49.就地解散的西帕希
身為羅馬帝國君士坦丁堡分舵的話事人,在傳統上,公民和臣子會把話事人當做上帝在人間的代理,完美之人,堅定,勇敢,智慧,擁有主見。
而我是一個沒有主見、患得患失的女人。
比如說,假如我有毒蛇螫手,壯士斷腕的決心,我在賽里斯應該盡撤山海關以外的土地,錦州到關寧的駐軍全部收縮到山海關和薊鎮。大臣的反對?誰敢反對我就讓誰去舊都看倉庫,還有人敢對我的戰略指手畫腳?
但我對放棄城池和國土這件事極端厭惡,一旦地圖上的州縣染上了帝國的顏色,再想把它洗去,比殺了我還難受。今日棄一地,明日棄一地,然後得一夕安寢,起視四境,而韃子又至矣,然則北虜之武德無窮,賽里斯之州縣有限,棄之彌繁,侵之愈急。
正因為這樣,在繼位之初,我的臣子都曾在私底下暗示我,希望我能像伊琳娜女皇、佐伊女皇那樣,無視我與兩位哥哥達成的協定,儘快找一個強大的男性結婚,好像在他們看來,再精明能幹的巴塞麗莎,也不及路邊撿一個地痞無賴上台來的靠譜。
女性是軟弱的,無法承擔帝國內外的壓力和繁瑣的政務,也沒有力量帶領帝國走出困境,這並不是因為他們不肯交稅,或者不肯讓僕人服兵役,而是因為我是一個女人。
好在大豬蹄子來了之後,這位賽里斯皇帝有威尼斯人的血讓所有人都冷靜了下來,重新審視他們的巴塞麗莎,而隨著大豬蹄子不停的在世界各地製造流血與殺戮,國內的質疑聲越來越少。
但這和我無關,百戰百勝的賽里斯皇帝再怎麼強大,又和可憐、弱小但能吃的康絲坦斯有什麼關係呢?
因此我在執行完大豬蹄子的奇謀,通過並不高明的計謀,順利把西帕希們包圍之後,高懸的心臟終於放回了原處,還以為可以暫時放心幾天,甚至還能殲滅這一股有生力量,讓奧斯曼帝國的野戰軍隊遭受重創。
然而突厥人只是不識字,文盲率高,並不代表他們是傻子,不可能老老實實被我圍殲的。
科林斯地峽的南部是科林斯長城,難以逾越,西邊和東邊是大海,北邊是茂密的山林,只有兩條海邊的小路可以通行,乍一看,這支軍隊確實是被我圍在了死地。
但這片山林其實是可以穿行的,儘管極為難走,但並非不可逾越。
如果西帕希放棄戰馬和輜重,在密林間細細尋找,會發現野豬和鹿留下的獸徑,沿著這些獸徑不僅能找到山中的泉水與溪流,還能迂迴到車營的北方,從而自背後襲擊我的車營。
我命令車營收攏,儘快沿著海岸線向前進軍,原本每天都要來嘗試突圍的突厥弓騎兵已經消失無蹤,羅斯和希臘士兵們聽說不用去關路邊倒斃的戰馬,士氣高昂,很快就殺到了地峽南部的平原地帶。
科林斯以北的平原向耶拉尼亞山侵入一塊,剛剛繞過山腳,偵查騎兵就報告說,看到一小片亂糟糟的營帳。地中海的海風讓沿海地區四級溫暖如春,即使是嚴冬,也幾乎不會冷到讓水結冰,比起北京那鬼地方要強多了,去年冬天險些把我凍得駕崩,所以在地中海作戰,士兵晚上找個乾淨平坦的地方露天躺著就夠了,並不需要準備專用的營帳,最多帶一條毛毯,下雨時找兩根樹枝搭一個臨時的擋雨棚。
但這些突厥騎兵是牧民出身,歷來有用皮革、毛氈亂搭亂建蒙古包的習慣——當然突厥人管它們叫突厥包或者穹廬,儘管穆拉德肯定再三交代,一定要趕在被我燒荒之前就儘快控制底比斯-雅典一線,這些貝伊們住慣了舒服的帳篷,自然不可能真的風餐露宿,怎麼也要空出幾匹馬來駝運帳篷。
這幾匹馬本可以多幾個傑布里包衣,但多帶包衣有什麼用,有貝伊老爺睡覺舒服來的重要嗎?
這個營地周圍,倒是還有一兩千西帕希嚴陣以待,由於主力已經不知去向,對付這點人我完全可以把步兵陣線拉長,組成略顯單薄,但能防止西帕希們迂迴的陣型,左右足有兩三里長,將西帕希和他們的營地包夾在山林和平原之間。
不過我不喜歡冒險,因此還留了幾個精銳的羅斯人長矛弓箭混編方陣作為預備隊。
戰鼓敲響後,陣線徐徐推進,步車協同,儘管這次是我們主動進攻,又飢又渴,靠宰殺馱馬收集露水堅持數天的西帕希毫無招架之力,我預想中的伏擊和反衝鋒,或是臨死的瘋狂都沒有出現。
等亂鬨鬨的騎兵集群被擠壓到一處峭壁下,只能在一小片空地和營地間慌亂的奔跑時,突厥人迎來了總崩潰。
草草清掃了一通戰場之後,營地和戰場上所有能帶走的東西都被裝上了大車,這兒離科林斯長城只有幾里路,我手上又有好幾萬民夫,如果我願意,甚至能讓這片平原天高三尺。
而剛剛經過抄家實習的士兵們對這行徑已經熟的不能再熟了,不用我囑咐,有的卸死屍身上的甲,有的把死馬開膛破肚,幾個軍官自覺組成造冊組,為找到的細軟登記造冊,並安排好車輛優先運回。
等物資被處置妥當,還剩下幾千號俘虜蹲在一個山溝里,和看守們大眼瞪小眼,因為投降得及時,這些突厥騎兵並沒有死多少人。
先前打了那麼多天,受傷的突厥人也都沒有逃走,都躺在營帳間等死。
那些重傷的俘虜反正也救不活了,確認活著也是受苦之後,就給了個痛快,還能走得動的傷病員則捆到驢子背上,和戰利品車隊一道押送回科林斯,死馬當活馬醫。
還有些手腳傷殘,肯定無法康復的……
我直接把他們領到山口,勻了許多來不及處理的馬肉和清水給他們,還把蘇丹大軍的來向指給了他們。
不知道你們有沒有聽說過保加利亞屠夫的故事,一萬五千名被刺瞎雙眼的戰俘被巴西爾皇帝放歸保加利亞之後,壓垮了保加利亞人的士氣和經濟,即使保加利亞人被徹底激怒,卻也在四年之後重新被帝國收復。
所以與其我來做惡人,幫蘇丹優化員工,倒不如送他們回去,吃蘇丹的養老金。
哦,我給你奧斯曼家族打生打死,手腳殘了,你給不給我養老?
不養?那以後誰給你穆拉德賣命?
養?多一張嘴就多一吃一口飯,殘廢不能打仗,也幹不了重活,只能當廢人養著。
伊萬從死屍身上扒下一件破舊的絲袍,挾在腋下,又從那個貝伊頭上摘下毛皮氈帽,撣撣腦漿和血跡,扣自己腦門上,沖手下發號施令:「你們把韃子的頭都砍下來,堆到路邊顯眼的地方,要讓穆拉德一來就看到。」
不管是羅斯人,還是希臘人士兵,用小刀和戰斧嫻熟的割著人頭,我不禁倒吸一口涼氣,操典里打掃戰場有這一步嗎?是哪個混蛋亂改我編的操典?
把還能走的輕傷員與直接投降的包衣用繩子捆住手,連成一串,士兵們愉快的唱著歌,把他們押送回了科林斯。
歷來只有奧斯曼帝國的大軍來抄掠基督教子民的份,在巴塞麗莎帶領下,形勢居然達成了驚天逆轉,突厥人大食教徒也有被基督徒俘虜的時候。
不少和奧斯曼帝國有國讎家恨的民夫都衝上來丟石頭,或是踹這些戰俘,被督戰隊的軍官喝止了:「這些戰俘都是巴塞麗莎的財產!你們丟突厥人就是在損害巴塞麗莎的國庫!再不退開小心抓你們去篩沙子!」
即便用皮鞭和恐嚇驅趕,突厥戰俘還是被打死打傷好幾個,把我心疼的呀,這就是關起來種地砸石頭,一年也能產出好多錢吶。
科林斯在七年前被奧斯曼大軍攻陷過,城裡人人都和韃子有仇,許多當地人的親友在那場動亂中被韃子捉走,賣為奴隸,現在正是用人之際,需要城中軍民一心,才能在接下來的守城戰中打退韃子。
憤怒的民眾雖然被紀律嚴明的士兵們隔開,只能隔著長槍和盾牆咒罵著垂頭喪氣的俘虜們,我們沒那麼多地牢來關押,只能先露天存放,裡面的貝伊們早已被遴選出來,單獨關押,正在一個個審問。
儘管大部分人還沒審完,但關於一萬西帕希主力去了哪裡,已經有了初步的結論。
那一萬多西帕希老哥們,跑路了。
自古以來,用驢子和騾馬駝運糧食就不能持久,牲口自己也要吃飼料,即使可以用沿途收割的草料替代大半,一匹馱馬能攜帶的食料也只夠它自己吃一個月。
而西帕希的戰馬是寶貴的戰鬥力量,不能駝運太多糧食,備用的馱馬裝的糧食只夠吃半個多月。
好在沿途還有些我沒清理乾淨的糧食,可以補充軍需,所以對西帕希們而言,儘管糧食有些吃緊,也能維持十天之用。
何況穆拉德的大軍就跟在西帕希先鋒後面,只要等幾天,大軍帶著輜重趕到,軍需就不再是問題。
穆拉德的主力至少有五萬,除非我能設法從地獄召喚兩個以上滿編的魔鬼軍團,不然根本無力阻止奧斯曼軍南下,和西帕希匯合,卡在海灘上的車營欺負一下沒有重甲和火器的弓騎兵還湊合,在耶尼切裡面前就力有未逮了。
所以西帕希們一開始消極的固守待援,不想把人命浪費在無謂的突圍上。
直到他們發現包圍圈裡沒有淡水,莫利亞是帝國起死回生的本錢,科林斯又是莫利亞門戶,當地的一草一木,早已被二哥打探得清清楚楚,不然怎麼可能制定這麼冒險的計劃?
唯一的幾口水井全部投入病死的牛羊,並填埋之後,這個包圍圈裡只有骯髒的泥水可以飲用,如果忍不住喝了泥水或是海水,疫病將迅速降臨到軍隊中。
所以後面兩天,西帕希捨生忘死的朝車營上撞,直到所有的水和飲料都消耗一空之後,戰馬跑不動了,只能等待我來摘去勝利的果實。
然而西帕希不愧是窮山惡水間摸爬滾打出來的,體格堅韌異常,堪比女真韃子,又有狼顧之相,居然不肯束手就擒,西帕希的大將在絕境中,居然放棄了所有粗重之物,帶著手下鑽進了林子。
耶拉尼亞山頗為陡峭,除了當地獵人知道幾條勉強可走的路可以通過戰馬之外,外來人想強行翻越就只能放棄馬匹。
那就放棄馬匹吧,馬哪有貝伊老爺的命重要?
於是領軍的帕夏命令所有人,放棄盔甲,弓箭,戰馬,丟下所有不必要的東西,只帶三天份的乾糧,從山林往北翻越,只要沿途找到泉水,他們就有大概率能活下來。
受了傷,體力不支的人肯定是帶不走了,只能留下等死,但出乎帕夏意料的是,居然還有兩千多志願者願意留下,照顧傷員,並阻擊帝國的追兵。
倒不是志願者們願意捨生取義,說實話我也沒這埃及時間去林子裡追擊西帕希們,這些人是因為窮才不願意走的。
劍地制度下,每個西帕希能分到的基本田地極小,只夠負擔一人一馬,因此對於他們來說,身上的盔甲、弓箭和帶來的戰馬是全部的財產,甚至不少人舉債購置裝備,如果要丟下這些財產,赤手空拳回去,他們甚至無法再服兵役——蒂瑪爾封建制度需要西帕希提供一名騎兵,而是不輕步兵。
放棄手上的一切,孤身返回安納托利亞,他們說不定連封地都會被剝奪,還會背上還不起的債務,倒不如在營地里賭一賭是蘇丹來得快,還是我進攻得快。
開玩笑,大豬蹄子手把手教導的親軍,怎麼可能會比穆拉德慢?
於是穆拉德的大軍剛剛開到阿提卡,他就見到一幫衣衫襤褸,好似剛從地獄中爬出來的西帕希殘軍,這些化整為零,在山林中尋找出路的西帕希此刻已經減員了近一半,消失的人也不知是散在了何處。
打殘了這支西帕希騎兵,我不僅消滅了大幾千奧斯曼的有生力量,還拖延了奧斯曼攻城的準備,為「那樣東西」又爭取到了半個月的時間。
而我是一個沒有主見、患得患失的女人。
比如說,假如我有毒蛇螫手,壯士斷腕的決心,我在賽里斯應該盡撤山海關以外的土地,錦州到關寧的駐軍全部收縮到山海關和薊鎮。大臣的反對?誰敢反對我就讓誰去舊都看倉庫,還有人敢對我的戰略指手畫腳?
但我對放棄城池和國土這件事極端厭惡,一旦地圖上的州縣染上了帝國的顏色,再想把它洗去,比殺了我還難受。今日棄一地,明日棄一地,然後得一夕安寢,起視四境,而韃子又至矣,然則北虜之武德無窮,賽里斯之州縣有限,棄之彌繁,侵之愈急。
正因為這樣,在繼位之初,我的臣子都曾在私底下暗示我,希望我能像伊琳娜女皇、佐伊女皇那樣,無視我與兩位哥哥達成的協定,儘快找一個強大的男性結婚,好像在他們看來,再精明能幹的巴塞麗莎,也不及路邊撿一個地痞無賴上台來的靠譜。
女性是軟弱的,無法承擔帝國內外的壓力和繁瑣的政務,也沒有力量帶領帝國走出困境,這並不是因為他們不肯交稅,或者不肯讓僕人服兵役,而是因為我是一個女人。
好在大豬蹄子來了之後,這位賽里斯皇帝有威尼斯人的血讓所有人都冷靜了下來,重新審視他們的巴塞麗莎,而隨著大豬蹄子不停的在世界各地製造流血與殺戮,國內的質疑聲越來越少。
但這和我無關,百戰百勝的賽里斯皇帝再怎麼強大,又和可憐、弱小但能吃的康絲坦斯有什麼關係呢?
因此我在執行完大豬蹄子的奇謀,通過並不高明的計謀,順利把西帕希們包圍之後,高懸的心臟終於放回了原處,還以為可以暫時放心幾天,甚至還能殲滅這一股有生力量,讓奧斯曼帝國的野戰軍隊遭受重創。
然而突厥人只是不識字,文盲率高,並不代表他們是傻子,不可能老老實實被我圍殲的。
科林斯地峽的南部是科林斯長城,難以逾越,西邊和東邊是大海,北邊是茂密的山林,只有兩條海邊的小路可以通行,乍一看,這支軍隊確實是被我圍在了死地。
但這片山林其實是可以穿行的,儘管極為難走,但並非不可逾越。
如果西帕希放棄戰馬和輜重,在密林間細細尋找,會發現野豬和鹿留下的獸徑,沿著這些獸徑不僅能找到山中的泉水與溪流,還能迂迴到車營的北方,從而自背後襲擊我的車營。
我命令車營收攏,儘快沿著海岸線向前進軍,原本每天都要來嘗試突圍的突厥弓騎兵已經消失無蹤,羅斯和希臘士兵們聽說不用去關路邊倒斃的戰馬,士氣高昂,很快就殺到了地峽南部的平原地帶。
科林斯以北的平原向耶拉尼亞山侵入一塊,剛剛繞過山腳,偵查騎兵就報告說,看到一小片亂糟糟的營帳。地中海的海風讓沿海地區四級溫暖如春,即使是嚴冬,也幾乎不會冷到讓水結冰,比起北京那鬼地方要強多了,去年冬天險些把我凍得駕崩,所以在地中海作戰,士兵晚上找個乾淨平坦的地方露天躺著就夠了,並不需要準備專用的營帳,最多帶一條毛毯,下雨時找兩根樹枝搭一個臨時的擋雨棚。
但這些突厥騎兵是牧民出身,歷來有用皮革、毛氈亂搭亂建蒙古包的習慣——當然突厥人管它們叫突厥包或者穹廬,儘管穆拉德肯定再三交代,一定要趕在被我燒荒之前就儘快控制底比斯-雅典一線,這些貝伊們住慣了舒服的帳篷,自然不可能真的風餐露宿,怎麼也要空出幾匹馬來駝運帳篷。
這幾匹馬本可以多幾個傑布里包衣,但多帶包衣有什麼用,有貝伊老爺睡覺舒服來的重要嗎?
這個營地周圍,倒是還有一兩千西帕希嚴陣以待,由於主力已經不知去向,對付這點人我完全可以把步兵陣線拉長,組成略顯單薄,但能防止西帕希們迂迴的陣型,左右足有兩三里長,將西帕希和他們的營地包夾在山林和平原之間。
不過我不喜歡冒險,因此還留了幾個精銳的羅斯人長矛弓箭混編方陣作為預備隊。
戰鼓敲響後,陣線徐徐推進,步車協同,儘管這次是我們主動進攻,又飢又渴,靠宰殺馱馬收集露水堅持數天的西帕希毫無招架之力,我預想中的伏擊和反衝鋒,或是臨死的瘋狂都沒有出現。
等亂鬨鬨的騎兵集群被擠壓到一處峭壁下,只能在一小片空地和營地間慌亂的奔跑時,突厥人迎來了總崩潰。
草草清掃了一通戰場之後,營地和戰場上所有能帶走的東西都被裝上了大車,這兒離科林斯長城只有幾里路,我手上又有好幾萬民夫,如果我願意,甚至能讓這片平原天高三尺。
而剛剛經過抄家實習的士兵們對這行徑已經熟的不能再熟了,不用我囑咐,有的卸死屍身上的甲,有的把死馬開膛破肚,幾個軍官自覺組成造冊組,為找到的細軟登記造冊,並安排好車輛優先運回。
等物資被處置妥當,還剩下幾千號俘虜蹲在一個山溝里,和看守們大眼瞪小眼,因為投降得及時,這些突厥騎兵並沒有死多少人。
先前打了那麼多天,受傷的突厥人也都沒有逃走,都躺在營帳間等死。
那些重傷的俘虜反正也救不活了,確認活著也是受苦之後,就給了個痛快,還能走得動的傷病員則捆到驢子背上,和戰利品車隊一道押送回科林斯,死馬當活馬醫。
還有些手腳傷殘,肯定無法康復的……
我直接把他們領到山口,勻了許多來不及處理的馬肉和清水給他們,還把蘇丹大軍的來向指給了他們。
不知道你們有沒有聽說過保加利亞屠夫的故事,一萬五千名被刺瞎雙眼的戰俘被巴西爾皇帝放歸保加利亞之後,壓垮了保加利亞人的士氣和經濟,即使保加利亞人被徹底激怒,卻也在四年之後重新被帝國收復。
所以與其我來做惡人,幫蘇丹優化員工,倒不如送他們回去,吃蘇丹的養老金。
哦,我給你奧斯曼家族打生打死,手腳殘了,你給不給我養老?
不養?那以後誰給你穆拉德賣命?
養?多一張嘴就多一吃一口飯,殘廢不能打仗,也幹不了重活,只能當廢人養著。
伊萬從死屍身上扒下一件破舊的絲袍,挾在腋下,又從那個貝伊頭上摘下毛皮氈帽,撣撣腦漿和血跡,扣自己腦門上,沖手下發號施令:「你們把韃子的頭都砍下來,堆到路邊顯眼的地方,要讓穆拉德一來就看到。」
不管是羅斯人,還是希臘人士兵,用小刀和戰斧嫻熟的割著人頭,我不禁倒吸一口涼氣,操典里打掃戰場有這一步嗎?是哪個混蛋亂改我編的操典?
把還能走的輕傷員與直接投降的包衣用繩子捆住手,連成一串,士兵們愉快的唱著歌,把他們押送回了科林斯。
歷來只有奧斯曼帝國的大軍來抄掠基督教子民的份,在巴塞麗莎帶領下,形勢居然達成了驚天逆轉,突厥人大食教徒也有被基督徒俘虜的時候。
不少和奧斯曼帝國有國讎家恨的民夫都衝上來丟石頭,或是踹這些戰俘,被督戰隊的軍官喝止了:「這些戰俘都是巴塞麗莎的財產!你們丟突厥人就是在損害巴塞麗莎的國庫!再不退開小心抓你們去篩沙子!」
即便用皮鞭和恐嚇驅趕,突厥戰俘還是被打死打傷好幾個,把我心疼的呀,這就是關起來種地砸石頭,一年也能產出好多錢吶。
科林斯在七年前被奧斯曼大軍攻陷過,城裡人人都和韃子有仇,許多當地人的親友在那場動亂中被韃子捉走,賣為奴隸,現在正是用人之際,需要城中軍民一心,才能在接下來的守城戰中打退韃子。
憤怒的民眾雖然被紀律嚴明的士兵們隔開,只能隔著長槍和盾牆咒罵著垂頭喪氣的俘虜們,我們沒那麼多地牢來關押,只能先露天存放,裡面的貝伊們早已被遴選出來,單獨關押,正在一個個審問。
儘管大部分人還沒審完,但關於一萬西帕希主力去了哪裡,已經有了初步的結論。
那一萬多西帕希老哥們,跑路了。
自古以來,用驢子和騾馬駝運糧食就不能持久,牲口自己也要吃飼料,即使可以用沿途收割的草料替代大半,一匹馱馬能攜帶的食料也只夠它自己吃一個月。
而西帕希的戰馬是寶貴的戰鬥力量,不能駝運太多糧食,備用的馱馬裝的糧食只夠吃半個多月。
好在沿途還有些我沒清理乾淨的糧食,可以補充軍需,所以對西帕希們而言,儘管糧食有些吃緊,也能維持十天之用。
何況穆拉德的大軍就跟在西帕希先鋒後面,只要等幾天,大軍帶著輜重趕到,軍需就不再是問題。
穆拉德的主力至少有五萬,除非我能設法從地獄召喚兩個以上滿編的魔鬼軍團,不然根本無力阻止奧斯曼軍南下,和西帕希匯合,卡在海灘上的車營欺負一下沒有重甲和火器的弓騎兵還湊合,在耶尼切裡面前就力有未逮了。
所以西帕希們一開始消極的固守待援,不想把人命浪費在無謂的突圍上。
直到他們發現包圍圈裡沒有淡水,莫利亞是帝國起死回生的本錢,科林斯又是莫利亞門戶,當地的一草一木,早已被二哥打探得清清楚楚,不然怎麼可能制定這麼冒險的計劃?
唯一的幾口水井全部投入病死的牛羊,並填埋之後,這個包圍圈裡只有骯髒的泥水可以飲用,如果忍不住喝了泥水或是海水,疫病將迅速降臨到軍隊中。
所以後面兩天,西帕希捨生忘死的朝車營上撞,直到所有的水和飲料都消耗一空之後,戰馬跑不動了,只能等待我來摘去勝利的果實。
然而西帕希不愧是窮山惡水間摸爬滾打出來的,體格堅韌異常,堪比女真韃子,又有狼顧之相,居然不肯束手就擒,西帕希的大將在絕境中,居然放棄了所有粗重之物,帶著手下鑽進了林子。
耶拉尼亞山頗為陡峭,除了當地獵人知道幾條勉強可走的路可以通過戰馬之外,外來人想強行翻越就只能放棄馬匹。
那就放棄馬匹吧,馬哪有貝伊老爺的命重要?
於是領軍的帕夏命令所有人,放棄盔甲,弓箭,戰馬,丟下所有不必要的東西,只帶三天份的乾糧,從山林往北翻越,只要沿途找到泉水,他們就有大概率能活下來。
受了傷,體力不支的人肯定是帶不走了,只能留下等死,但出乎帕夏意料的是,居然還有兩千多志願者願意留下,照顧傷員,並阻擊帝國的追兵。
倒不是志願者們願意捨生取義,說實話我也沒這埃及時間去林子裡追擊西帕希們,這些人是因為窮才不願意走的。
劍地制度下,每個西帕希能分到的基本田地極小,只夠負擔一人一馬,因此對於他們來說,身上的盔甲、弓箭和帶來的戰馬是全部的財產,甚至不少人舉債購置裝備,如果要丟下這些財產,赤手空拳回去,他們甚至無法再服兵役——蒂瑪爾封建制度需要西帕希提供一名騎兵,而是不輕步兵。
放棄手上的一切,孤身返回安納托利亞,他們說不定連封地都會被剝奪,還會背上還不起的債務,倒不如在營地里賭一賭是蘇丹來得快,還是我進攻得快。
開玩笑,大豬蹄子手把手教導的親軍,怎麼可能會比穆拉德慢?
於是穆拉德的大軍剛剛開到阿提卡,他就見到一幫衣衫襤褸,好似剛從地獄中爬出來的西帕希殘軍,這些化整為零,在山林中尋找出路的西帕希此刻已經減員了近一半,消失的人也不知是散在了何處。
打殘了這支西帕希騎兵,我不僅消滅了大幾千奧斯曼的有生力量,還拖延了奧斯曼攻城的準備,為「那樣東西」又爭取到了半個月的時間。