第845章 最後一場戲要堅持演完(一)
喬恩無力地靠在屋頂上,後背是霍格貼心準備的加高屋脊上面,看著霍格和皮皮鬼對赫爾加的鞍前馬後……仿佛這件事情能夠對他們有什麼好處似的。
當然了,即使這件事情沒有任何好處,他們也一定會去做。
那可是赫爾加唉。
但是現在的喬恩甚至不想說話,他只想安安靜靜的靠在這裡,等待著鄧布利多回來。
很顯然他等到了。
就在他看到鄧布利多的時候,鄧布利多已經越過了鈍鋸齒形的城堡圍牆,正從掃帚上下來。
幾秒鐘後,哈利也降落在他身邊,朝四周張望著。
圍牆裡一片荒涼,通向城堡內的旋轉樓梯的門都是關著的。
四下里看不見搏鬥、奮力抗爭的跡象,也看不見一具屍體。
「這是什麼意思?」
哈利問鄧布利多,他抬頭望著空中的綠色骷髏,它那蛇信子般的舌頭在他們頭頂上閃爍著邪惡的光芒:「這個標記是真的嗎?真的有人被——教授?」
就著黑魔標記發出的昏暗綠光,哈利看見鄧布利多正用那隻焦黑的手揪著自己的胸口。
「去把西弗勒斯叫醒,」
鄧布利多有氣無力、但十分清晰地說:「告訴他發生了什麼事,叫他趕緊來見我。
除此之外,什麼也不要做,不要跟任何人說話,也不要脫掉你的隱形衣。
我在這裡等著。」
「可是——」
「你發誓要服從我的。
哈利——快去!」
哈利匆匆跑向旋轉樓梯的門,但他剛握住鐵門環,就聽見門的另一邊傳來奔跑的腳步聲。
他轉臉看著鄧布利多,鄧布利多示意他在往後退。
哈利退後幾步,一邊拔出了自己的魔杖。
門突然被撞開了,一個人闖了進來,同時喊道:「除你武器!」
哈利的身體頓時變得十分僵硬,他感到自己跌跌撞撞地退到塔樓的圍牆邊,像一座雕像一樣立在那裡,渾身動彈不得,也說不出話來。
他不明白這是怎麼回事,「除你武器」並不是一個冰凍魔咒啊?
這時,就著黑魔標記的綠光,他看見鄧布利多的魔杖在空中劃出一道弧線,飛出了圍牆外,他明白了……
鄧布利多用無聲咒定住了哈利,他念這個咒語用去的一秒鐘時間,使他失去了保護自己的機會。
鄧布利多背靠圍牆站在那裡,臉色慘白,但仍然沒有表現出絲毫的驚慌或憂慮。
他只是望著那個除去他武器的人,說道:「晚上好,德拉科。」
馬爾福朝前逼迫幾步,迅速打量了一下四周,想看看除了他和鄧布利多之外是否還有別人。
他的目光落在第二把掃帚上。
「還有誰在這兒?」
「我正想問你這個問題呢,你是一個人在單獨行動嗎?」
在黑魔標記的綠光下,哈利看見馬爾福那雙淺色的眼睛又盯住了鄧布利多。
「不是,」他說:「有人支持我,今天晚上食死徒闖進了你的學校。」
「很好,很好,」
鄧布利多說,就好像馬爾福給他看了一份雄心勃勃的作業計劃。
「確實不錯,是你想辦法把他們放進來的,是嗎?」
「沒錯,」馬爾福的呼吸有些急促:「就在你的眼皮底下,你一直沒有發現!」
「多麼巧妙,不過……冒昧問一句……他們此刻在哪兒呢?
你好像……孤立無援啊。」
「他們碰到了你的幾個警衛,在下面搏鬥呢。
不會耽擱太久的……我自己先上來。
我——我要完成一項工作。」
「好,那你就動手干吧,我親愛的孩子。」
沉默。
哈利被囚禁在他的隱形衣下,身體動彈不得。
他眼睛望著面前的兩個人,耳朵專心地聽著遠處食死徒們搏鬥的聲音。
在他面前,德拉科·馬爾福只是呆呆地盯著阿不思·鄧布利多,而鄧布利多竟然不可思議地笑了。
「德拉科啊德拉科,你不是一個殺人的人。」
「你怎麼知道?」
他似乎也意識到這句話聽上去多麼幼稚。
在黑魔標記的綠光下,哈利看到他的臉紅了。
「你不知道我的能力,」馬爾福說,語氣變得兇狠起來:「你不知道我都做了什麼!」
「噢,我當然知道。」
鄧布利多和藹地說:「你差點殺死了凱蒂·貝爾和羅恩·韋斯萊。
整個這一年你都在想辦法殺死我,而且越來越迫不及待。
原諒我這麼說,德拉科,但是你的做法很蹩腳……
說實在的,真是太蹩腳了,我簡直懷疑你有沒有用心去做……」
「我當然用心了!」
馬爾福激動地說:「我整整一年都在忙這件事,今晚——」
哈利聽見下面城堡內的什麼地方傳來一聲沉悶的喊叫。
馬爾福僵住了,扭頭往身後望去。
「有人正在奮力抵抗呢。」
鄧布利多態度隨和地說:「你剛才說到……對了,你說你終於成功地讓食死徒進入我的學校。
我承認,我原來以為這是不可能的……你是怎麼做到的?」
可是馬爾福沒有回答,他仍然在傾聽下面的動靜,似乎跟哈利一樣被定住了,動彈不得。
「也許你應該一個人把活兒給幹了。」
鄧布利多給他出主意道:「如果你的後援被我的警衛打敗了呢?
你恐怕也發現了,今晚這裡還有鳳凰社的成員。
你反正並不需要幫助……
我此刻沒有魔杖……沒有辦法保護自己。」
馬爾福只是呆呆地盯著他。
「我明白了,」鄧布利多看到馬爾福既不行動也不說話,就溫和地對他說:「你很害怕,要等他們上來才敢動手。」
「我才不怕呢!」
馬爾福兇狠地吼道,但他仍然沒有動手傷害鄧布利多:「感到害怕的應該是你!」
「可是為什麼呢?
我認為你不會殺死我的,德拉科。
殺人並不像一般人以為的那麼簡單……
好吧,就趁我們等候你的朋友們的這點兒工夫,你跟我說說……
你是怎麼把他們偷偷弄進來的?
你似乎花了很長時間才想出了這個辦法。」
馬爾福似乎在拼命克制自己,不讓自己叫喊或嘔吐出來。
他咽了咽唾沫,深深吸了幾口氣,眼睛狠狠地瞪著鄧布利多,魔杖直指鄧布利多的胸膛。
然後,他似乎不由自主地說道:「我不得不把那個多年沒人使用的破消失櫃修好。
就是去年蒙太關在裡面出不來的那個柜子。」
「啊——」
鄧布利多的嘆息像是一聲呻吟。他閉了一會兒眼睛。
「很聰明的主意……我記得柜子有兩個呢,是不是?」
「另一個在博金-博克商店裡,」馬爾福說:「他們在兩個柜子之間修了一條通道。
蒙太告訴我,他被關在霍格沃茨那個柜子里時,全身動彈不得,但有時候能聽見學校里的動靜,有時候又能聽見商店裡發生的事情,就好像柜子在這兩個地方跑來跑去似的,但是誰也聽不見他的聲音……
最後,他總算通過幻影顯形逃了出來,儘管他的考試沒有及格。
他的幻影顯形,差點要了他的命。
大家都以為這是一個很好玩的故事,只有我意識到了其中的含義——就連博金也不知道——只有我意識到,只要我把那個破柜子修好,就能通過兩個消失櫃進入霍格沃茨。」
「很好,」
鄧布利多喃喃道:「這樣食死徒就能從博金-博克商店進入學校來幫助你……
一個巧妙的計劃,一個十分巧妙的計劃……
而且,正如你說的,就在我的眼皮底下……」
「是啊,」馬爾福說道,奇怪的是他似乎從鄧布利多的讚揚中獲得了勇氣和安慰:「沒錯,就是這樣!」
「可是有些時候,」鄧布利多繼續說道:「你不能肯定是否能把柜子修好,對嗎?
這時你就採取了一些笨拙的、考慮不周的措施,比如捎給我一條中了魔法的項鍊,其實它肯定會落到別人手裡……
還有往蜂蜜酒里下毒,其實我喝那個酒的可能性微乎其微……」
「是啊,但你仍然不知道這些事情是誰策劃的,是吧?」
馬爾福譏笑起來,這時鄧布利多的身體貼著牆壁往下出溜了一點兒,顯然他的腿腳已經沒有力氣,說不出話的哈利拼命掙扎,想擺脫束縛他的魔咒,但毫無結果。
「實際上我早就知道了。」鄧布利多說:「我相信是你乾的。」
「那你為什麼不阻止我呢?」
「我試過,德拉科。
斯內普教授聽從我的吩咐一直在監視你——」
「他才沒有聽從你的吩咐呢,他答應過我母親——」
「他當然會跟你這麼說,德拉科,可是——」
「他是個雙重間諜,你這個愚蠢的老頭兒,他根本就沒有替你賣命,你還被蒙在鼓裡呢!」
「就讓我們彼此保留不同意見吧,德拉科,我碰巧很信任斯內普教授——」
「你正在失去對他的控制!」
馬爾福譏笑道:「他一直提出要幫助我——
想把功勞占為已有——想插手做點什麼——
『你在幹什麼?那條項鍊是你弄的?太愚蠢了,會把事情都暴露出去的——』
但是我沒有告訴他我在有求必應屋裡做什麼,等他明天一早醒來,事情已經大功告成,他再也不會是黑魔王的寵兒了,他跟我一比什麼都不是,什麼都不是!」
「多麼令人快慰。」
鄧布利多溫和地說:「我們都希望自己的辛勤努力得到別人的賞識,這是不用說的……
但你肯定有一個同夥……在霍格莫德有一個人,可以塞給凱蒂那條——那條——啊……」
鄧布利多又閉上眼睛,微微點了點頭,似乎快要睡著了。
「不用說……是羅斯默塔,她中了奪魂咒有多長時間了?」
「你終於想明白了,是嗎?」
下面又傳來一聲喊叫,比剛才的那聲更響。
馬爾福再次不安地扭過頭去,然後又回過頭來望著鄧布利多。
鄧布利多繼續說道:「因為,可憐的羅斯默塔只好躲在她自己的廁所里,把那條項鍊塞給了任何一個獨自上廁所的霍格沃茨學生?
還有那瓶下過毒的蜂蜜酒……
當然,羅斯默塔可以替你在那瓶酒里兌上毒藥,再把它賣給斯拉格霍恩,以為它會作為聖誕禮物送給我……
非常巧妙……
可憐的費爾奇怎麼也想不到要檢查羅斯默塔夫人賣出的酒……
那麼你告訴我,你和羅斯默塔是怎麼聯繫的呢?
對於所有進出學校的通訊聯絡,我們都要嚴格檢查的呀。」
「魔法硬幣,」馬爾福說,他似乎必須不停地往下說,他舉著魔杖的那隻手抖得厲害:「我有一枚硬幣,她也有一枚,我可以向她傳遞消息——」
「就是去年那個自稱『鄧布利多軍』的小組採用的秘密聯絡方式?」
鄧布利多的聲音隨和親切,但哈利看見他說話時身子又往牆下滑了一英寸。
「對,我是跟他們學的。」
馬爾福獰笑著說:「給蜂蜜酒下毒的主意是從泥巴種格蘭傑那裡聽來的,我聽見她在圖書館裡說費爾奇認不出藥水……」
「請不要在我面前使用那個侮辱性的詞。」
馬爾福發出一陣難聽的大笑。
「眼看我就要取你的性命了,你還在意我說一句『泥巴種』?」
「是的,我很在意。」
鄧布利多說,這時哈利看見他雙腳在地面上打了滑,使勁撐著不讓自己癱倒:「至於你要取我性命的事,德拉科,已經過去了好幾分鐘了。
周圍沒有別人,我現在手無寸鐵,你做夢也不會想到有這樣的好機會,可你還是沒有動手……」
馬爾福的嘴唇不由自主地扭曲著,好像在品嘗一種很苦的東西。
「再說說今晚的事,」鄧布利多繼續說道:「我還是有點兒不明白……你知道我離開學校了?
當然了,羅斯默塔看見我離開的,我想她一定用你們那種巧妙的硬幣把消息告訴了你……」
「沒錯,」馬爾福說:「但她說你只是去喝一杯,很快就會回來……」
「是啊,我確實是去喝了些東西……現在我回來了……勉強回來了,」鄧布利多輕聲嘟囔道:「所以你就決定給我設置一個陷阱?」
「我們決定在塔樓上空懸掛黑魔標記,逼你急忙趕回來看看誰遇害了,這個辦法果然有效!」
「噢……也不一定……」鄧布利多說:「那麼,我是不是可以這樣理解:目前還沒有人遇害?」
「有一個人死了,」
馬爾福說,他的聲音突然升高了一個八度:「一個你們的人……不知道是誰,天太黑了……我從屍體上跨過來的……我應該在這上面等你回來的,都怪你們那些鳳凰社的人出來擋道……」
「不錯,正是這樣。」
下面又傳來碰撞聲和人們的喊叫聲,比剛才更響了,似乎有人就在通向鄧布利多、馬爾福和哈利這邊的旋轉樓梯上搏鬥。
哈利的心在他看不見的胸膛里狂跳,卻沒有人能夠聽見……死了一個人……馬爾福從屍體上跨過來的……那會是誰呢?
「沒有多少時間了,」鄧布利多說,「何去何從,德拉科,我們討論一下你的選擇吧。」
「我的選擇!」
馬爾福大聲道:「我拿著魔杖站在這裡——我要殺死你——」
「親愛的孩子,我們別再演戲了。
如果你真的要殺死我,剛才除去我的武器之後你就會動手了,而不會是停下來跟我愉快地談論這些措施和方法。」
「我沒有選擇!」
馬爾福的臉色突然變得和鄧布利多的一樣慘白:
「我非做不可!
他會殺死我!
他會殺死我的全家!」
「我理解你的處境,」鄧布利多說:「不然我為什麼在此之前一直沒有跟你碰面呢?
我知道如果伏地魔發現我對你起了疑心,你就會被暗殺的。」
馬爾福聽到那個名字,害怕地抽搐了一下。
「我知道你接受了那個任務,但我不敢跟你談起這件事,生怕他會對你使用攝神取念咒。」
鄧布利多繼續說道:「現在我們終於可以開誠布公地說話了……
你沒有造成任何破壞,沒有傷害任何人,你真是很幸運,被你誤傷的那些人都活了下來……
我可以幫助你,德拉科。」
「不,不可能,」
馬爾福握著魔杖的那隻手顫抖得非常厲害:「誰也不可能。他叫我做這件事,不然就會殺死我。我別無選擇。」
「站到正確的道路上來吧,德拉科,
我們可以把你藏在絕對安全的地方,比你所能想像的還要安全。
而且,我今晚就可以派鳳凰社的成員去把你母親也藏起來。
你父親目前在阿茲卡班還不會有危險……
到時候我們也會保護他的,
站到正確的道路上來吧,德拉科……你不是一個殺人的人……」
馬爾福呆呆地望著鄧布利多。
「可是我已經走了這麼遠,不是嗎?」
他語速很慢地說:「他們以為我不等大功告成就會喪命,可是我還活著……
而且你被我控制住了……現在拿魔杖的是我……
你聽我的擺布……」
「不,德拉科,」鄧布利多平靜地說:「現在是你聽我擺布,而不是我聽你擺布。」
德拉科沒有說話。
他的嘴巴張得大大的,握著魔杖的那隻手仍在抖個不停。
當然了,即使這件事情沒有任何好處,他們也一定會去做。
那可是赫爾加唉。
但是現在的喬恩甚至不想說話,他只想安安靜靜的靠在這裡,等待著鄧布利多回來。
很顯然他等到了。
就在他看到鄧布利多的時候,鄧布利多已經越過了鈍鋸齒形的城堡圍牆,正從掃帚上下來。
幾秒鐘後,哈利也降落在他身邊,朝四周張望著。
圍牆裡一片荒涼,通向城堡內的旋轉樓梯的門都是關著的。
四下里看不見搏鬥、奮力抗爭的跡象,也看不見一具屍體。
「這是什麼意思?」
哈利問鄧布利多,他抬頭望著空中的綠色骷髏,它那蛇信子般的舌頭在他們頭頂上閃爍著邪惡的光芒:「這個標記是真的嗎?真的有人被——教授?」
就著黑魔標記發出的昏暗綠光,哈利看見鄧布利多正用那隻焦黑的手揪著自己的胸口。
「去把西弗勒斯叫醒,」
鄧布利多有氣無力、但十分清晰地說:「告訴他發生了什麼事,叫他趕緊來見我。
除此之外,什麼也不要做,不要跟任何人說話,也不要脫掉你的隱形衣。
我在這裡等著。」
「可是——」
「你發誓要服從我的。
哈利——快去!」
哈利匆匆跑向旋轉樓梯的門,但他剛握住鐵門環,就聽見門的另一邊傳來奔跑的腳步聲。
他轉臉看著鄧布利多,鄧布利多示意他在往後退。
哈利退後幾步,一邊拔出了自己的魔杖。
門突然被撞開了,一個人闖了進來,同時喊道:「除你武器!」
哈利的身體頓時變得十分僵硬,他感到自己跌跌撞撞地退到塔樓的圍牆邊,像一座雕像一樣立在那裡,渾身動彈不得,也說不出話來。
他不明白這是怎麼回事,「除你武器」並不是一個冰凍魔咒啊?
這時,就著黑魔標記的綠光,他看見鄧布利多的魔杖在空中劃出一道弧線,飛出了圍牆外,他明白了……
鄧布利多用無聲咒定住了哈利,他念這個咒語用去的一秒鐘時間,使他失去了保護自己的機會。
鄧布利多背靠圍牆站在那裡,臉色慘白,但仍然沒有表現出絲毫的驚慌或憂慮。
他只是望著那個除去他武器的人,說道:「晚上好,德拉科。」
馬爾福朝前逼迫幾步,迅速打量了一下四周,想看看除了他和鄧布利多之外是否還有別人。
他的目光落在第二把掃帚上。
「還有誰在這兒?」
「我正想問你這個問題呢,你是一個人在單獨行動嗎?」
在黑魔標記的綠光下,哈利看見馬爾福那雙淺色的眼睛又盯住了鄧布利多。
「不是,」他說:「有人支持我,今天晚上食死徒闖進了你的學校。」
「很好,很好,」
鄧布利多說,就好像馬爾福給他看了一份雄心勃勃的作業計劃。
「確實不錯,是你想辦法把他們放進來的,是嗎?」
「沒錯,」馬爾福的呼吸有些急促:「就在你的眼皮底下,你一直沒有發現!」
「多麼巧妙,不過……冒昧問一句……他們此刻在哪兒呢?
你好像……孤立無援啊。」
「他們碰到了你的幾個警衛,在下面搏鬥呢。
不會耽擱太久的……我自己先上來。
我——我要完成一項工作。」
「好,那你就動手干吧,我親愛的孩子。」
沉默。
哈利被囚禁在他的隱形衣下,身體動彈不得。
他眼睛望著面前的兩個人,耳朵專心地聽著遠處食死徒們搏鬥的聲音。
在他面前,德拉科·馬爾福只是呆呆地盯著阿不思·鄧布利多,而鄧布利多竟然不可思議地笑了。
「德拉科啊德拉科,你不是一個殺人的人。」
「你怎麼知道?」
他似乎也意識到這句話聽上去多麼幼稚。
在黑魔標記的綠光下,哈利看到他的臉紅了。
「你不知道我的能力,」馬爾福說,語氣變得兇狠起來:「你不知道我都做了什麼!」
「噢,我當然知道。」
鄧布利多和藹地說:「你差點殺死了凱蒂·貝爾和羅恩·韋斯萊。
整個這一年你都在想辦法殺死我,而且越來越迫不及待。
原諒我這麼說,德拉科,但是你的做法很蹩腳……
說實在的,真是太蹩腳了,我簡直懷疑你有沒有用心去做……」
「我當然用心了!」
馬爾福激動地說:「我整整一年都在忙這件事,今晚——」
哈利聽見下面城堡內的什麼地方傳來一聲沉悶的喊叫。
馬爾福僵住了,扭頭往身後望去。
「有人正在奮力抵抗呢。」
鄧布利多態度隨和地說:「你剛才說到……對了,你說你終於成功地讓食死徒進入我的學校。
我承認,我原來以為這是不可能的……你是怎麼做到的?」
可是馬爾福沒有回答,他仍然在傾聽下面的動靜,似乎跟哈利一樣被定住了,動彈不得。
「也許你應該一個人把活兒給幹了。」
鄧布利多給他出主意道:「如果你的後援被我的警衛打敗了呢?
你恐怕也發現了,今晚這裡還有鳳凰社的成員。
你反正並不需要幫助……
我此刻沒有魔杖……沒有辦法保護自己。」
馬爾福只是呆呆地盯著他。
「我明白了,」鄧布利多看到馬爾福既不行動也不說話,就溫和地對他說:「你很害怕,要等他們上來才敢動手。」
「我才不怕呢!」
馬爾福兇狠地吼道,但他仍然沒有動手傷害鄧布利多:「感到害怕的應該是你!」
「可是為什麼呢?
我認為你不會殺死我的,德拉科。
殺人並不像一般人以為的那麼簡單……
好吧,就趁我們等候你的朋友們的這點兒工夫,你跟我說說……
你是怎麼把他們偷偷弄進來的?
你似乎花了很長時間才想出了這個辦法。」
馬爾福似乎在拼命克制自己,不讓自己叫喊或嘔吐出來。
他咽了咽唾沫,深深吸了幾口氣,眼睛狠狠地瞪著鄧布利多,魔杖直指鄧布利多的胸膛。
然後,他似乎不由自主地說道:「我不得不把那個多年沒人使用的破消失櫃修好。
就是去年蒙太關在裡面出不來的那個柜子。」
「啊——」
鄧布利多的嘆息像是一聲呻吟。他閉了一會兒眼睛。
「很聰明的主意……我記得柜子有兩個呢,是不是?」
「另一個在博金-博克商店裡,」馬爾福說:「他們在兩個柜子之間修了一條通道。
蒙太告訴我,他被關在霍格沃茨那個柜子里時,全身動彈不得,但有時候能聽見學校里的動靜,有時候又能聽見商店裡發生的事情,就好像柜子在這兩個地方跑來跑去似的,但是誰也聽不見他的聲音……
最後,他總算通過幻影顯形逃了出來,儘管他的考試沒有及格。
他的幻影顯形,差點要了他的命。
大家都以為這是一個很好玩的故事,只有我意識到了其中的含義——就連博金也不知道——只有我意識到,只要我把那個破柜子修好,就能通過兩個消失櫃進入霍格沃茨。」
「很好,」
鄧布利多喃喃道:「這樣食死徒就能從博金-博克商店進入學校來幫助你……
一個巧妙的計劃,一個十分巧妙的計劃……
而且,正如你說的,就在我的眼皮底下……」
「是啊,」馬爾福說道,奇怪的是他似乎從鄧布利多的讚揚中獲得了勇氣和安慰:「沒錯,就是這樣!」
「可是有些時候,」鄧布利多繼續說道:「你不能肯定是否能把柜子修好,對嗎?
這時你就採取了一些笨拙的、考慮不周的措施,比如捎給我一條中了魔法的項鍊,其實它肯定會落到別人手裡……
還有往蜂蜜酒里下毒,其實我喝那個酒的可能性微乎其微……」
「是啊,但你仍然不知道這些事情是誰策劃的,是吧?」
馬爾福譏笑起來,這時鄧布利多的身體貼著牆壁往下出溜了一點兒,顯然他的腿腳已經沒有力氣,說不出話的哈利拼命掙扎,想擺脫束縛他的魔咒,但毫無結果。
「實際上我早就知道了。」鄧布利多說:「我相信是你乾的。」
「那你為什麼不阻止我呢?」
「我試過,德拉科。
斯內普教授聽從我的吩咐一直在監視你——」
「他才沒有聽從你的吩咐呢,他答應過我母親——」
「他當然會跟你這麼說,德拉科,可是——」
「他是個雙重間諜,你這個愚蠢的老頭兒,他根本就沒有替你賣命,你還被蒙在鼓裡呢!」
「就讓我們彼此保留不同意見吧,德拉科,我碰巧很信任斯內普教授——」
「你正在失去對他的控制!」
馬爾福譏笑道:「他一直提出要幫助我——
想把功勞占為已有——想插手做點什麼——
『你在幹什麼?那條項鍊是你弄的?太愚蠢了,會把事情都暴露出去的——』
但是我沒有告訴他我在有求必應屋裡做什麼,等他明天一早醒來,事情已經大功告成,他再也不會是黑魔王的寵兒了,他跟我一比什麼都不是,什麼都不是!」
「多麼令人快慰。」
鄧布利多溫和地說:「我們都希望自己的辛勤努力得到別人的賞識,這是不用說的……
但你肯定有一個同夥……在霍格莫德有一個人,可以塞給凱蒂那條——那條——啊……」
鄧布利多又閉上眼睛,微微點了點頭,似乎快要睡著了。
「不用說……是羅斯默塔,她中了奪魂咒有多長時間了?」
「你終於想明白了,是嗎?」
下面又傳來一聲喊叫,比剛才的那聲更響。
馬爾福再次不安地扭過頭去,然後又回過頭來望著鄧布利多。
鄧布利多繼續說道:「因為,可憐的羅斯默塔只好躲在她自己的廁所里,把那條項鍊塞給了任何一個獨自上廁所的霍格沃茨學生?
還有那瓶下過毒的蜂蜜酒……
當然,羅斯默塔可以替你在那瓶酒里兌上毒藥,再把它賣給斯拉格霍恩,以為它會作為聖誕禮物送給我……
非常巧妙……
可憐的費爾奇怎麼也想不到要檢查羅斯默塔夫人賣出的酒……
那麼你告訴我,你和羅斯默塔是怎麼聯繫的呢?
對於所有進出學校的通訊聯絡,我們都要嚴格檢查的呀。」
「魔法硬幣,」馬爾福說,他似乎必須不停地往下說,他舉著魔杖的那隻手抖得厲害:「我有一枚硬幣,她也有一枚,我可以向她傳遞消息——」
「就是去年那個自稱『鄧布利多軍』的小組採用的秘密聯絡方式?」
鄧布利多的聲音隨和親切,但哈利看見他說話時身子又往牆下滑了一英寸。
「對,我是跟他們學的。」
馬爾福獰笑著說:「給蜂蜜酒下毒的主意是從泥巴種格蘭傑那裡聽來的,我聽見她在圖書館裡說費爾奇認不出藥水……」
「請不要在我面前使用那個侮辱性的詞。」
馬爾福發出一陣難聽的大笑。
「眼看我就要取你的性命了,你還在意我說一句『泥巴種』?」
「是的,我很在意。」
鄧布利多說,這時哈利看見他雙腳在地面上打了滑,使勁撐著不讓自己癱倒:「至於你要取我性命的事,德拉科,已經過去了好幾分鐘了。
周圍沒有別人,我現在手無寸鐵,你做夢也不會想到有這樣的好機會,可你還是沒有動手……」
馬爾福的嘴唇不由自主地扭曲著,好像在品嘗一種很苦的東西。
「再說說今晚的事,」鄧布利多繼續說道:「我還是有點兒不明白……你知道我離開學校了?
當然了,羅斯默塔看見我離開的,我想她一定用你們那種巧妙的硬幣把消息告訴了你……」
「沒錯,」馬爾福說:「但她說你只是去喝一杯,很快就會回來……」
「是啊,我確實是去喝了些東西……現在我回來了……勉強回來了,」鄧布利多輕聲嘟囔道:「所以你就決定給我設置一個陷阱?」
「我們決定在塔樓上空懸掛黑魔標記,逼你急忙趕回來看看誰遇害了,這個辦法果然有效!」
「噢……也不一定……」鄧布利多說:「那麼,我是不是可以這樣理解:目前還沒有人遇害?」
「有一個人死了,」
馬爾福說,他的聲音突然升高了一個八度:「一個你們的人……不知道是誰,天太黑了……我從屍體上跨過來的……我應該在這上面等你回來的,都怪你們那些鳳凰社的人出來擋道……」
「不錯,正是這樣。」
下面又傳來碰撞聲和人們的喊叫聲,比剛才更響了,似乎有人就在通向鄧布利多、馬爾福和哈利這邊的旋轉樓梯上搏鬥。
哈利的心在他看不見的胸膛里狂跳,卻沒有人能夠聽見……死了一個人……馬爾福從屍體上跨過來的……那會是誰呢?
「沒有多少時間了,」鄧布利多說,「何去何從,德拉科,我們討論一下你的選擇吧。」
「我的選擇!」
馬爾福大聲道:「我拿著魔杖站在這裡——我要殺死你——」
「親愛的孩子,我們別再演戲了。
如果你真的要殺死我,剛才除去我的武器之後你就會動手了,而不會是停下來跟我愉快地談論這些措施和方法。」
「我沒有選擇!」
馬爾福的臉色突然變得和鄧布利多的一樣慘白:
「我非做不可!
他會殺死我!
他會殺死我的全家!」
「我理解你的處境,」鄧布利多說:「不然我為什麼在此之前一直沒有跟你碰面呢?
我知道如果伏地魔發現我對你起了疑心,你就會被暗殺的。」
馬爾福聽到那個名字,害怕地抽搐了一下。
「我知道你接受了那個任務,但我不敢跟你談起這件事,生怕他會對你使用攝神取念咒。」
鄧布利多繼續說道:「現在我們終於可以開誠布公地說話了……
你沒有造成任何破壞,沒有傷害任何人,你真是很幸運,被你誤傷的那些人都活了下來……
我可以幫助你,德拉科。」
「不,不可能,」
馬爾福握著魔杖的那隻手顫抖得非常厲害:「誰也不可能。他叫我做這件事,不然就會殺死我。我別無選擇。」
「站到正確的道路上來吧,德拉科,
我們可以把你藏在絕對安全的地方,比你所能想像的還要安全。
而且,我今晚就可以派鳳凰社的成員去把你母親也藏起來。
你父親目前在阿茲卡班還不會有危險……
到時候我們也會保護他的,
站到正確的道路上來吧,德拉科……你不是一個殺人的人……」
馬爾福呆呆地望著鄧布利多。
「可是我已經走了這麼遠,不是嗎?」
他語速很慢地說:「他們以為我不等大功告成就會喪命,可是我還活著……
而且你被我控制住了……現在拿魔杖的是我……
你聽我的擺布……」
「不,德拉科,」鄧布利多平靜地說:「現在是你聽我擺布,而不是我聽你擺布。」
德拉科沒有說話。
他的嘴巴張得大大的,握著魔杖的那隻手仍在抖個不停。