66:湯普金斯的奇妙冒險8

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  二十多體小羊頭怪,戰鬥力不值一提。

  但是那五六頭大羊頭怪和更龐大的牛頭巨人就是另一個故事了——湯普金斯估算了一下對方的戰力,最後得出的結論是在短兵相接的距離下,哪怕是一個班的水兵也很難在這群傢伙面前討到好處。

  而自己孤身一人,身體狀態也很差,武器更是丟了個乾淨。

  除非有什麼變故發生,否則光靠他自己恐怕沒有任何逃出生天的機會。

  但水兵卻不打算放棄,就像某個美國夢的代表曾經說過的那樣:『人生就像一盒巧克力,你永遠也不知道下一顆是什麼。』水兵雖然不知道這句格言,但這不妨礙他偷偷為逃亡做準備。

  現在他深陷怪群,又被綁住四肢動彈不得,顯然沒有做手腳的機會。既然如此,那就乾脆把精力放到觀察這些怪物上,先做好信息的收集再說。

  觀望了一陣後,他的心裡有了大致上的判斷。

  ——這群怪物大概是在行軍。

  它們沉默的朝著某個方向前進,一刻都不曾停下。偶爾有小羊頭怪吵鬧著打成一團也會被大羊頭怪用拳頭和棍子分開,胖揍一頓然後丟回隊伍里。

  雖然說不上井然有序,但怪物們的行軍隊列還是展現出了一定的組織度和軍事素養。

  他們看起來像一支不太優秀的軍隊,就連那些接受定期訓練的武裝民兵都不能保證在隊列上一定能勝過這些傢伙,更別說那些沒受過訓練的烏合之眾。

  這絕不是一群怪物該有的樣子。

  聰明也好、愚蠢也罷,這幫傢伙終究是怪物,文明程度非常之低下。這群怪物甚至連左右手都分不清,讓它們像軍隊那樣行動可不容易,哪怕你用鞭子和燒紅的烙鐵驅策也很難做到這一點。

  更何況是叫怪物自己管理自己,這可是相當了不起的成就。

  但湯普金斯卻高興不起來,畢竟他現在根本就是個階下之囚,隨時都可能有生命危險。甚至比起死亡,等待他的可能是更加悽慘的結局,比如說成為晚餐燉菜的主料……

  必須要從這群敵人手中逃出去,而且越快越好。

  總不能把自己的小命賭在這些羊頭怪不開葷上吧?一邊用自嘲給自己加油鼓勁,湯普金斯一邊掃視著周圍的環境,尋找可能存在的機會。

  但是除了天空越來越昏暗以外,他沒找到任何能幫到自己的要素。

  湯普金斯就這樣動彈不得的被小羊頭怪們拖著走,直到天際徹底被吸菸染紅,這群怪物才終於表現出了要停下休息的意思。

  它們找了一片比較空曠和乾燥的土地,以空地為中心開始收集枯枝敗葉當做燃料,其中比較細膩柔軟的部分被集中起來鋪在地上,再鋪上一層毛皮,幾張簡易的床鋪便做好了。

  但簡易床鋪的數量並不多,只有不到十張。

  事實上只有大羊頭怪和牛頭巨人有資格享用鋪了毛皮的床鋪,其餘的小羊頭怪們只能擠在乾草堆里湊合著睡,而俘虜甚至連乾草都沒有,只能在潮濕微涼的泥土地休息。

  收集燃料的羊頭人們趕在天邊最後一縷陽光消失前回到營地,不多時營地中央的柴火堆便升起火光。

  怪物們開始用餐,從湯普金森的角度上看不到他們吃的到底是什麼東西,但是食物在火堆上烘烤之後散發出的香氣讓中午讓二等水兵的肚子叫個不停。

  可惜這些傢伙並不打算給俘虜吃東西,更別說二等水兵或許連俘虜都不算,只是一件戰利品。

  在吃過東西後,那些大尺寸的怪物們便躺下了。

  大部分小羊頭怪也紛紛找地方休息,只留下兩三個倒霉蛋圍在火堆邊上守夜。

  湯普金斯意識到自己的機會來了——只要想辦法掙脫綁住自己手腳的蔓藤,在夜幕的掩護下他完全有機會逃出生天。儘管連夜在原始森林裡逃亡並不是個好主意,但是再怎麼樣也不會比被怪物抓回大本營更糟糕了。

  不過湯普金斯並沒有第一時間行動起來。

  一方面是因為這些怪物們剛剛躺下,有不少傢伙還是醒著的,就算是睡著的那些也遠沒有到熟睡的程度。在這種時候貿然行動,一不小心驚動了躺下的怪物們反而不妙。

  所以他又等了一陣,等到宿營地里鼾聲震天的時候,他才積極行動起來。

  先使用額頭和腰腹的力量把自己頂起來翻個身,讓反剪在背後的雙手朝向地面,整個人的姿勢從匍匐變成仰臥。

  然後用雙手在地上搜索任何堅硬且有尖角鋒刃的東西,石頭最好,沒有的話突離地面的樹根甚至樹幹上凸起的瘤子都是可以考慮的對象。

  這些東西肯定不會像石頭那樣鋒利,但終歸也算可堪一用的選擇,只要能磨斷束縛雙手的蔓藤一切都好說。

  不過湯普金斯仍然需要小心,雖然有鼾聲的掩護可以遮蔽一部分動靜,但是自己這邊動靜太大的話仍然有可能驚動那些火堆旁守夜的小羊頭怪。

  儘管它們看起來也在打瞌睡,但是距離畢竟還是太近了。

  「嘎吱——嘎吱——嘎吱——嘣!」

  又要努力掙脫又要小心翼翼避免吵醒怪物,這讓湯普金斯身心俱疲,不過在一番努力之後,他還是成功磨斷了綁住雙手的蔓藤。

  解放了雙手以後二等水兵的活動能力大大提升了,他先用雙手撐地讓自己坐了起來,然後依靠火堆那點光亮在地上摸索著,過了好一陣子才找到一塊堪用的石頭。

  狹長、鋒利,適合握在手裡充當刀具。

  他將石塊頂住束縛雙腿的蔓藤,另一隻手捏起蔓藤拉扯著,讓蔓藤不斷與尖銳的邊緣摩擦,以此來破壞藤條的纖維結構。這種方法效率很低也很費力,但造成的動靜最小——這也是湯普金斯選擇它的原因。

  就在他忙著切割綁著雙腳的繩索時,宿營地周圍的森林裡傳來一陣異動。

  湯普金斯立刻停下手裡的活計,他朝異動穿來的方向望去,卻沒有看到任何可疑的東西,便低下頭繼續切割腳上的蔓藤。

  殊不知這塊露營地已經被包圍了。

章節目錄