第1982章耳東文的身份之謎

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  1982章 耳東文的身份之謎

  陳文吩咐手下,將兩個女孩的行李、衣服和護照拿來,又寫了一張10萬美刀的支票交給她倆:「你倆自己平分,這是接下來一年的包年費。以後,你們就跟我了。回到紐約,你們到廣場飯店找戴博先生簽勞動合同。」

  將合同細節交待給戴博,安排購買機票,讓張菁和狄欣雨自行返回紐約。

  兩個女孩會不會跑掉?

  怎麼可能呢!

  當晚,陳文帶著廖麗芳和金君妍出席,宴請劉鑾熊和黃仁中以及李加欣和陳寶漣。

  西餐桌前,陳文將民樂團兩個女孩介紹給眾人認識,邀請劉鑾熊、黃仁中過幾個月來美國看民樂團首場演出,又商議一番渣甸山別墅、台積電股份的轉讓購買細節。

  晚宴結束前,戴博依照陳文事先的安排,送來新買的兩隻女表,每一隻的價格折算100萬港幣。

  陳文將兩隻女表贈送給李加欣和陳寶漣。

  劉鑾熊讚嘆:「我被你搶走別墅,原本我是不高興的,但我現在不得不承認,陳大才子你好嘢!」

  黃仁中笑道:「幸好陳老弟你不搶阿蓮,否則老夫壓力甚大啊!」

  陳文用粵語說話:「不瞞兩位兄台,小弟更中意那些在音樂界搵食的女仔!」

  三個色痞哈哈大笑。

  3月29日,星期二。

  戴博租了一條遊艇,陳文帶著廖麗芳和金君妍,在兩個保鏢的護衛下,出海玩了一天。

  船開出去十多海里,四周望不到陸地,給人一種再無被監管的釋放感。

  遊艇的臥室里,陳文和兩個小情人盡情歡快,廖麗芳和金君妍雙雙昏死過去。

  西蒙尼和楊起良負責海釣,為老闆製作烤魚。

  3月30日,星期三。

  一大早,陳文帶著五個人,離開大西洋城,飛回紐約。

  其它事情可以後移。

  離開機場,陳文直接來到rca唱片公司,接見日本詞作家上杉升。

  上杉升,出生於1972年5月24日,身高1米72,日本90年代重量級搖滾樂隊wands主唱兼作詞,日本being,inc.音樂製作公司旗下藝人。

  自從買下rca唱片以來,以前的董事會成員全部清理出具,董事長辦公室一直空閒。

  今天,陳文在rca董事長辦公室,也是他名下眾多機構當中第一間正兒八經的辦公室里,接見了上杉升。

  帥哥看帥哥,惺惺相惜。

  陳文的硬派俊朗,自然不用多說。

  上杉升也是大帥哥,他是冷派的英俊小生,臉型和神態酷似齊秦不笑時候的狀態。

  陳文很清楚上杉升的情況。

  wands的主唱,前世直到世界盡頭的詞作者。

  而且陳文還知道,前世是上杉升先發布了這首歌,隨後才被東映株式會社選中作為灌籃高手的第二首片尾曲。

  對於上杉升簽約的being公司,陳文同樣熟悉。

  這家公司雖然名氣不如索尼音樂大,卻在90年代擁有大批的優秀音樂人。

  除了上杉升,還有灌籃高手第一首片尾曲的演唱者兼詞作者大黑摩季。

  陳文盜歌的主題曲好想大聲說愛你的前世和這一世的演唱者,baad樂隊,也是being公司藝人。

  另外,出生於1967年的日本著名女歌手坂井泉水也是being公司藝人。鄧麗君的一些歌曲,就是翻唱坂井泉水的作品。

  上杉升的心情,比陳文複雜太多了。

  灌籃高手去年年底開播,主題曲好想大聲說愛你風靡全日本,無數歌迷瘋狂追捧演唱者baad樂隊。

  但,對於日本的音樂人來說,他們更看重的是曲作者耳東文。

  作曲的人,才是才華最高的那個。

  可惜,東映株式會社對耳東文的身份做了最嚴格保密,小半年過來了,竟然沒有任何一個日本人見過耳東文本人。

  上個星期,東映的會長找到being公司,說耳東君又寫了新的一首片尾曲,耳東君已經簽約了美國rca,點名喊上杉升去配合填詞。

  上杉升激動得,帶著膜拜高人的心態,火速完成手頭的工作,打飛的來到紐約,等候了兩天,終於見到了全日本的新偶像人物。

  今天一見面,上杉升用力鞠了一個90度的躬,大聲用日語說:「耳東君!我久仰你!請多指教!」

  陳文早就通過滾石段老大,與東映的會長達成了共識,大家對耳東文的身份繼續保密。

  「歡迎你,上杉君!」陳文用臨時突擊的兩句日語打完招呼,立刻切換英語,「很抱歉,我從小在美國長大,日語說得不好,你可以配合我說英語嗎?」

  自從二戰結束以來,大量的日本僑民旅居美國,生出來的「香蕉人」以百萬計,新一代的美籍日本人以說英語為時髦,上杉升愉快地接受了耳東文的提議。

  本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀》》

  陳文用英語說道:「由於我的日語水平不精湛,無法親自填詞,所以邀請上杉君過來幫忙。」

  上杉升認真點頭:「能夠被耳東君看上,我深感榮幸!我們,什麼時候開始工作?」

  陳文說:「立刻。」

  隨後,陳文將直到世界盡頭的無歌詞曲譜交給上杉升,這個版本是五線譜和簡譜的聯合版,標註了填詞的推薦位。

  前世上杉升就是這首歌的演唱者和填詞者,他與此曲原本應該有著純天然的無縫銜接特點。

  但,這會上杉升看了好一會曲譜,表情透著思索,似乎沒有找到靈感。

  為什麼會這樣?陳文找到一個解釋,灌籃高手的詞曲創作從去年夏天就被陳文給嚴重干擾了,以至於前世的相關日本音樂人這一世在創作上被掐滅了靈感火焰。

  陳文決定了,好事做到底,學雷鋒必須把雷鋒叔叔的精神傳播到日本去!

  陳大盜笑眯眯說道:「我想到幾句開頭部分的歌詞,想請上杉君品鑑。」

  上杉升大喜:「請耳東君指教!」

  陳文確實不懂日語,但是不妨礙他唱日語歌。

  感謝前世在酒吧ktv的二十年打工經歷,感謝直到世界盡頭太有名,感謝那些用拼音對日韓歌曲做歌詞標註的字幕組!

  陳文咳嗽清清嗓子,上演了不懂日語狀態下的日語歌演唱秀!

  「大一斗卡一尼,不哭挖莫一兜里得!那給似的吶呢嗒,啊k卡姆咯喲噠」

  大盜唱得興起,一口氣把主歌部分的大半內容給唱了出來。

  正嗨著呢,忽然想起不應該盜完整版歌詞,否則讓上杉升去吃屎啊,於是果斷收住華麗的歌喉,假裝一副羞澀的表情:「讓上杉君見笑了,我的日語並不好,暫時只想到這一點點歌詞,後續的工作,仰仗閣下了!」

  端著曲譜,上杉升的表情像夢遊:「太奇特了!太不可思議了!哦,耳東君,我的意思是你的曲子讓我有一種遇到老朋友的感覺,許多歌詞的創意,不受控制地浮現在我的腦海。」

  嘴裡呢喃完,上杉升忽然像做夢醒來,手裡的筆快速飛舞,將陳文方才演唱的拼音歌詞,用日文寫在一份曲譜的複印件的歌詞欄上。

  陳文請上杉升唱出來。

  上杉升於是唱道:「大一斗卡一尼,不哭挖莫一兜里得!那給似的吶呢嗒,啊k卡姆咯喲噠」

  跟陳文唱的那些不清楚含義的歌詞一模一樣。

  妥了,放心了!

  主歌部分與前世一模一樣,副歌和過門應該也不會有問題了。

  上杉升忽然問道:「有件事,我略感困惑,請耳東君指教。」

  陳文微笑:「上杉君請講。」

  上杉升說道:「東映給予我們的任務是灌籃高手新的片尾曲,我認為,應該創作一首勵志歌曲。觀耳東君的曲子顯然是勵志旋律,可是,你原創的歌詞卻是愛情主題。」

  陳文壓根不知道直到世界盡頭的歌詞是什麼意思,前世他看動畫片聽歌曲,一直以為是勵志歌曲,以為是抒發那群籃球少年對體育運動的熱愛。

  這會聽上杉升的講述,陳文這才明白,這首歌他媽的原來是一首愛情歌曲!

  臥了個槽的!

  流川楓櫻木花道他們唱著泡妞歌打籃球!

  唉,改歌詞似乎沒什麼必要,因為這首歌必將大火。

  算了,不改了,找個藉口忽悠一下這個傻乎乎的上杉升。

  醞釀了一番台詞,陳文毫無羞愧地說假話:「上杉君,請聽,我曾經與許多音樂家有過靈魂層面的交流,很多高人認為,人世間最勵志的事情不是金錢,也不是所謂的榮譽,而是愛情。」

  上杉升原本就對耳東文極為推崇,表情認真地點頭聽講。

  陳文繼續忽悠:「湘北高中籃球隊如果唱著一首『我一定要奪冠』這種歌曲去打籃球,那麼整部文學作品的品味將會變得很差。你記住,只有愛情才是永恆的目標,只有愛情才是最勵志的課題,請你不要落入凡夫俗子的視角。懂了啵?」

章節目錄