第五百八十章,文化古蹟破壞者,臣等正欲死戰()
謹記我們的網址,祝大家閱讀愉快!別忘了多多宣傳宣傳。
安科納、奧西莫、馬切拉塔,索菲沿著當年侵犯斯波萊托公國時的道路,再次向山中進發。向西南行進約0里,便看到一個湖泊,叫博爾賈諾湖。入山的通道只有一條,僅在湖邊。
湖邊的岸上,那些山腳村落已經沒有了人煙,只能看到山頭有石頭城堡,矮小的石牆上人頭聳動。
「羅卡,我們羅馬人稱呼這些狹小的山頭要塞為羅卡。」在索菲身邊,一個美艷至極,明眸動人的美女聲如黃鸝得,為索菲介紹一路走來的人與物。
她叫史蒂芬尼婭。
索菲再次看到她時,才想起來,這邊還有一個通曉羅馬政治的義大利貴婦。
甚至不只是通曉,史蒂芬尼婭是法萊里亞人,法萊里亞是拉齊奧地區的重要城市之一,也是羅馬政治的參與力量。她經歷了奧托三世幾乎整個人生,她一定對羅馬的政治風雲深為精通。
這話是沒錯,經過史蒂芬尼婭的指導,索菲對義大利的各種方言名詞,還有過去幾十年的歷史有了些許了解。
「在動盪年代,我們就躲入羅馬強盛時修築的各種石頭要塞,抵禦倫巴第蠻族的入侵。由此,這些要塞一直保留維持到現在。即便現在開戰,村落的人也會像先代人一樣,躲入山坳的城堡中。」
還是那句話,羅馬本地人的血脈變更不大,主體仍是原先那群人。但在動盪的數個世紀裡,已經漸漸與羅馬分道揚鑣。
史蒂芬尼婭的聲音很婉轉,令瑪格麗特極為看不慣,她斥責道:「懦弱行徑,你們為何不聚集軍隊與他們作戰?」
史蒂芬尼婭淚光盈盈,委屈得看向索菲。
索菲無語,羅馬當年做的破事簡直不值一提。
但好在跟自己沒啥關係,索菲給瑪格麗特解釋:「這並不是懦弱。當年的羅馬皇帝才是最懦弱的,在倫巴第人的入侵中拋下了北義大利。所以我今天出現在這裡,就是給羅馬歷代先帝擦屁股啊。」
「那你能當皇帝嗎?」瑪格麗特愣是一句話殺的氣氛全無。
當皇帝?
「如果我兵入羅馬,大概能做個....羅馬凱撒?之類的?」索菲也不確定。
史蒂芬尼婭看著陷入沉思,對巴西爾毫無敬意的索菲,心裡就明白眼前這個男人早已對羅馬皇位起了覬覦之心。
而旁邊那個苟合的匈牙利公主,她是什麼意思?想推索菲上位嗎?
作為嚮導,史蒂芬尼婭謹小慎微的藏起心思,一路假裝謙遜的西行。
實際上,這條路史蒂芬尼婭並未來過,她逃跑時是從北線走的。但並不妨礙她熟悉本地境況。
「卡梅里諾就是這一片的核心,附近的村落都會向這裡集中。」
羅馬人稱山頭小城堡為羅卡,而稱這種羅卡的結合為Castello,毫無疑問,這個拉丁語詞彙,演變成了英語中的castle(城堡)。
穿過淺淺的山谷,索菲的兩萬步騎大軍隨即被一座不甚大,不甚高的石頭要塞阻攔。這就是卡梅里諾,那要塞還是過去的羅馬樣式。
與石頭城堡一樣,都是些羅馬年代留下的古舊痕跡,只是時有維修。
甚至索菲腳下的路面,都是當年羅馬人修築的羅馬道路,依稀可以看到古羅馬人的精湛技藝。
數個世紀以來,這些道路還在發揮作用。託庇本地羅馬遺民,代古羅馬人守護著火種。
這就是文明的豐碑。
「啊,古羅馬,古羅馬,一切都源於羅馬。我們一路走來,到處都是羅馬遺留的痕跡。但五百年後,他們住在那裡,卻已經不再自認羅馬人了,真是可悲。」索菲捻了一把碎裂的石磚,不禁對書記官道:「將此次戰記的所見所謂都寫下來。包括我這句,把它送到君士坦丁堡大學,我倒想聽聽,那些嘴裡能長出花朵來的文人們,有沒有愧疚之心?」
「恐怕並沒有,我聽新羅馬人稱,新羅馬已是世界中心,舊羅馬只餘下市井暴民與...」史蒂芬尼婭欲言又止。
「那更無所謂,讓我來重建這座羅馬吧。」
索菲揮揮手,指著遠處的城堡道:「現在不是保護古蹟的時候,把這老爺城堡給我敲平!」
數百年前的老城堡,在配重式投石機的強大威力下轟然垮塌,變作一堆塵土。簡單的好像打靶訓練。
「如果義大利人就以這種抵抗姿勢,我願稱之為欲拒還迎,你們懂得,女人嘛,哈哈哈...」
看著轟然做鳥獸散的抵抗軍,索菲麾下哄堂大笑。說這句俏皮話的人,也只有哈拉爾鬆了。
「博伊德卿,你領本部人,駐紮在此處不要走動,待我攻克斯波萊托後,再給你命令。」
這算是信任,還是不信任,就只有博伊德自己體會了。
這場如同行軍一般的輕鬆戰鬥,直到索菲包圍斯波萊托也沒有結束。
抵抗呢?
沒有任何人能在九千輕重騎兵面前叫囂!
沒有任何一個老城堡,可以在賽理斯炮前挺直腰杆。
索菲一路走來,活像個文化古蹟破壞者,砸壞了不知道多少羅馬時代遺留的軍營、要塞與城堡。
摧毀舊的一切,才能書畫新的未來。索菲一邊如是說,一邊毫無心理負擔的破壞著。
目標,斯波萊托!
以及...
羅馬!
......
「我們,我們怎麼辦?惡龍要來了,他要侵占我們的城堡,我們的農田,摧毀我們,折辱百姓,而貴人呢?哦~他們還在曬屁股~」
吟遊詩人在城外嘲諷的唱著即興詩歌,百姓們戰戰兢兢的不知所措。他們按照傳統躲到斯波萊托,卻不知何時能夠解脫。只好躲在城牆與城堡的夾縫裡,祈禱上帝庇護。
城堡上層,貴人們更是凌亂無數,無頭蒼蠅般亂竄。
「這是我的珠寶,你這小偷女人,啊,你咬我!」
不乏生性浪蕩的男人追著情婦索要珠寶,以逃荒避難。
「威克多爾呢?我們的斯波萊托公爵呢?」更有執事貴族四處尋找主人。
威克多爾,來源於托斯卡納的休,指派管理斯波萊托的宮相家族。在索菲入侵時舉旗,自稱斯波萊托公爵。
貴族們找了好久,當索菲大軍壓境時,他們終於找到了。
威克多爾投降了。
斯波萊托貴族的內心是臥槽的,臣等正欲死戰,陛下卻已經先投降了?
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。
安科納、奧西莫、馬切拉塔,索菲沿著當年侵犯斯波萊托公國時的道路,再次向山中進發。向西南行進約0里,便看到一個湖泊,叫博爾賈諾湖。入山的通道只有一條,僅在湖邊。
湖邊的岸上,那些山腳村落已經沒有了人煙,只能看到山頭有石頭城堡,矮小的石牆上人頭聳動。
「羅卡,我們羅馬人稱呼這些狹小的山頭要塞為羅卡。」在索菲身邊,一個美艷至極,明眸動人的美女聲如黃鸝得,為索菲介紹一路走來的人與物。
她叫史蒂芬尼婭。
索菲再次看到她時,才想起來,這邊還有一個通曉羅馬政治的義大利貴婦。
甚至不只是通曉,史蒂芬尼婭是法萊里亞人,法萊里亞是拉齊奧地區的重要城市之一,也是羅馬政治的參與力量。她經歷了奧托三世幾乎整個人生,她一定對羅馬的政治風雲深為精通。
這話是沒錯,經過史蒂芬尼婭的指導,索菲對義大利的各種方言名詞,還有過去幾十年的歷史有了些許了解。
「在動盪年代,我們就躲入羅馬強盛時修築的各種石頭要塞,抵禦倫巴第蠻族的入侵。由此,這些要塞一直保留維持到現在。即便現在開戰,村落的人也會像先代人一樣,躲入山坳的城堡中。」
還是那句話,羅馬本地人的血脈變更不大,主體仍是原先那群人。但在動盪的數個世紀裡,已經漸漸與羅馬分道揚鑣。
史蒂芬尼婭的聲音很婉轉,令瑪格麗特極為看不慣,她斥責道:「懦弱行徑,你們為何不聚集軍隊與他們作戰?」
史蒂芬尼婭淚光盈盈,委屈得看向索菲。
索菲無語,羅馬當年做的破事簡直不值一提。
但好在跟自己沒啥關係,索菲給瑪格麗特解釋:「這並不是懦弱。當年的羅馬皇帝才是最懦弱的,在倫巴第人的入侵中拋下了北義大利。所以我今天出現在這裡,就是給羅馬歷代先帝擦屁股啊。」
「那你能當皇帝嗎?」瑪格麗特愣是一句話殺的氣氛全無。
當皇帝?
「如果我兵入羅馬,大概能做個....羅馬凱撒?之類的?」索菲也不確定。
史蒂芬尼婭看著陷入沉思,對巴西爾毫無敬意的索菲,心裡就明白眼前這個男人早已對羅馬皇位起了覬覦之心。
而旁邊那個苟合的匈牙利公主,她是什麼意思?想推索菲上位嗎?
作為嚮導,史蒂芬尼婭謹小慎微的藏起心思,一路假裝謙遜的西行。
實際上,這條路史蒂芬尼婭並未來過,她逃跑時是從北線走的。但並不妨礙她熟悉本地境況。
「卡梅里諾就是這一片的核心,附近的村落都會向這裡集中。」
羅馬人稱山頭小城堡為羅卡,而稱這種羅卡的結合為Castello,毫無疑問,這個拉丁語詞彙,演變成了英語中的castle(城堡)。
穿過淺淺的山谷,索菲的兩萬步騎大軍隨即被一座不甚大,不甚高的石頭要塞阻攔。這就是卡梅里諾,那要塞還是過去的羅馬樣式。
與石頭城堡一樣,都是些羅馬年代留下的古舊痕跡,只是時有維修。
甚至索菲腳下的路面,都是當年羅馬人修築的羅馬道路,依稀可以看到古羅馬人的精湛技藝。
數個世紀以來,這些道路還在發揮作用。託庇本地羅馬遺民,代古羅馬人守護著火種。
這就是文明的豐碑。
「啊,古羅馬,古羅馬,一切都源於羅馬。我們一路走來,到處都是羅馬遺留的痕跡。但五百年後,他們住在那裡,卻已經不再自認羅馬人了,真是可悲。」索菲捻了一把碎裂的石磚,不禁對書記官道:「將此次戰記的所見所謂都寫下來。包括我這句,把它送到君士坦丁堡大學,我倒想聽聽,那些嘴裡能長出花朵來的文人們,有沒有愧疚之心?」
「恐怕並沒有,我聽新羅馬人稱,新羅馬已是世界中心,舊羅馬只餘下市井暴民與...」史蒂芬尼婭欲言又止。
「那更無所謂,讓我來重建這座羅馬吧。」
索菲揮揮手,指著遠處的城堡道:「現在不是保護古蹟的時候,把這老爺城堡給我敲平!」
數百年前的老城堡,在配重式投石機的強大威力下轟然垮塌,變作一堆塵土。簡單的好像打靶訓練。
「如果義大利人就以這種抵抗姿勢,我願稱之為欲拒還迎,你們懂得,女人嘛,哈哈哈...」
看著轟然做鳥獸散的抵抗軍,索菲麾下哄堂大笑。說這句俏皮話的人,也只有哈拉爾鬆了。
「博伊德卿,你領本部人,駐紮在此處不要走動,待我攻克斯波萊托後,再給你命令。」
這算是信任,還是不信任,就只有博伊德自己體會了。
這場如同行軍一般的輕鬆戰鬥,直到索菲包圍斯波萊托也沒有結束。
抵抗呢?
沒有任何人能在九千輕重騎兵面前叫囂!
沒有任何一個老城堡,可以在賽理斯炮前挺直腰杆。
索菲一路走來,活像個文化古蹟破壞者,砸壞了不知道多少羅馬時代遺留的軍營、要塞與城堡。
摧毀舊的一切,才能書畫新的未來。索菲一邊如是說,一邊毫無心理負擔的破壞著。
目標,斯波萊托!
以及...
羅馬!
......
「我們,我們怎麼辦?惡龍要來了,他要侵占我們的城堡,我們的農田,摧毀我們,折辱百姓,而貴人呢?哦~他們還在曬屁股~」
吟遊詩人在城外嘲諷的唱著即興詩歌,百姓們戰戰兢兢的不知所措。他們按照傳統躲到斯波萊托,卻不知何時能夠解脫。只好躲在城牆與城堡的夾縫裡,祈禱上帝庇護。
城堡上層,貴人們更是凌亂無數,無頭蒼蠅般亂竄。
「這是我的珠寶,你這小偷女人,啊,你咬我!」
不乏生性浪蕩的男人追著情婦索要珠寶,以逃荒避難。
「威克多爾呢?我們的斯波萊托公爵呢?」更有執事貴族四處尋找主人。
威克多爾,來源於托斯卡納的休,指派管理斯波萊托的宮相家族。在索菲入侵時舉旗,自稱斯波萊托公爵。
貴族們找了好久,當索菲大軍壓境時,他們終於找到了。
威克多爾投降了。
斯波萊托貴族的內心是臥槽的,臣等正欲死戰,陛下卻已經先投降了?
【提示】:如果覺得此文不錯,請推薦給更多小夥伴吧!分享也是一種享受。