95.兇手是誰?
「那先前我們幾家合作的生意該如何收場?」拉利先生很快就轉入到這個話題。
雷卡米埃當即提議:「高丹男爵在科西嘉的線已安排好了,我們要尊重他的遺願,雖然這遺願絕非他的本意——可憐的高丹男爵!」隨後這位狡詐地補充說,「我們都是高丹男爵的友伴,他生前未能做到的事,我們得替他執行到底。」
拉利先生沉重地嘆氣,點頭稱是。
「我已火速派人去收斂可憐的高丹男爵遺體,但是......現在反革命勢力如此猖獗,您是知道的,很可能這是貴族或教士的陰謀,他們僱傭匪徒殺害了男爵,很可能還要栽贓呢!」
「我最害怕的就是這個,生意要捲入政鬥里就慘了。所以我們得維護男爵的死後名譽,雖然我也知道他是去追逐安德萊依娜了,想必由此被匪徒給盯上追蹤。」拉利先生攤手道。
聽到這裡,拉利夫人坐在椅子上,哀哭得更傷心了,拉利先生撫摩著妻子的頭髮,不斷低聲寬慰她。
「沒錯,男爵是革命鬥士!」雷卡米埃握緊戴著白手套的拳頭,高呼起來。
「高丹男爵是革命鬥士,是為革命而死的!」拉利先生此刻也大聲應和。
「高丹男爵是被反革命勢力殺害的!」卡耶維多先生這時也站起來,舉著雙臂,呼喊個不停。
三位男人接著「達成一致」,必須要認定菲利克斯.高丹為全法國第一位革命的殉道者,他的名氣該比在路易十五廣場犧牲的革命士兵諾艾爾還要大。
科爾德利埃大街商業大院二樓,丹東的事務所內,勞馥拉伏在打江浙浙湖浙了蠟的寫字檯上,哭得傷心欲絕,在她面前散落著好幾份報紙,一份是保守派主編的《國王之友》的報導,裡面寫到:「很不幸,下塞納省的大議員菲利克斯.高丹遇刺,我們陷于震驚和悲哀里,但據說從他身上搜出了『罪證』,說他和多菲內省的前國民會議議員穆內暗中勾結,準備南北分治,掌握各自省區的國民自衛軍,利用對國民會議宗教政策和貨幣政策不滿,發動叛亂割據,這完全是對高丹男爵的侮辱,大約是刺客在男爵屍體上扔下這份炮製好的信,用來栽贓的——對國會政策不滿而結盟,就是叛亂嗎?這完全是胡說八道,有人就在用高丹男爵的死來做文章,要知道高丹男爵當初在巴黎化名魯斯塔羅,親自指揮攻打巴士底獄的,這樣的革命者會和王政派、反抗教士混在一起?蠢才才會相信。」
而激進的報紙《杜申老爹報》上,埃貝爾親自撰文,猛烈指責菲利克斯.高丹:「這位早就他媽的(沒錯,老爹報上髒字連篇,就是要接地氣)不是什麼革命者了,瞧瞧他在魯昂都做了什麼?贊同『銀馬克制』,蓋大工廠,斷了多少小有產者的活路,橫奪了大量的不義之財,操控選舉,現在還要抗拒指券在全國的通行,讓巴黎的無套褲漢們買不到諾曼第麵粉對吧,現在他不管是被誰刺殺的,都是件大快人心的好事,不然他早晚還是要到斷頭機上『矮一截兒』(指被砍頭)。」
素來喜歡鼓吹天主教力量的《使徒行轉》,刊登了菲利克斯在索邦法學院求學時院長拉羅什神甫的文章,裡面談及:「我認為這就是場普通的情殺,畢竟高丹男爵在學院時就從來不出席彌撒,天天曠課,他的桃色緋聞數不勝數,我親耳聽說過他(以下省略一千字),所以這次也不例外,聽說他去里昂,是為了俘獲位美麗夫人的芳心,這位縱火犯啊,最後還是燒到自己了。」
相對溫和立場的《法蘭西信使報》則說:「境外勢力,境外勢力無疑!現在法國到處都是危險的流亡貴族,還有外國間諜,尤其是高丹男爵憑藉魯昂城那先進發達的棉紡織廠,已把英國貨驅趕出去了,這是個值得我們關注的重要線索!在英格蘭,政治早就被貪婪的商業綁架了,這個現代的迦太基,卑劣怯懦到用錢收買一切敗類,來殺害高丹男爵這樣的法國人傑,我們絲毫不要覺得奇怪。公民們,你們該團結起來,武裝起來,警惕起來,發動一場對歐陸境外勢力的十字軍征伐,光榮的十字軍該組織起來,讓我們齊聲高呼<歐坦主教的糧食>里的這句台詞,向前,向前,向前......」
「保守派說菲利克斯被殺是反革命企圖攪水栽贓,忿激派把菲利克斯打成了反革命,天主教報紙關注菲利克斯的黃色小道消息,溫和派叫囂著要用菲利克斯的死組建聖戰十字軍......全他媽拿錯了劇本啦?」坐在天鵝絨大靠椅上的丹東,扔下這幾張報紙,是哭笑不得。
這些全是雷卡米埃在釋放煙霧彈,他花重金到處買稿子,把巴黎的輿論界炸得七零八碎。
而他、卡耶維多,拉上個拉利先生,又到巴黎商會裡大鬧,誓死維護菲利克斯的身後名譽,鬧得拉法耶特侯爵也不得不出面,說定要嚴拿兇手。
「丹東先生,你,你都不為師父的遇害而落淚嘛......你知道師父生前對你有多好......你太狠心了......」此刻,對面坐著的勞馥拉抽泣著,傷心欲絕地數落著。
丹東愣了下,然後大笑起來。
氣得勞馥拉喊了句「你這個巨大醜陋的混蛋」,便要轉身離去。
「聽著女公民赫爾維修斯,你看了這麼多報紙,總該先問問,菲利到底死了沒有,屍體在哪呢?」丹東開口說到。
「報紙都登了。」勞馥拉呆了下,然後說到這句,便哭得更傷心。
「嗚嗚嗚嗚......」丹東這才看到,更遠處酒櫃邊的沙發上,和勞馥拉一道來的,波拿巴家的兩位姐妹,埃麗薩和伯萊塔,一個賽一個,哭得也是,唉!
這兩位所在的聖西爾女修院,被改為了聖西爾女校,總算是倖存下來,她倆休假就喜歡來找勞馥拉做伴,誰想到這次聽到如此噩耗。
但埃麗薩聽說,畢業後原本許諾的三千里弗爾獎學金,降格到了一千五百里弗爾,說不定還用指券來支付的,所以她哭,大約也有這個傷心因素在內。
「行了行了,你們冷靜點。」丹東用菸斗柄,敲了敲桌面,「現在巴黎的記者們聽風就是雨,遇到消息,不問對不對,卻跑得比誰都快,罵得比誰都凶,全是摩尼教信徒。女公民赫爾維修斯,你也感染了這個行當病了嗎?」
此刻,昆塞城堡里,拉利夫人坐著車閃電般疾馳而入,然後揮動著巴黎的各份報紙,交到朱斯蒂娜和安德萊依娜手裡。
安德萊依娜拿著報紙,看到了菲利克斯的「死訊」,一下子沒能支撐住,癱坐在地板上,心如刀絞,淚珠不由自主地溢出來,一顆顆落了下來!
「菲利死了,在去里昂城找你的途中死了,他到底什麼時候來的巴黎?」朱斯蒂娜的語氣狂亂起來。
「聽說是悄悄來的,他不該遭到這樣結局的......確實,他是認為安德萊依娜你回里昂了,便想去找尋你,也許是傾訴對你的愛,也許是想安慰你在婚姻里的失意,不管如何,他是真正愛你的!」拉利夫人說到這,也流淚了。
雷卡米埃當即提議:「高丹男爵在科西嘉的線已安排好了,我們要尊重他的遺願,雖然這遺願絕非他的本意——可憐的高丹男爵!」隨後這位狡詐地補充說,「我們都是高丹男爵的友伴,他生前未能做到的事,我們得替他執行到底。」
拉利先生沉重地嘆氣,點頭稱是。
「我已火速派人去收斂可憐的高丹男爵遺體,但是......現在反革命勢力如此猖獗,您是知道的,很可能這是貴族或教士的陰謀,他們僱傭匪徒殺害了男爵,很可能還要栽贓呢!」
「我最害怕的就是這個,生意要捲入政鬥里就慘了。所以我們得維護男爵的死後名譽,雖然我也知道他是去追逐安德萊依娜了,想必由此被匪徒給盯上追蹤。」拉利先生攤手道。
聽到這裡,拉利夫人坐在椅子上,哀哭得更傷心了,拉利先生撫摩著妻子的頭髮,不斷低聲寬慰她。
「沒錯,男爵是革命鬥士!」雷卡米埃握緊戴著白手套的拳頭,高呼起來。
「高丹男爵是革命鬥士,是為革命而死的!」拉利先生此刻也大聲應和。
「高丹男爵是被反革命勢力殺害的!」卡耶維多先生這時也站起來,舉著雙臂,呼喊個不停。
三位男人接著「達成一致」,必須要認定菲利克斯.高丹為全法國第一位革命的殉道者,他的名氣該比在路易十五廣場犧牲的革命士兵諾艾爾還要大。
科爾德利埃大街商業大院二樓,丹東的事務所內,勞馥拉伏在打江浙浙湖浙了蠟的寫字檯上,哭得傷心欲絕,在她面前散落著好幾份報紙,一份是保守派主編的《國王之友》的報導,裡面寫到:「很不幸,下塞納省的大議員菲利克斯.高丹遇刺,我們陷于震驚和悲哀里,但據說從他身上搜出了『罪證』,說他和多菲內省的前國民會議議員穆內暗中勾結,準備南北分治,掌握各自省區的國民自衛軍,利用對國民會議宗教政策和貨幣政策不滿,發動叛亂割據,這完全是對高丹男爵的侮辱,大約是刺客在男爵屍體上扔下這份炮製好的信,用來栽贓的——對國會政策不滿而結盟,就是叛亂嗎?這完全是胡說八道,有人就在用高丹男爵的死來做文章,要知道高丹男爵當初在巴黎化名魯斯塔羅,親自指揮攻打巴士底獄的,這樣的革命者會和王政派、反抗教士混在一起?蠢才才會相信。」
而激進的報紙《杜申老爹報》上,埃貝爾親自撰文,猛烈指責菲利克斯.高丹:「這位早就他媽的(沒錯,老爹報上髒字連篇,就是要接地氣)不是什麼革命者了,瞧瞧他在魯昂都做了什麼?贊同『銀馬克制』,蓋大工廠,斷了多少小有產者的活路,橫奪了大量的不義之財,操控選舉,現在還要抗拒指券在全國的通行,讓巴黎的無套褲漢們買不到諾曼第麵粉對吧,現在他不管是被誰刺殺的,都是件大快人心的好事,不然他早晚還是要到斷頭機上『矮一截兒』(指被砍頭)。」
素來喜歡鼓吹天主教力量的《使徒行轉》,刊登了菲利克斯在索邦法學院求學時院長拉羅什神甫的文章,裡面談及:「我認為這就是場普通的情殺,畢竟高丹男爵在學院時就從來不出席彌撒,天天曠課,他的桃色緋聞數不勝數,我親耳聽說過他(以下省略一千字),所以這次也不例外,聽說他去里昂,是為了俘獲位美麗夫人的芳心,這位縱火犯啊,最後還是燒到自己了。」
相對溫和立場的《法蘭西信使報》則說:「境外勢力,境外勢力無疑!現在法國到處都是危險的流亡貴族,還有外國間諜,尤其是高丹男爵憑藉魯昂城那先進發達的棉紡織廠,已把英國貨驅趕出去了,這是個值得我們關注的重要線索!在英格蘭,政治早就被貪婪的商業綁架了,這個現代的迦太基,卑劣怯懦到用錢收買一切敗類,來殺害高丹男爵這樣的法國人傑,我們絲毫不要覺得奇怪。公民們,你們該團結起來,武裝起來,警惕起來,發動一場對歐陸境外勢力的十字軍征伐,光榮的十字軍該組織起來,讓我們齊聲高呼<歐坦主教的糧食>里的這句台詞,向前,向前,向前......」
「保守派說菲利克斯被殺是反革命企圖攪水栽贓,忿激派把菲利克斯打成了反革命,天主教報紙關注菲利克斯的黃色小道消息,溫和派叫囂著要用菲利克斯的死組建聖戰十字軍......全他媽拿錯了劇本啦?」坐在天鵝絨大靠椅上的丹東,扔下這幾張報紙,是哭笑不得。
這些全是雷卡米埃在釋放煙霧彈,他花重金到處買稿子,把巴黎的輿論界炸得七零八碎。
而他、卡耶維多,拉上個拉利先生,又到巴黎商會裡大鬧,誓死維護菲利克斯的身後名譽,鬧得拉法耶特侯爵也不得不出面,說定要嚴拿兇手。
「丹東先生,你,你都不為師父的遇害而落淚嘛......你知道師父生前對你有多好......你太狠心了......」此刻,對面坐著的勞馥拉抽泣著,傷心欲絕地數落著。
丹東愣了下,然後大笑起來。
氣得勞馥拉喊了句「你這個巨大醜陋的混蛋」,便要轉身離去。
「聽著女公民赫爾維修斯,你看了這麼多報紙,總該先問問,菲利到底死了沒有,屍體在哪呢?」丹東開口說到。
「報紙都登了。」勞馥拉呆了下,然後說到這句,便哭得更傷心。
「嗚嗚嗚嗚......」丹東這才看到,更遠處酒櫃邊的沙發上,和勞馥拉一道來的,波拿巴家的兩位姐妹,埃麗薩和伯萊塔,一個賽一個,哭得也是,唉!
這兩位所在的聖西爾女修院,被改為了聖西爾女校,總算是倖存下來,她倆休假就喜歡來找勞馥拉做伴,誰想到這次聽到如此噩耗。
但埃麗薩聽說,畢業後原本許諾的三千里弗爾獎學金,降格到了一千五百里弗爾,說不定還用指券來支付的,所以她哭,大約也有這個傷心因素在內。
「行了行了,你們冷靜點。」丹東用菸斗柄,敲了敲桌面,「現在巴黎的記者們聽風就是雨,遇到消息,不問對不對,卻跑得比誰都快,罵得比誰都凶,全是摩尼教信徒。女公民赫爾維修斯,你也感染了這個行當病了嗎?」
此刻,昆塞城堡里,拉利夫人坐著車閃電般疾馳而入,然後揮動著巴黎的各份報紙,交到朱斯蒂娜和安德萊依娜手裡。
安德萊依娜拿著報紙,看到了菲利克斯的「死訊」,一下子沒能支撐住,癱坐在地板上,心如刀絞,淚珠不由自主地溢出來,一顆顆落了下來!
「菲利死了,在去里昂城找你的途中死了,他到底什麼時候來的巴黎?」朱斯蒂娜的語氣狂亂起來。
「聽說是悄悄來的,他不該遭到這樣結局的......確實,他是認為安德萊依娜你回里昂了,便想去找尋你,也許是傾訴對你的愛,也許是想安慰你在婚姻里的失意,不管如何,他是真正愛你的!」拉利夫人說到這,也流淚了。