24.悲觀主義者
酒這東西害人啊,昨天喝完酒,和船員們又唱又跳,還封了一堆六部尚書,三師三少出去,好像還有幾個鎮遠大將軍和高盧巡撫、伊比利亞經略進獻了破虜妙計。
首先我們去搶亞歷山大,搶完之後所有的俘虜都拿去獻祭河神敖丁,羊群運回君堡發賣。然後我們去搶耶路撒冷,搶完耶路撒冷去搶馬賽,搶完馬賽搶巴塞隆納,搶完巴塞隆納搶塞薩洛尼基,最後連君堡一起搶了。7
我有點後悔沒把盧卡斯帶出來了,他可是三番五次念叨過,一旦出海之後無論如何都不能給船員派發過量的酒精飲料。對於這種老年養生言論我向來嗤之以鼻,所以昨天我開了一桶又一桶的酒,水手們又玩又鬧,在我許諾的黃金夢想指引下劃著名船。
所以當第二天,我們在亞歷山大港的外海帶著宿醉醒來時,所有人都陷入了低落的情緒。
這裡是外海,所以不會有揪著耳朵痛斥自己的妻子,也不需要拎著靴子從後窗溜進臥室,可是在我們的前方,有著比妻子這種生物更可怕的生物,盤亘在面前的屏障也比後窗更加難以逾越。
洋面上橫列著二十幾條馬穆魯克的戰艦——桅杆上都懸掛著黃底白新月的旗幟。這些戰艦多是槳帆船,一條巨大的克拉克帆船在隊列的最前方領航。
高樓般的船身矗立在大海上,任何波濤都難以撼動它,即便是摧破者號,與之相比也相形見愧。
馬穆魯克船隊隨著鼓聲和號叫,分成三個編隊,儘管陣型有些散亂,但依然憑藉自身的數量優勢,堵住了摧破者號左右兩側。
他們該不會是來做沒本買賣的吧?畢竟這種事我就經常干,只是沒想到一報還一報,妄動刀兵者,必死在刀下……但是講道理,這都是大豬蹄子乾的,一報還一報也輪不到我啊!
就算真要遭報應,也該是明年讓賽里斯帝國遭一次韃靼人劫掠嘛!和我羅馬帝國有什麼關係?
摧破者號的船帆上繡著巨大的八角十字,這是那五個醫院騎士團的騎士帶上船的,畢竟這次出航的補給和雜費都是他們出的,所以海上聖戰得到的聲望也應該歸於羅德島。
醫院騎士團天天在海上做善事,尤其喜歡幫大食教信徒贖罪,那麼大食教艦隊在海上遇到一艘掛著醫院騎士團旗幟的戰艦,會發生什麼?
我抬頭看了看上方,確認船帆的狀態,希望能迅速轉向逃跑,只見船帆上的八角十字早已不翼而飛,只剩下一個紅底的星月符號。
那是君士坦丁堡的旗幟。
啊,這麼一說,我好像聽水手們說了,醫院騎士團借我們的船帆拿去清理血水了,畢竟殺了他們的人,還接著用他們的旗幟很不吉利,就拿來裹了屍體用於海葬。摧破者號已經換成了一直在用的舊船帆,這面船帆雖然破舊,但船員們用的時間更長,又是根據摧破者號的桅杆尺寸剪裁過的,用著更加順手。
馬穆魯克的艦隊停了下來,在弓箭和弩炮的射程之外隨洋流飄蕩,我們也識趣的偏轉航行,放滿速度。過了一陣,才有一條小船從克拉克船上被放下來,慢慢劃到我們舷側。
小船上的人在遠處用突厥語喊話:「你們是什麼人,來這裡做什麼?」
我本想回答,用雄辯術說服馬穆魯克的突厥人,讓他們饒我一命。但張口之後,喉嚨一陣刺痛,竟然發不出聲音,我明明才喝了半杯啊。
見我們沒有反應,散開在三面的戰艦上人頭攢動,搬運彈藥,並開始給弩炮上弦。
救命啊,要餵魚了,大豬蹄子我恨你!雖然酒是我喝的,但不是你惹得爛攤子,我至於喝酒嗎?
一個希臘人軍官見狀,趕緊把我按到,然後不知從哪裡變出一條頭巾,裹在了頭上,化身為一名突厥人,衝著遠處的船喊道:「色蘭目,阿萊依庫姆。弟兄,我們是黑海北岸的克里米亞大汗遣來的商人。」
閣下的土耳其突厥語說的好熟練啊,要不是我見你每天都搶醃豬肉吃,都要懷疑你是信胡大的。
軍官低聲沖我說道:「因為我是個悲觀主義者,特別悲觀那種。所以下了大工夫學習土耳其語。」
我氣的面目扭曲,你丫分紅沒了。
小船劃到近處,一個穿著華麗的突厥人抬頭仰視著我們,周圍的水兵每個人都變出了頭巾,裹在腦袋上,他也沒看出來有什麼破綻。8
「阿萊依庫姆,色蘭目,兄弟,我們是巴爾斯拜蘇丹的巡邏艦隊,你們都是大食教嗎?」
我身邊的軍官對突厥人說道:「胡大,他確是至赦的,確是至慈的。弟兄,我們每年都輾轉向你們供應欽察人僱傭兵和奴隸,今年熱那亞的基督徒和威尼斯人內戰,我們才設法自己架船出海,期望能打通商路。你認識蘇丹陛下宮殿外執勤的大個子買買提嗎?他是我的遠房表哥,還有開羅城裡開染料鋪的有錢阿里……胡大阿克巴。」
所有水兵都開始跟著念叨:「胡大阿克巴,胡大阿克巴!」
突厥人狐疑的看著我們:「你們不介意的話,我們要求登船檢查,你們船上沒有載基督徒吧?」我們船上全都是根正苗紅的正教徒,聖索菲亞大教堂洗禮的那種。
一聽說要檢查,我趕緊溜到底倉,找到了正在給盔甲上油的安娜:「安娜你趕緊躲起來,要是被那幫突厥人找到……」
「那,姐姐你呢?」
「我找找有啥顏料,在臉上畫個小鬍子。」
安娜抱著貓,躲進了一堆雜物里。小船靠在摧破者號側舷,突厥人帶著兩個隨從爬上了船,也不看軍官遞上去的銀幣,靴子在甲板上踩得咚咚響,很快就走到通往下層的艙門邊。
他打開艙蓋,端詳了一陣,眼中的疑惑越來越重,突厥人指著正坐在槳座旁的一排排船員:「這些人,怎麼看著都是希臘人?」
軍官打了個哈哈:「都是奴隸,奴隸,抓來的。」
「怎麼不帶鐐銬?」
軍官臉上開始滲出冷汗:「槳手都要帶鐐銬的嗎?我們出海少,不懂啊,這麼多人都要帶鐐銬,大汗也沒那麼多鐵,俺們的奴隸平時都關地坑裡的。」
突厥人站起身,抬頭看著君堡的新月和瑪利亞之星組成的旗幟:「我怎麼記得金帳汗國的旗幟不是這樣的?」
軍官搓著手:「這是,這是土耳其人幫忙設計的,您看,俺們也不懂……」
突厥人大喝一聲:「你是希臘人吧!」
希臘人軍官險些跪地上,我從突厥人背後悄悄給了他一個眼神,他露出恍然大悟的表情:「對,我是希臘人,但我已經皈依胡大了,我每天都要……」
突厥人一把揪住他的衣領:「我問你,你一天做幾次禮拜?」
軍官想也不想就答道:「五次!」
然後他不顧突厥人的問題,自顧自的開始念叨:「一切讚頌,全歸胡大,養育眾世界的胡大,掌管報應日的胡大,萬物非主,唯有胡大,獨一無偶,最公正的判決者……」5
我聽得倒吸一口涼氣,哪怕是那些土耳其人,都罕有能背出這麼大段大食經的虔誠信徒。
那個突厥人微微點頭,鬆開手:「你們說是來經商的,船上運著什麼貨物麼?」
因為這次出海本是做無本生意,只裝了額外的槳手,哪有什麼貨物。但肯定不能這麼回答,可是我上哪裡變出貨物來?
啊,有了。
我越眾而出:「大人,我們的貨物是,是希臘人奴隸,對,希臘人奴隸。」
突厥人用鷹隼一樣的眼神看著我:「你又是什麼人?」
「我是,我是大汗的僕人……」
目光從頭到腳打量著我,我趕緊按住快散開的頭巾,也不知道剛剛用墨水畫的八字鬍能不能瞞過去。
「大汗的僕人……你們,你們克里米亞也玩這種?」
我硬著頭皮答道:「此乃,此乃風韻雅事,大汗自然也是玩的,承蒙大汗信任與寵愛,把經商的事交給小的打理。」
突厥人圍著我轉了兩圈,冷哼了一聲,突然鼻翼聳動,衝到角落,掀開了一個木桶,露出裡頭的醃豬肉:「這是什麼?」
軍官按住準備動手的手下:「這是……這是給希臘人奴隸的口糧。都是死豬肉,便宜貨,奴隸不吃肉怎麼劃得動槳?」
「這麼說你們對奴隸還挺好的?」
「是,是。」
突厥人壞笑著擰開了一個皮囊,香醇的酒味瀰漫開:「甚至拿上好的酒給奴隸喝?」
軍官支支吾吾的答道:「呃,這是我們喝的……」
我不動聲色的搶過皮囊,粗著嗓子辯解:「這是藥,藥啊,治癒精神疾病的藥。」
突厥人還是不肯善罷甘休,又爬到貨倉里巡視了兩圈,還在地板上摸了摸:「怎麼有血腥味?」
「方才來的路上,遇到一夥強人,不由分說就靠上來,見人便殺,好在我們人多,給打退了……」
突厥人往邊上走了幾步,靴子被一塊破布絆到,他抽出彎刀,挑開破布,一面巨大的風帆展現在他面前,上面印著一個八角十字。
騎士團的加萊帆船尺寸比摧破者號要大,而且多出一根桅杆,所以船帆自然也多出一面,這套船帆在掛到摧破者號上之後,還多出一面帆擺在下倉作為備用。
雖然我們把三面醫院騎士團的風帆都丟了,但是這面備用帆不知為何就被忘了,這可要死了。
我只得死馬當活馬醫,順著先前的鬼話往下講:「那伙強人與我們接舷時,我們打斷了他們一根桅杆,這面帆就是當時搶來的。想著興許還用得上,便留作備用,有什麼問題嗎?」
突厥人哈哈大笑:「你們遇上的強人便是醫院騎士團,你們可當真命大,遇上這幫瘟神還能留的一命。這幫異教徒真是越來越猖狂了,我要奏報蘇丹,非得點起兵馬,好好教訓這幫海盜一頓不可。」
我們趕忙笑著稱是,總算是把突厥人送走了。
看著小船慢慢劃到克拉克帆船邊,底倉的船員開始分發武器,裝著希臘火的陶罐也被堆到艙口,只要形勢不對,立馬給弩炮上弦,朝那艘旗艦開火。
但我最擔心的事情並沒有發生,馬穆魯克蘇丹國的艦隊在經過一段時間的沉默後,終於轉舵駛向東方。
軍官和我一屁股坐倒在地上:「親愛的巴塞麗莎,沒想到您的突厥語說的這麼好。」
我全身力氣都隨著冷汗消散了,強打精神誇獎他:「你說的也不差嘛,我都以為你是土耳其人生的。」
軍官解下頭巾,擦了把汗:「呃,我的父親的確是土耳其人……臥槽,巴塞麗莎您把火腿放下,我母親是希臘人,我也是在聖索菲亞大教堂受洗的正教徒。」
「你叫什麼名字?你這樣出色的人當個軍官太浪費了。」
軍官單膝下跪,有些拘謹的看著我:「我叫巴西爾,科林斯的巴西爾。」
「科林斯的巴西爾,我給你五條船的編制,一千個士兵的生命,這一千條生命的命運,就交到你手上了。」
至於這五條船什麼時候湊齊,那我就不知道了,反正我答應給盧卡斯的二十條戰艦至今沒給齊。
巴西爾感激的低下頭,他還對自己被欠薪的未來一無所知。
首先我們去搶亞歷山大,搶完之後所有的俘虜都拿去獻祭河神敖丁,羊群運回君堡發賣。然後我們去搶耶路撒冷,搶完耶路撒冷去搶馬賽,搶完馬賽搶巴塞隆納,搶完巴塞隆納搶塞薩洛尼基,最後連君堡一起搶了。7
我有點後悔沒把盧卡斯帶出來了,他可是三番五次念叨過,一旦出海之後無論如何都不能給船員派發過量的酒精飲料。對於這種老年養生言論我向來嗤之以鼻,所以昨天我開了一桶又一桶的酒,水手們又玩又鬧,在我許諾的黃金夢想指引下劃著名船。
所以當第二天,我們在亞歷山大港的外海帶著宿醉醒來時,所有人都陷入了低落的情緒。
這裡是外海,所以不會有揪著耳朵痛斥自己的妻子,也不需要拎著靴子從後窗溜進臥室,可是在我們的前方,有著比妻子這種生物更可怕的生物,盤亘在面前的屏障也比後窗更加難以逾越。
洋面上橫列著二十幾條馬穆魯克的戰艦——桅杆上都懸掛著黃底白新月的旗幟。這些戰艦多是槳帆船,一條巨大的克拉克帆船在隊列的最前方領航。
高樓般的船身矗立在大海上,任何波濤都難以撼動它,即便是摧破者號,與之相比也相形見愧。
馬穆魯克船隊隨著鼓聲和號叫,分成三個編隊,儘管陣型有些散亂,但依然憑藉自身的數量優勢,堵住了摧破者號左右兩側。
他們該不會是來做沒本買賣的吧?畢竟這種事我就經常干,只是沒想到一報還一報,妄動刀兵者,必死在刀下……但是講道理,這都是大豬蹄子乾的,一報還一報也輪不到我啊!
就算真要遭報應,也該是明年讓賽里斯帝國遭一次韃靼人劫掠嘛!和我羅馬帝國有什麼關係?
摧破者號的船帆上繡著巨大的八角十字,這是那五個醫院騎士團的騎士帶上船的,畢竟這次出航的補給和雜費都是他們出的,所以海上聖戰得到的聲望也應該歸於羅德島。
醫院騎士團天天在海上做善事,尤其喜歡幫大食教信徒贖罪,那麼大食教艦隊在海上遇到一艘掛著醫院騎士團旗幟的戰艦,會發生什麼?
我抬頭看了看上方,確認船帆的狀態,希望能迅速轉向逃跑,只見船帆上的八角十字早已不翼而飛,只剩下一個紅底的星月符號。
那是君士坦丁堡的旗幟。
啊,這麼一說,我好像聽水手們說了,醫院騎士團借我們的船帆拿去清理血水了,畢竟殺了他們的人,還接著用他們的旗幟很不吉利,就拿來裹了屍體用於海葬。摧破者號已經換成了一直在用的舊船帆,這面船帆雖然破舊,但船員們用的時間更長,又是根據摧破者號的桅杆尺寸剪裁過的,用著更加順手。
馬穆魯克的艦隊停了下來,在弓箭和弩炮的射程之外隨洋流飄蕩,我們也識趣的偏轉航行,放滿速度。過了一陣,才有一條小船從克拉克船上被放下來,慢慢劃到我們舷側。
小船上的人在遠處用突厥語喊話:「你們是什麼人,來這裡做什麼?」
我本想回答,用雄辯術說服馬穆魯克的突厥人,讓他們饒我一命。但張口之後,喉嚨一陣刺痛,竟然發不出聲音,我明明才喝了半杯啊。
見我們沒有反應,散開在三面的戰艦上人頭攢動,搬運彈藥,並開始給弩炮上弦。
救命啊,要餵魚了,大豬蹄子我恨你!雖然酒是我喝的,但不是你惹得爛攤子,我至於喝酒嗎?
一個希臘人軍官見狀,趕緊把我按到,然後不知從哪裡變出一條頭巾,裹在了頭上,化身為一名突厥人,衝著遠處的船喊道:「色蘭目,阿萊依庫姆。弟兄,我們是黑海北岸的克里米亞大汗遣來的商人。」
閣下的土耳其突厥語說的好熟練啊,要不是我見你每天都搶醃豬肉吃,都要懷疑你是信胡大的。
軍官低聲沖我說道:「因為我是個悲觀主義者,特別悲觀那種。所以下了大工夫學習土耳其語。」
我氣的面目扭曲,你丫分紅沒了。
小船劃到近處,一個穿著華麗的突厥人抬頭仰視著我們,周圍的水兵每個人都變出了頭巾,裹在腦袋上,他也沒看出來有什麼破綻。8
「阿萊依庫姆,色蘭目,兄弟,我們是巴爾斯拜蘇丹的巡邏艦隊,你們都是大食教嗎?」
我身邊的軍官對突厥人說道:「胡大,他確是至赦的,確是至慈的。弟兄,我們每年都輾轉向你們供應欽察人僱傭兵和奴隸,今年熱那亞的基督徒和威尼斯人內戰,我們才設法自己架船出海,期望能打通商路。你認識蘇丹陛下宮殿外執勤的大個子買買提嗎?他是我的遠房表哥,還有開羅城裡開染料鋪的有錢阿里……胡大阿克巴。」
所有水兵都開始跟著念叨:「胡大阿克巴,胡大阿克巴!」
突厥人狐疑的看著我們:「你們不介意的話,我們要求登船檢查,你們船上沒有載基督徒吧?」我們船上全都是根正苗紅的正教徒,聖索菲亞大教堂洗禮的那種。
一聽說要檢查,我趕緊溜到底倉,找到了正在給盔甲上油的安娜:「安娜你趕緊躲起來,要是被那幫突厥人找到……」
「那,姐姐你呢?」
「我找找有啥顏料,在臉上畫個小鬍子。」
安娜抱著貓,躲進了一堆雜物里。小船靠在摧破者號側舷,突厥人帶著兩個隨從爬上了船,也不看軍官遞上去的銀幣,靴子在甲板上踩得咚咚響,很快就走到通往下層的艙門邊。
他打開艙蓋,端詳了一陣,眼中的疑惑越來越重,突厥人指著正坐在槳座旁的一排排船員:「這些人,怎麼看著都是希臘人?」
軍官打了個哈哈:「都是奴隸,奴隸,抓來的。」
「怎麼不帶鐐銬?」
軍官臉上開始滲出冷汗:「槳手都要帶鐐銬的嗎?我們出海少,不懂啊,這麼多人都要帶鐐銬,大汗也沒那麼多鐵,俺們的奴隸平時都關地坑裡的。」
突厥人站起身,抬頭看著君堡的新月和瑪利亞之星組成的旗幟:「我怎麼記得金帳汗國的旗幟不是這樣的?」
軍官搓著手:「這是,這是土耳其人幫忙設計的,您看,俺們也不懂……」
突厥人大喝一聲:「你是希臘人吧!」
希臘人軍官險些跪地上,我從突厥人背後悄悄給了他一個眼神,他露出恍然大悟的表情:「對,我是希臘人,但我已經皈依胡大了,我每天都要……」
突厥人一把揪住他的衣領:「我問你,你一天做幾次禮拜?」
軍官想也不想就答道:「五次!」
然後他不顧突厥人的問題,自顧自的開始念叨:「一切讚頌,全歸胡大,養育眾世界的胡大,掌管報應日的胡大,萬物非主,唯有胡大,獨一無偶,最公正的判決者……」5
我聽得倒吸一口涼氣,哪怕是那些土耳其人,都罕有能背出這麼大段大食經的虔誠信徒。
那個突厥人微微點頭,鬆開手:「你們說是來經商的,船上運著什麼貨物麼?」
因為這次出海本是做無本生意,只裝了額外的槳手,哪有什麼貨物。但肯定不能這麼回答,可是我上哪裡變出貨物來?
啊,有了。
我越眾而出:「大人,我們的貨物是,是希臘人奴隸,對,希臘人奴隸。」
突厥人用鷹隼一樣的眼神看著我:「你又是什麼人?」
「我是,我是大汗的僕人……」
目光從頭到腳打量著我,我趕緊按住快散開的頭巾,也不知道剛剛用墨水畫的八字鬍能不能瞞過去。
「大汗的僕人……你們,你們克里米亞也玩這種?」
我硬著頭皮答道:「此乃,此乃風韻雅事,大汗自然也是玩的,承蒙大汗信任與寵愛,把經商的事交給小的打理。」
突厥人圍著我轉了兩圈,冷哼了一聲,突然鼻翼聳動,衝到角落,掀開了一個木桶,露出裡頭的醃豬肉:「這是什麼?」
軍官按住準備動手的手下:「這是……這是給希臘人奴隸的口糧。都是死豬肉,便宜貨,奴隸不吃肉怎麼劃得動槳?」
「這麼說你們對奴隸還挺好的?」
「是,是。」
突厥人壞笑著擰開了一個皮囊,香醇的酒味瀰漫開:「甚至拿上好的酒給奴隸喝?」
軍官支支吾吾的答道:「呃,這是我們喝的……」
我不動聲色的搶過皮囊,粗著嗓子辯解:「這是藥,藥啊,治癒精神疾病的藥。」
突厥人還是不肯善罷甘休,又爬到貨倉里巡視了兩圈,還在地板上摸了摸:「怎麼有血腥味?」
「方才來的路上,遇到一夥強人,不由分說就靠上來,見人便殺,好在我們人多,給打退了……」
突厥人往邊上走了幾步,靴子被一塊破布絆到,他抽出彎刀,挑開破布,一面巨大的風帆展現在他面前,上面印著一個八角十字。
騎士團的加萊帆船尺寸比摧破者號要大,而且多出一根桅杆,所以船帆自然也多出一面,這套船帆在掛到摧破者號上之後,還多出一面帆擺在下倉作為備用。
雖然我們把三面醫院騎士團的風帆都丟了,但是這面備用帆不知為何就被忘了,這可要死了。
我只得死馬當活馬醫,順著先前的鬼話往下講:「那伙強人與我們接舷時,我們打斷了他們一根桅杆,這面帆就是當時搶來的。想著興許還用得上,便留作備用,有什麼問題嗎?」
突厥人哈哈大笑:「你們遇上的強人便是醫院騎士團,你們可當真命大,遇上這幫瘟神還能留的一命。這幫異教徒真是越來越猖狂了,我要奏報蘇丹,非得點起兵馬,好好教訓這幫海盜一頓不可。」
我們趕忙笑著稱是,總算是把突厥人送走了。
看著小船慢慢劃到克拉克帆船邊,底倉的船員開始分發武器,裝著希臘火的陶罐也被堆到艙口,只要形勢不對,立馬給弩炮上弦,朝那艘旗艦開火。
但我最擔心的事情並沒有發生,馬穆魯克蘇丹國的艦隊在經過一段時間的沉默後,終於轉舵駛向東方。
軍官和我一屁股坐倒在地上:「親愛的巴塞麗莎,沒想到您的突厥語說的這麼好。」
我全身力氣都隨著冷汗消散了,強打精神誇獎他:「你說的也不差嘛,我都以為你是土耳其人生的。」
軍官解下頭巾,擦了把汗:「呃,我的父親的確是土耳其人……臥槽,巴塞麗莎您把火腿放下,我母親是希臘人,我也是在聖索菲亞大教堂受洗的正教徒。」
「你叫什麼名字?你這樣出色的人當個軍官太浪費了。」
軍官單膝下跪,有些拘謹的看著我:「我叫巴西爾,科林斯的巴西爾。」
「科林斯的巴西爾,我給你五條船的編制,一千個士兵的生命,這一千條生命的命運,就交到你手上了。」
至於這五條船什麼時候湊齊,那我就不知道了,反正我答應給盧卡斯的二十條戰艦至今沒給齊。
巴西爾感激的低下頭,他還對自己被欠薪的未來一無所知。