69:湯普金斯的奇妙冒險11
湯普金斯一臉懵逼的坐在用藤蔓和樹葉編織成的平台上,一動不動的任由一頭毛髮稀疏的老猩猩往自己的臉上塗塗抹抹。
老猩猩手裡端著某種果實外殼製成的碗,碗裡盛著大半的白色黏液。在周圍一圈黑猩猩的圍觀下,老猩猩將手指伸進碗裡,取出一點白色的漿汁抹在湯普金斯的額頭上。
「嗷嗷嗷——」
看到老猩猩在二等水兵的額頭上點了白痕,圍觀的猩猩們紛紛發出興奮的嚎叫聲,甚至還有幾個傢伙不知道從哪裡拿出號角一頓猛吹。
整片森林裡都洋溢著歡快的氣氛。
猩猩們一邊興奮的嚎叫一邊手舞足蹈的鬧騰著,等到有猩猩將盛滿了酒液的木盆——其實就是在一段木樁上挖了個大洞——端上來時,歡慶熱烈的氣氛終於達到頂峰。
猩猩們用各種各樣的容器從木盆里舀出黃中帶點綠色的液體,先將容器高高舉過頭頂嚎叫兩聲,然後豪邁的灌進嘴裡。
湯普金斯本不打算喝這成分不明的液體,但是耐不住他被幾頭黑猩猩架起來往嘴裡灌,雖然不是出於自身意願,但最後還是喝了不少,弄得他有些醉醺醺的。
這種液體有很明顯的酒味和水果香氣,還帶有一點被水泡爛的木質家具那種口感。
說實話,口感和香氣都只能說一般,甚至因為工藝粗糙和保存不過關,在刺激性的香氣和酒味消退後剩下的是一股酸敗而陳腐的味道。
但這些缺點並不能阻止猩猩們瘋狂的把木盆里的液體往嘴裡灌,看著他們牛鬼蛇神的樣子湯普金斯忍不住搖搖頭——要是再給他們來點羅馬生產的蒸餾烈酒,這幫傢伙得喝成什麼樣啊?
隨著不斷有各種食物送到平台上,這場狂歡逐漸轉變成宴會。
猩猩們為宴會準備了非常豐盛的食物——水果、種子、塊莖以及各種鳥類和昆蟲的卵。
他們並不是不會用火,事實上就在這蔓藤編織的平台附近就插著幾支照明用的火把。但這些食物全部都是未經烹飪的生食,或許對黑猩猩們來說這些『原生態』的食物是難得的珍饈美味,但是對於湯普金斯來說這些食物雖然不至於讓他難以下咽,但也只是能吃的程度而已,距離美味還差得遠。
幸好湯普金斯大半天沒吃過東西,肚裡空空如也,根本顧不上好不好吃,只要是能吃沒毒的食物便來者不拒。
喧囂的宴會一直持續到天蒙蒙亮,不過在此之前湯普金斯就被黑猩猩們灌的不省人事,就地躺下睡著了。當他醒來時宴會已經結束,有不少猩猩和他一樣正四仰八叉的躺在蔓藤平台上睡著,但湯普金斯卻覺得沒多少睡意,他手腳並用的爬到平台邊緣處,透過樹冠望著天邊的月亮。
望著天上皎潔的明月,他開始回憶之前發生的事情。
那時候他正趴在淺坑裡觀望,手裡除了一根質地粗劣的短矛外沒有任何武器。
對面則是受了輕傷但是總體戰力並沒有受損的牛頭巨怪,那東西的武力相當誇張,哪怕湯普金斯手裡有槍他都不敢在如此接近的距離上正面硬上一頭牛頭怪,更別說此時他手裡只有一根綁著尖銳石塊的樹枝。
毫無疑問繼續蟄伏才是最佳的選擇,遇到不可力敵的對手暫避鋒芒並不可恥。
但問題是……有的時候事情的發展不以人的意志為轉移——倒不是說湯普金斯被發現了,而是在牛頭巨怪衝到距離藏身處十來步遠的地方時,二等水兵突然感覺渾身上下一陣酥麻,然後他便失去了對自己身體的掌控。
就好像自己被打了全身麻醉,雖然意識仍然清醒,但是身體完全不受控制。區別在於全身麻醉後身體是動彈不得,而湯普金斯這邊則是……
大喊一聲「奧利給」然後掄著手裡的樹枝就衝上去了。
「不要啊!」——他想這樣喊,但聲帶和肺部的控制權都被接管了,他連自己開口說話都做不到,只能眼睜睜看著自己和牛頭巨怪越來越近、越來越近……
牛頭巨怪對突然從地里竄出來的傢伙顯然缺乏準備,它倉促揮拳,但湯普金斯(被控制)一個縮頭便讓過對方揮拳的軌跡,然後順著前沖的勢頭遞出長矛。
嗤——
雙方對頭前進的動勢給長矛賦予了巨大的動能,這龐大的能量彌補了武器性能的不足。
不甚鋒利的燧石矛尖切開了牛頭怪腹部的皮膚和脂肪,甚至連牛頭怪強韌的腹肌都無法阻擋它的突入,在一陣令人牙酸的撕裂聲中,湯普金斯手中的長矛深深沒入牛頭怪腹部。
可惜這股遠超自身承受極限的動能也同時摧毀了長矛的柄杆。
連著矛尖的前半截留在牛頭怪體內,後半截則留在湯普金斯手裡。不過這所謂的長矛本身不過是燧石矛尖和樹枝的組合,現在留在湯普金斯手裡的部分不過是一根稍微修剪過的樹枝而已。
湯普金斯毫不在意的把樹枝丟到一邊,朝面前的巨獸擺出個應戰的架勢。
當然,這並不是湯普金斯自己做出來的動作,二等水兵接受的徒手戰鬥訓練只能說聊勝於無,之前的一系列行動——包括現在的架勢都是控制他身體的幕後黑手在操作。
至此為止,發生的一切還在湯普金斯的理解範圍之內。
當然這並不是說接下來發生的事超出了湯普金斯的理解範疇,而是這一切發生的太快了,二等水兵的動態視力甚至無法準確的捕捉到有效信息。
受了重傷的牛頭怪物不僅沒有陷入虛弱,反而變得更加凶暴。
但這困獸的反撲並沒有給湯普金斯造成一絲一毫的威脅,這傢伙試圖抓住湯普金斯,但在外力的影響下二等水兵的身形無比矯健,無論是撲擊還是擒抱都沒能摸到他的衣角。
甚至還被湯普金斯上抓住機會狠狠的踹在腹部的長矛杆上,刺透了肌肉甚至傷及內臟的長矛被外力帶動,將附近的內臟攪得一塌糊塗。
對方瘋狂反撲,而湯普金斯的身體則以他的意識難以理解的敏捷和速度躲開了對手的每一次攻擊。沒過多久牛頭怪的速度就肉眼可見的慢了下來,顯然它的體力已經接近枯竭,而腹部的傷口更是在不斷奪走它的力量和生命。
顯然,它害怕了。
老猩猩手裡端著某種果實外殼製成的碗,碗裡盛著大半的白色黏液。在周圍一圈黑猩猩的圍觀下,老猩猩將手指伸進碗裡,取出一點白色的漿汁抹在湯普金斯的額頭上。
「嗷嗷嗷——」
看到老猩猩在二等水兵的額頭上點了白痕,圍觀的猩猩們紛紛發出興奮的嚎叫聲,甚至還有幾個傢伙不知道從哪裡拿出號角一頓猛吹。
整片森林裡都洋溢著歡快的氣氛。
猩猩們一邊興奮的嚎叫一邊手舞足蹈的鬧騰著,等到有猩猩將盛滿了酒液的木盆——其實就是在一段木樁上挖了個大洞——端上來時,歡慶熱烈的氣氛終於達到頂峰。
猩猩們用各種各樣的容器從木盆里舀出黃中帶點綠色的液體,先將容器高高舉過頭頂嚎叫兩聲,然後豪邁的灌進嘴裡。
湯普金斯本不打算喝這成分不明的液體,但是耐不住他被幾頭黑猩猩架起來往嘴裡灌,雖然不是出於自身意願,但最後還是喝了不少,弄得他有些醉醺醺的。
這種液體有很明顯的酒味和水果香氣,還帶有一點被水泡爛的木質家具那種口感。
說實話,口感和香氣都只能說一般,甚至因為工藝粗糙和保存不過關,在刺激性的香氣和酒味消退後剩下的是一股酸敗而陳腐的味道。
但這些缺點並不能阻止猩猩們瘋狂的把木盆里的液體往嘴裡灌,看著他們牛鬼蛇神的樣子湯普金斯忍不住搖搖頭——要是再給他們來點羅馬生產的蒸餾烈酒,這幫傢伙得喝成什麼樣啊?
隨著不斷有各種食物送到平台上,這場狂歡逐漸轉變成宴會。
猩猩們為宴會準備了非常豐盛的食物——水果、種子、塊莖以及各種鳥類和昆蟲的卵。
他們並不是不會用火,事實上就在這蔓藤編織的平台附近就插著幾支照明用的火把。但這些食物全部都是未經烹飪的生食,或許對黑猩猩們來說這些『原生態』的食物是難得的珍饈美味,但是對於湯普金斯來說這些食物雖然不至於讓他難以下咽,但也只是能吃的程度而已,距離美味還差得遠。
幸好湯普金斯大半天沒吃過東西,肚裡空空如也,根本顧不上好不好吃,只要是能吃沒毒的食物便來者不拒。
喧囂的宴會一直持續到天蒙蒙亮,不過在此之前湯普金斯就被黑猩猩們灌的不省人事,就地躺下睡著了。當他醒來時宴會已經結束,有不少猩猩和他一樣正四仰八叉的躺在蔓藤平台上睡著,但湯普金斯卻覺得沒多少睡意,他手腳並用的爬到平台邊緣處,透過樹冠望著天邊的月亮。
望著天上皎潔的明月,他開始回憶之前發生的事情。
那時候他正趴在淺坑裡觀望,手裡除了一根質地粗劣的短矛外沒有任何武器。
對面則是受了輕傷但是總體戰力並沒有受損的牛頭巨怪,那東西的武力相當誇張,哪怕湯普金斯手裡有槍他都不敢在如此接近的距離上正面硬上一頭牛頭怪,更別說此時他手裡只有一根綁著尖銳石塊的樹枝。
毫無疑問繼續蟄伏才是最佳的選擇,遇到不可力敵的對手暫避鋒芒並不可恥。
但問題是……有的時候事情的發展不以人的意志為轉移——倒不是說湯普金斯被發現了,而是在牛頭巨怪衝到距離藏身處十來步遠的地方時,二等水兵突然感覺渾身上下一陣酥麻,然後他便失去了對自己身體的掌控。
就好像自己被打了全身麻醉,雖然意識仍然清醒,但是身體完全不受控制。區別在於全身麻醉後身體是動彈不得,而湯普金斯這邊則是……
大喊一聲「奧利給」然後掄著手裡的樹枝就衝上去了。
「不要啊!」——他想這樣喊,但聲帶和肺部的控制權都被接管了,他連自己開口說話都做不到,只能眼睜睜看著自己和牛頭巨怪越來越近、越來越近……
牛頭巨怪對突然從地里竄出來的傢伙顯然缺乏準備,它倉促揮拳,但湯普金斯(被控制)一個縮頭便讓過對方揮拳的軌跡,然後順著前沖的勢頭遞出長矛。
嗤——
雙方對頭前進的動勢給長矛賦予了巨大的動能,這龐大的能量彌補了武器性能的不足。
不甚鋒利的燧石矛尖切開了牛頭怪腹部的皮膚和脂肪,甚至連牛頭怪強韌的腹肌都無法阻擋它的突入,在一陣令人牙酸的撕裂聲中,湯普金斯手中的長矛深深沒入牛頭怪腹部。
可惜這股遠超自身承受極限的動能也同時摧毀了長矛的柄杆。
連著矛尖的前半截留在牛頭怪體內,後半截則留在湯普金斯手裡。不過這所謂的長矛本身不過是燧石矛尖和樹枝的組合,現在留在湯普金斯手裡的部分不過是一根稍微修剪過的樹枝而已。
湯普金斯毫不在意的把樹枝丟到一邊,朝面前的巨獸擺出個應戰的架勢。
當然,這並不是湯普金斯自己做出來的動作,二等水兵接受的徒手戰鬥訓練只能說聊勝於無,之前的一系列行動——包括現在的架勢都是控制他身體的幕後黑手在操作。
至此為止,發生的一切還在湯普金斯的理解範圍之內。
當然這並不是說接下來發生的事超出了湯普金斯的理解範疇,而是這一切發生的太快了,二等水兵的動態視力甚至無法準確的捕捉到有效信息。
受了重傷的牛頭怪物不僅沒有陷入虛弱,反而變得更加凶暴。
但這困獸的反撲並沒有給湯普金斯造成一絲一毫的威脅,這傢伙試圖抓住湯普金斯,但在外力的影響下二等水兵的身形無比矯健,無論是撲擊還是擒抱都沒能摸到他的衣角。
甚至還被湯普金斯上抓住機會狠狠的踹在腹部的長矛杆上,刺透了肌肉甚至傷及內臟的長矛被外力帶動,將附近的內臟攪得一塌糊塗。
對方瘋狂反撲,而湯普金斯的身體則以他的意識難以理解的敏捷和速度躲開了對手的每一次攻擊。沒過多久牛頭怪的速度就肉眼可見的慢了下來,顯然它的體力已經接近枯竭,而腹部的傷口更是在不斷奪走它的力量和生命。
顯然,它害怕了。