43.武德充沛

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  敲打完關寧防線之後,我放下毛筆——這玩意寫起來累得要死,難怪賽里斯人的書面文字都這麼精簡。

  把詔令丟到一旁,我抄起一根權杖。或者用賽里斯人的說法,這叫金剛杵,鑲著鑽石珍珠的權杖用黃金、白銀、紅銅、鑌鐵和錫的合金製成,兩端膨大,可以像釘頭錘般使用。

  這是我搜羅了許久的多用道具,既可用於防身,也可以撓背上的痒痒,但現在它還有別的用途。

  在書桌旁,現在擺著一個倒放的銅鐘,賽里斯人管他叫磬,用金剛杵輕輕敲了兩聲之後,銅磬發出了低沉雄渾的長音。

  用權杖狠狠的抽了兩下銅磬,餘音裊裊中,一個身影悄無聲息的出現在御書房。

  中村太郎拱手作揖道:「小的覲見唐國天子。」

  我把權杖放到桌上,從椅子上站起來:「昨天到的那些浪人現在怎麼樣了?還有,你已經是朕夷事局手底的人了,什麼唐國天子就不要再亂叫了。」

  中村太郎撓了撓後腦勺:「……陛下,武士們大部將在今天抵達北京,按照俺們大和的慣例,應當選出一名頭領代表眾武士向陛下效忠。」

  「昨天不是都效忠過了嗎?」

  「陛下,昨天效忠的切支丹浪人,乃是天草眾,小西眾,今天抵達北京的人中,還有信奉神道佛陀的,卻是另一撥人,多是關西等地籍貫。兩方相互間並不相合,素有衝突。」

  籍貫……

  巧了,我們十字教內部也喜歡爭拉丁禮和希臘禮,果然天下烏鴉一般黑。

  我揮退中村太郎之後,就換上了便衣,帶上錦衣衛腰牌,再度溜出了皇宮。這些倭人不僅僅要用於戰事,將來還有別用,需要多下功夫才是。

  馬車在泥濘的道路上顛簸了一路之後,我來到朝陽門外不遠處的一片臨時營帳外。

  一群身材矮小,面黃肌瘦的倭人正跪坐在營帳外,早已在等著我了。

  我可不像某人一樣,事到臨頭才準備通譯,早就從夷事局調了兩個懂倭語的官員,畢竟僱傭倭人這件事本來就是交給夷事局主持的。

  我問了第一個問題:「一路上你們吃的可好?」

  通譯聽了嘰里咕嚕的倭語後,翻譯道:「他們說吃的很好,菜里有足夠的鹽,吃的也都是白米飯,每頓桌上都有肉,非常感謝唐國的招待。」

  「問問他們,普通武士年俸四十石,他們可願意為大明作戰?」

  通譯把話翻譯過去之後,那些武士一個個面露難色,相互交換著眼神。

  過了一會兒,才有一個領頭的武士回答了幾句,通譯轉話道:「他們說,四十石太少了,在倭國,一個武士至少要一百石高。」

  一百石?你把乾脆我賣了吧。

  朝這個姓賽的通譯翻了個白眼,我對另一個通譯招了招手:「倭國一個下級武士年俸要一百石?」

  這個通譯是從會同館調來的,還有朋友和倭國做過通商貿易,不是只知道強行翻譯的蠢物。

  第二個通譯告訴我,這個武士說的應該是石高制度,一百石高,意為封地的總產出約為一百石,但是按照公四民六的分配原則,武士只能拿到四十石。

  這還不止,倭國的一石只有賽里斯一石的三分之一,如果是精米,還要再少一半,所以……

  「那下官就告訴他們,按照倭國的標準,四十石年俸,對應倭國應該是石高五百石。」6

  通譯把話轉告之後,倭國的武士們就像遭到雷擊一般,呆坐當場,不可置信的看著天。

  還不滿意嗎?四十石已經相當於十幾兩銀子了!你們給我適可而止的!我徵召不了倭兵,我還能聘蒙古兵,聘狼兵!別想著奇貨可居,坐地起價!

  正當我準備發作的時候,這些倭人緊緊地把腦袋埋進地里,屁股高高撅起。

  通譯低語道:「大人,他們都向皇上和大明宣誓效忠了。」

  不對啊,難道說我給得太多了?

  都說四十個倭人能追著幾千個賽里斯士兵一路追到舊羅馬城下,我還以為這些人開的價會很值錢,所以準備的底線是賽里斯士兵的兩倍工資,結果按普通士兵的標準就給打發了?

  其實千方百計僱傭倭人,我倒不單單看中倭人武士的戰鬥能力,士兵的戰鬥力靠砸金幣都能砸出來,我看中的反而是蠻族士兵自身固有的其他特質。

  這可是來自西方的羅馬古老智慧,我只和你說你別亂傳啊。

  首先,西方史學界一直在鼓吹什麼野蠻戰勝文明,波斯帝國毀於阿拉伯人,西羅馬帝國毀於匈奴人云雲,英國人被諾斯人征服,是因為文明人有錢有文化了,就不喜歡上戰場打仗了,軍隊就荒廢了,武德不夠。

  這可能有一定的道理,我不想爭論對錯,只思考這種情況的解決辦法。

  姑且不論文明人和武德的關係,那些野蠻人也不是滿腦子只知道砍人的瘋子,北歐人,匈奴人進入文明國度劫掠也不是為了用血祭神,他們是為了得到財富和名望,一切凡人都是這樣的。

  這些窮逼蠻族的共同點,就是除了一身力氣什麼都沒有,而且像韭菜一樣一茬茬的長,在窮山惡水中孳生繁衍,相互傾軋慣了,自然也不知道惜命。因為生活貧困,他們在老家的收入水平肯定不如文明人的士兵,那我們大可以用相對較低的價格,僱傭這些沒啥見識的蠻族士兵。9

  他們得到了遠超以往的工資,自然願意悍不畏死的為我作戰,而我付出的,其實也就是國內一般水平的工資罷了。

  換言之,蠻族的特產是「武德」,「武德」對於他們而言是廉價的產品,就好比商人會在米價更低的地方收購糧食一樣,統治者也應當在「武德」更加廉價的地區購買武德。6

  第二點,正如北歐衛隊與其他羅馬官員語言不通,難以相互勾結一樣,這些倭人和賽里斯人也會因此而難以勾結,免除了一部分隱患,至少短時間內不會出現軍閥化的可能。

  時間長了就不好說了,不過眼下也管不了這麼多,先把戰局安定下來,再設法處理,既然羅馬能把一幫斯拉夫人馴服得只會說希臘語,我也有把握慢慢把倭人同化。

  第三點,也是最重要的一點,如果我發不起錢了,直接解除僱傭合同,分批送出境外就是了,不需要思考「一群有組織,受過軍事訓練,久經戰陣,對本國軍制部署了如指掌的武裝人員」要如何安置。8

  我心滿意足的讓所有人起身,武士們千恩萬謝,讓他們都告退之後,我留下了他們中最能說得上話的,進入一處軍帳密談。

  我看著這個毫不起眼的武士,語氣平和的問道:「你叫什麼?」

  這個其貌不揚的武士脖子上有一道駭人的傷口,如同一條肉蜈蚣般一直延伸到衣領之下。儘管表面上他看著更像個老實巴交的農民,可是周身隱隱散發的氣勢,就像一柄絕世寶劍藏在鞘之中。

  通譯還沒把我的話翻譯完,這名武士就用發音奇怪的漢話回答:「小的叫岩流小次郎,只是一屆浪人武士罷了。」10

  言畢,他似乎嘆了一口氣,我不疑有他,接著問道:「你們之中,有多少人擅長劍術,有多少人會使用火槍的,又有多少會騎馬作戰?有沒有精於其他技藝的?」

  「武士各個都要學習騎術和劍法,不過鐵炮不管是南蠻的還是種子島的都很昂貴,我們這些窮酸浪人少有精熟鐵炮的。不過,唐國天子如果願為我們購置,小的近來學過鐵炮,可以教導同僚使用。」

  我眼皮一跳:「唐國天子?」

  「陛下,您身後的官員都不敢直視您,營帳外的禁軍也紛紛向您施禮,小的斗膽猜測您就是唐國的皇帝。」

  我楞了一下,不由得撫掌大笑:「你這眼力,肯定是個好鳥銃手,那朕就撥兩百杆鳥銃於你,你若是治軍治得好,朕大大有賞!」

  岩流小次郎告退之後,我正準備回皇宮,還有九州風雲的後勤規則要調整呢。

  可是在我離開這處臨時營帳的時候,聽到有小孩子念經的聲音。

  按理說,小孩子念經並不是什麼稀罕的場景,只不過邪門的是,這個小孩念得不是佛經道經,而是聖經,用的也不是漢話倭話,而是拉丁語。

  我循著聲音,來到另一個營帳外,直接撩開帘子走進去——

  一個瞧著不過七八歲的小男孩,正坐在馬紮上,閉著眼睛搖頭晃腦的背著經書,瞧著虎頭虎腦的頗為可愛。

  我搖了搖他的肩膀:「小孩,你背的是什麼經?」

  小男孩睜開眼,不悅的看了我一眼:「這是南蠻經的傳道書。漢話的意思是:已有之事,後必再有,已行的事,後必再行。日光之下,並無新事。」

  「你會拉丁語,還會漢語?」

  小男孩理所當然的答道:「我聽那些南蠻傳教士們傳道時念了一遍經文就記下了,經文的意思也是他們教的。漢話嘛,九州島上全都是唐國人,我常常聽唐國的海賊和商人講話,聽的久了也就學會了,沒什麼難的。」

  「那你覺得南蠻教士們傳的道怎麼樣啊?」

  小男孩皺起眉頭,想了想:「總覺得他們講的經文,還是差了點意思。」

  我的眼睛亮了起來:「少年,他們講的道都是篡改過的偽道,你有沒有興趣花兩刻鐘了解一下,我們的救主,天上的父,偉大的孔雀天使?」18

章節目錄