第八百六十七章 繁榮的都市
亞戈承認,的確是自己想得太簡單了。
所謂的「破書」,並不是字面意義上的「書」。
而是.....
書中世界。
又或者說,是「書中世界」的「碎片」?
包括戲命師之牌在內,他的所有力量,除卻死靈途徑的部分能力外,幾乎完全都被壓制了。
也正是這個狀況,讓他確認了自己正身處於「書中世界」之中。
不過,這股「壓制」感,並不如之前那個詭異城市那般強烈。
雖然戲命師之牌的力量被壓制,但是,他感覺自己如果力量再強大一些,就可以做到反抗這股壓制的力量了。
不過,那位「陛下」的話,亞戈的印象還是十分深刻——
「你用的是巫師的鏡像法?」
「是誰誘導你使用這種方法的?真是有趣,看來不止我對你有興趣?嘖,看來躲在角落裡的老鼠的確不少呢。」
亞戈依然記得那位「血宴皇帝」陛下那似乎能夠透過他身軀的視線。
而且,對方的話,讓他十分在意。
「誘導」、「鏡像法」、「角落裡的老鼠」......
而後的幾句話,不管對方是什麼意圖,也成功地讓亞戈對阿蒂萊,對那位「塔女士」,甚至是修格因都產生了猜疑的想法——
「巫師要構築鏡世界,根源的力量,意志的強度會影響鏡世界的強弱。」
「雖然,就算是現在,序列途徑的力量強弱,也會受到意志的強度影響。」
「但是,巫師的時代已經過去了。」
「鏡像法也已經失去了它的意義。」
「自我意志的強弱?」
「繼續使用這個方法,只會走向自我毀滅,成為災難的根源。」
亞戈依然記得那位血宴皇帝臉上毫不掩飾的嘲笑:
「以自身意志扭轉一切?時代已經變了,這已經不是巫師的時代了,已經被時代拋棄的東西。」
「記住了,我的騎士,無論是誰,現在都只能成為填補空缺的塞子,能讓巫師們肆意扭曲一切,貪婪地攫取一切的時代,已經不復存在了。」
「放縱他們的攫取,不僅他們會毀滅,也會波及到我們。」
「很抱歉,我的騎士,我可沒有放任這種東西隨意炸開的興趣。」
那位「血宴皇帝」的話已經說得很明顯了。
所謂的「鏡像法」,也就是他一直以來稱呼的「認知法」。
這種「鏡像法」,是巫師們,是這位陛下口中「巫師」們過去使用的,構築「鏡世界」時的一種手段。
這種「鏡像法」,是巫師們以「自身意志」扭轉一切這條道路的一個體現。
鏡世界,巫師,以意志,以「靈能」扭轉一切的「道路」,亞戈已經聽過數次了。
在泡影地帶那裡,從阿蒂萊那裡,然後又是這位血宴皇帝。
但是,毫無疑問,亞戈對於「巫師」們的形象認知,也更準確,更完善了。
在這位陛下的描述中,毫無疑問是肯定了「巫師」們擁有以意志,以龐大偉力來改變事物的力量。
但是,對方也明確地表示出了「攫取」、「過時」、「毀滅」這些關鍵詞。
這類詞亞戈並不陌生。
他前世在各種「環保」相關的話題中聽到這些關鍵詞。
如果不是因為環境不同,世界不同,亞戈甚至可能會因為聽得太多而在經驗的作用下,習慣性地冒出「又一個不知根底的『環保主義者』」這樣的判斷。
但是,他很清醒。
這不是什麼真正的環保話題,也不是什麼打著環保的幌子,嘴裡主義實際生意的輿論攻勢。
「巫師的行徑,會帶來毀滅」
亞戈從這位陛下話里挖出了這句埋得並不深的潛台詞。
這代表了什麼?
巫師到底做了什麼?
到底發生過什麼?
亞戈直接問出了這些問題。
而對方則是用一種他不太能形容地來,或者應該說是「饒有興致」,或者應該說是「看戲」般的目光看著他。
從那種目光中,亞戈感覺到了毫不掩飾的譏諷,毫不掩飾的嘲笑,毫不掩飾的感慨。
對他的無知。
「想知道?自己去看就好了。」
「已經失去意義的歷史,和你一樣可悲且可笑。」
被以這種話語描述評價,亞戈的感覺當然不好。
但他也無話可說,只能選擇拿起那張殘缺的書頁,進入這個「書中」的世界。
但是,這個「書中世界」所展現的景觀,讓亞戈愣住了。
.......
一座繁榮的都市。
但是,這座繁榮都市的景觀,卻和亞戈所見的世界截然不同。
十分詭異。
正常?不正常?
亞戈好不容易才明確了自己應該用什麼語言來判斷和認知。
在他視野中出現的,是一座巨大而扭曲的都市。
一座座房屋互相交錯,一個個人影扭曲疊合,在讓亞戈強烈不適的異常感之中,給亞戈留下了「繁榮」這個印象。
是的,沒有「異常」與否的判斷,他所能夠產生的、能夠自然而然地產生的判斷,只有「繁榮」、「繁華」這類評價。
認知的影響?
如此明確地觀察到的景色,亞戈卻是只能得出這樣的評價。
而對於自己艱難地冒出的——
「正常」、「不正常」的選擇判斷,亞戈也十分強烈地傾向「正常」這個判斷。
而他微弱的,沒有被完全壓制的死靈途徑力量中,因為向著「認知」方向偏移的能力,他極為勉強地感覺到了不對。
在這種亞戈自己也無法明確認知到的不適感中,他將眼前的一切納入視野。
各種尖塔以某種規律遍布在這個城市中,一座座大大小小的建築,以街道為線分布在兩旁。
很正常。
亞戈抬起頭,看著一座倒著從天上垂落的尖塔——
「很普通。」
但是,可以看出繁華的感覺。
斜著立在地上,與「地面」一同豎著、扭曲的高塔和建築,亞戈也只是有「繁華」的感觸。
那種微弱到極點的不適感,甚至都沒能夠影響到亞戈的判斷。
在亞戈自己也無法察覺到的詭怖影響中,他「沿著直線」,在扭曲交錯的路面上四拐八繞。
甚至,仿佛重力都不存在了一般,踏著牆體慢步行走。
所謂的「破書」,並不是字面意義上的「書」。
而是.....
書中世界。
又或者說,是「書中世界」的「碎片」?
包括戲命師之牌在內,他的所有力量,除卻死靈途徑的部分能力外,幾乎完全都被壓制了。
也正是這個狀況,讓他確認了自己正身處於「書中世界」之中。
不過,這股「壓制」感,並不如之前那個詭異城市那般強烈。
雖然戲命師之牌的力量被壓制,但是,他感覺自己如果力量再強大一些,就可以做到反抗這股壓制的力量了。
不過,那位「陛下」的話,亞戈的印象還是十分深刻——
「你用的是巫師的鏡像法?」
「是誰誘導你使用這種方法的?真是有趣,看來不止我對你有興趣?嘖,看來躲在角落裡的老鼠的確不少呢。」
亞戈依然記得那位「血宴皇帝」陛下那似乎能夠透過他身軀的視線。
而且,對方的話,讓他十分在意。
「誘導」、「鏡像法」、「角落裡的老鼠」......
而後的幾句話,不管對方是什麼意圖,也成功地讓亞戈對阿蒂萊,對那位「塔女士」,甚至是修格因都產生了猜疑的想法——
「巫師要構築鏡世界,根源的力量,意志的強度會影響鏡世界的強弱。」
「雖然,就算是現在,序列途徑的力量強弱,也會受到意志的強度影響。」
「但是,巫師的時代已經過去了。」
「鏡像法也已經失去了它的意義。」
「自我意志的強弱?」
「繼續使用這個方法,只會走向自我毀滅,成為災難的根源。」
亞戈依然記得那位血宴皇帝臉上毫不掩飾的嘲笑:
「以自身意志扭轉一切?時代已經變了,這已經不是巫師的時代了,已經被時代拋棄的東西。」
「記住了,我的騎士,無論是誰,現在都只能成為填補空缺的塞子,能讓巫師們肆意扭曲一切,貪婪地攫取一切的時代,已經不復存在了。」
「放縱他們的攫取,不僅他們會毀滅,也會波及到我們。」
「很抱歉,我的騎士,我可沒有放任這種東西隨意炸開的興趣。」
那位「血宴皇帝」的話已經說得很明顯了。
所謂的「鏡像法」,也就是他一直以來稱呼的「認知法」。
這種「鏡像法」,是巫師們,是這位陛下口中「巫師」們過去使用的,構築「鏡世界」時的一種手段。
這種「鏡像法」,是巫師們以「自身意志」扭轉一切這條道路的一個體現。
鏡世界,巫師,以意志,以「靈能」扭轉一切的「道路」,亞戈已經聽過數次了。
在泡影地帶那裡,從阿蒂萊那裡,然後又是這位血宴皇帝。
但是,毫無疑問,亞戈對於「巫師」們的形象認知,也更準確,更完善了。
在這位陛下的描述中,毫無疑問是肯定了「巫師」們擁有以意志,以龐大偉力來改變事物的力量。
但是,對方也明確地表示出了「攫取」、「過時」、「毀滅」這些關鍵詞。
這類詞亞戈並不陌生。
他前世在各種「環保」相關的話題中聽到這些關鍵詞。
如果不是因為環境不同,世界不同,亞戈甚至可能會因為聽得太多而在經驗的作用下,習慣性地冒出「又一個不知根底的『環保主義者』」這樣的判斷。
但是,他很清醒。
這不是什麼真正的環保話題,也不是什麼打著環保的幌子,嘴裡主義實際生意的輿論攻勢。
「巫師的行徑,會帶來毀滅」
亞戈從這位陛下話里挖出了這句埋得並不深的潛台詞。
這代表了什麼?
巫師到底做了什麼?
到底發生過什麼?
亞戈直接問出了這些問題。
而對方則是用一種他不太能形容地來,或者應該說是「饒有興致」,或者應該說是「看戲」般的目光看著他。
從那種目光中,亞戈感覺到了毫不掩飾的譏諷,毫不掩飾的嘲笑,毫不掩飾的感慨。
對他的無知。
「想知道?自己去看就好了。」
「已經失去意義的歷史,和你一樣可悲且可笑。」
被以這種話語描述評價,亞戈的感覺當然不好。
但他也無話可說,只能選擇拿起那張殘缺的書頁,進入這個「書中」的世界。
但是,這個「書中世界」所展現的景觀,讓亞戈愣住了。
.......
一座繁榮的都市。
但是,這座繁榮都市的景觀,卻和亞戈所見的世界截然不同。
十分詭異。
正常?不正常?
亞戈好不容易才明確了自己應該用什麼語言來判斷和認知。
在他視野中出現的,是一座巨大而扭曲的都市。
一座座房屋互相交錯,一個個人影扭曲疊合,在讓亞戈強烈不適的異常感之中,給亞戈留下了「繁榮」這個印象。
是的,沒有「異常」與否的判斷,他所能夠產生的、能夠自然而然地產生的判斷,只有「繁榮」、「繁華」這類評價。
認知的影響?
如此明確地觀察到的景色,亞戈卻是只能得出這樣的評價。
而對於自己艱難地冒出的——
「正常」、「不正常」的選擇判斷,亞戈也十分強烈地傾向「正常」這個判斷。
而他微弱的,沒有被完全壓制的死靈途徑力量中,因為向著「認知」方向偏移的能力,他極為勉強地感覺到了不對。
在這種亞戈自己也無法明確認知到的不適感中,他將眼前的一切納入視野。
各種尖塔以某種規律遍布在這個城市中,一座座大大小小的建築,以街道為線分布在兩旁。
很正常。
亞戈抬起頭,看著一座倒著從天上垂落的尖塔——
「很普通。」
但是,可以看出繁華的感覺。
斜著立在地上,與「地面」一同豎著、扭曲的高塔和建築,亞戈也只是有「繁華」的感觸。
那種微弱到極點的不適感,甚至都沒能夠影響到亞戈的判斷。
在亞戈自己也無法察覺到的詭怖影響中,他「沿著直線」,在扭曲交錯的路面上四拐八繞。
甚至,仿佛重力都不存在了一般,踏著牆體慢步行走。