傑米反駁著。
「同樣的故事總是有著不同的版本,不過總的來說,都是正確的,」蒂亞達爾瑪說著,指了指自己「看,現在你們眼前的就是一個女人,就和大海一樣的善變,迷人而且又難以馴服,他從來沒有停止過愛上她。但是這種狂熱的愛,又為他帶來了極大的痛苦,可又不至於痛到要了他的命。」
「可是,你說的這些,和箱子裡的東西有什麼關係麼?他藏在箱子裡的到底是什麼?」沒有聽出任何頭緒的特納問著達爾瑪。
「他的心,」達爾瑪拍了拍胸口的位置說。
「你這是一種比喻,還是在說真的?」自從進了木屋就感覺不太好的平特有些弱弱的問著。
「笨蛋,怎麼可能有人把心挖出來藏在箱子裡?」傑瑞米說著,想起了巫術的存在,忽然驚恐的看向了達爾瑪「難道是真的?」
「他覺得愛的這麼痛苦太不值得了,留著那顆心沒有任何用處,於是,他就把他的心挖了出來,把它鎖在箱子裡,把它藏在了世界的盡頭。」蒂亞.達爾瑪聲音陰沉的說著。「而這鑰匙,他總是寸步不離的帶著。」
「你早就知道了,對麼?」特納這時反應了過來,站起來對著傑克斯派洛質問著。
「我不知道,我原本不知道鑰匙在哪,現在知道了,我們要做的就是找到『飛翔的荷蘭人號』,拿到鑰匙,你就可以救出你的父親,然後帶著你的妻子幸福的生活了。」傑克斯派洛蠱惑著。
「不要緊張,夥計們,我和達爾瑪可是老交情了,我們曾經形影不離,有過一段美好的生活,哦,當然,是曾經......」下了船的傑克斯派洛對船員們炫耀了沒幾句,就不知道想到了什麼,語氣開始變得有些低落起來。
「我會幫你斷後的。」傑米走了過來對傑克斯派洛說著。
「前面才是真正的危險!」傑克斯派洛瞥了一眼傑米嘟囔了一句,然後轉頭向著木屋的門前走去。
「看好船。」傑米轉過頭對特納交代了一句,也跟著傑克斯派洛走了過去。
特納看了看身後的平特,也同樣的交代了一句後就跟了過去,平特也有樣學樣......弄到最後連老卡的鸚鵡都學會了,只剩下了啞巴老卡自己在那裡看船。
傑克斯派洛儘管已經很小心的悄悄推開了門,可還是被正坐在那裡進行著占卜的蒂亞.達爾瑪一眼看到了。
「傑克.斯派洛。」達爾瑪開心的看著傑克斯派洛進入了木屋。
「哦,蒂亞.達爾瑪......」被發現了的傑克斯派洛大大方方的打起了招呼。
「我就知道,總有一天你會回來找我的,呵呵呵.....」達爾瑪扭動著身體走到了傑克斯派洛前面,用充滿魅惑的語調說著,然後看向了剛剛進門的特納,盯著他掛在脖子上的吊墜看了一忽兒後神經兮兮的說:「你,我原本還很好奇你是怎麼從註定的命運中偏離的,威爾.特納,現在,我似乎明白了。」
「你認識我?」威爾.特納疑惑的問著。
「你想認識我麼?」達爾瑪貼近了特納,滿是誘惑的說。
「不不不,不用認識了,」傑克斯派洛擋在了特納的前面,攬著達爾瑪的肩膀邊走邊說「我認識你就足夠了,我這次來是需要你的幫助,達爾瑪。」
「只要你能讓我滿意,那麼,過來吧,不過,你應該知道,我可是需要報酬的。」達爾瑪無所謂的說著。
「啊,當然知道,報酬我已經準備好了。」傑克斯派洛說著,從傑米的手中結果了一個籠子,裡面關著巴博薩船長的那隻猴子,傑克拿出槍,對著猴子開了一槍後說「你看,這個怎麼樣?一隻打不死的猴子。」
蒂亞.達爾瑪接過了籠子,將裡面的猴子放了出來。
「哦,不要,你不知道這個小東西有多難抓。」傑米忍不住提醒著。
「這個報酬還算不錯,」達爾瑪把空籠子放到了一遍,滿意地說著。
「我們想找這個,以及它所打開的東西。」在傑克斯派洛的示意下,特納拿出了那張羊皮卷。
「這個?」蒂亞.達爾瑪看著那個鑰匙印記皺起了眉頭,然後對著傑克斯派洛問「你之前從我這裡拿走的羅盤,也找不到這把鑰匙的所在麼?」
「好像是,為什麼呢?」傑克斯派洛問著。
「哦.....原來是傑克斯派洛不知道自己想要什麼,或者是,你在假裝糊塗,故意想要隱瞞什麼事情?」蒂亞達爾瑪饒有興趣的看著傑克斯派洛問了一句,見傑克斯派洛不願意回答,於是繼續說著「那個鑰匙可以打開一個箱子,而箱子裡的東西,才是你們真正要尋找的目標。」
「那麼箱子裡有什麼?」傑米一臉好奇的問著。
「黃金?珠寶?還是無人認領的貴重物品?」傑瑞米也同樣好奇的猜測著。
「我只希望,不是什麼麻煩的東西。」平特看著眼前一個裝滿了眼球的玻璃瓶子,有些不安的說著。
「你們知道戴維.瓊斯麼?啊?」蒂亞.達爾瑪開口問著,見幾人都點了點頭,站起來一臉回憶的說著「那是在大海上縱橫的男人,一個很棒的水手,直到他碰上了一個讓所有男人都苦惱的問題。」
「到底什麼問題,才會讓所有男人都苦惱呢?」特納很感興趣的問了一句。
「呵,」達爾瑪在特納的耳邊吹了口氣,輕佻的說著「這個到底要怎麼跟你說呢?」
「是大海?」「寶藏?」「他的腦袋裡長了什麼奇怪的東西了?」傑米和平特三人不斷地猜測著。
「是女人!」傑克斯派洛有些看不下去的說出了答案。
「說的沒錯,是女人。」蒂亞.達爾瑪贊同地說著「他愛上了一個女人。」
「不,這不對,我聽說的是他愛上了大海。」聽過戴維瓊斯一些傳聞的傑米反駁著。
「同樣的故事總是有著不同的版本,不過總的來說,都是正確的,」蒂亞達爾瑪說著,指了指自己「看,現在你們眼前的就是一個女人,就和大海一樣的善變,迷人而且又難以馴服,他從來沒有停止過愛上她。但是這種狂熱的愛,又為他帶來了極大的痛苦,可又不至於痛到要了他的命。」
「可是,你說的這些,和箱子裡的東西有什麼關係麼?他藏在箱子裡的到底是什麼?」沒有聽出任何頭緒的特納問著達爾瑪。
「他的心,」達爾瑪拍了拍胸口的位置說。
「你這是一種比喻,還是在說真的?」自從進了木屋就感覺不太好的平特有些弱弱的問著。
「笨蛋,怎麼可能有人把心挖出來藏在箱子裡?」傑瑞米說著,想起了巫術的存在,忽然驚恐的看向了達爾瑪「難道是真的?」
「他覺得愛的這麼痛苦太不值得了,留著那顆心沒有任何用處,於是,他就把他的心挖了出來,把它鎖在箱子裡,把它藏在了世界的盡頭。」蒂亞.達爾瑪聲音陰沉的說著。「而這鑰匙,他總是寸步不離的帶著。」
「你早就知道了,對麼?」特納這時反應了過來,站起來對著傑克斯派洛質問著。
「我不知道,我原本不知道鑰匙在哪,現在知道了,我們要做的就是找到『飛翔的荷蘭人號』,拿到鑰匙,你就可以救出你的父親,然後帶著你的妻子幸福的生活了。」傑克斯派洛蠱惑著。