109:丈育怎麼讀信

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「李昂。」

  懷有身孕的奧菲利亞要比李昂記憶中的樣子豐腴一些,原本貧瘠的胸口現在也出現了明顯的起伏,顯然她的身體正在努力做好餵養嬰兒的準備。

  快要當媽媽的女人總是充滿魅力的——身上凝聚著幾乎化為實質的母性,又沒有被哺育嬰兒的辛勞所璀璨,李昂覺得就算說這是女人最有魅力最令人著迷的一個階段也沒什麼問題。

  不過懷孕仍然是一件非常辛苦的事情,尤其是孩子的父母並非合法夫妻的時候,雙方都承擔了巨大的壓力。

  李昂並沒有被這件事所牽絆——畢竟他不是親自懷孕的那個人,所以不會被時時提醒自己做過的事。但眼前這即將成為婦人的女士卻不同,她顯然深受內心的困擾,整個人的氣色明顯有些萎靡。

  「最近怎麼樣,奧菲利亞?」

  李昂沒有立刻拋出自己的要求,而是坐到床邊先寒暄幾句,表現出一副親近的模樣。

  但實際上兩人的親密程度遠沒到能夠面不改色待在同一張床上的程度,只不過李昂是舔著臉接近,而白金則一方面是看在孩子的份上縱容了李昂的行為,另一方面她也確實沒有忤逆羅馬公爵的資本。

  就算李昂突然獸性大發把她按在床上強O了,她能做的也只有哭哭啼啼的接受自己的悲慘命運——最多想辦法靠這件事給自己謀取一點利益,僅此而已。

  除此之外她做不了任何事,權力和地位上的懸殊差距讓她沒有資格和底氣違抗李昂的任何要求,只能說幸好羅馬的最高統治者在某些個人道德上堅守著相當程度的底線,這才給了她操作的空間。

  「和平常一樣,沒發生什麼事情。」她捧著一本書好像在閱讀,但實際上心思已經完全放到旁邊的男人身上。

  不是充斥其中的感情卻不是愛,而是需求和算計……至少她是這麼告訴自己的。

  「沒事就好,只要安安穩穩的把孩子生下來……」

  李昂點了點頭,話語中也沒有隱含太多的愛意或者親情之類的情感,更多的是一種滿意的態度。

  這段時間李昂的手下在威斯法拉領搞了很多事,雖然這些情報沒有公開傳播,但李昂也沒有下達封口令之類的嚴苛保密命令,所以奧菲利亞完全可以依靠自己的渠道打探到一些風聲。

  實際上她對李昂在威斯法拉做的那些糟爛事根本就是瞭然於胸,但她不說,李昂就默認她不知道。

  這是一場交易——

  奧菲利亞付出自己的子宮,為羅馬的統治者生下一個註定無法成為下一代羅馬之主的孩子;而李昂本人則需要付出自己手下的軍隊來為奧菲利亞小姐奪取本屬於她的土地和頭銜,他將獲得的是一位永遠忠誠可靠的封臣。

  更重要的是而這塊土地以後所有的統治者會是羅馬公爵的旁支血脈,四捨五入就是被公爵控制著。

  「對了,奧菲利亞。」搖了搖頭,李昂將腦子裡瘋狂湧現的雜念甩掉,然後交出了手裡的信紙:「我需要你幫我做一件事。」

  「是什麼呢?……哦,我明白了。」

  奧菲利亞沒能在第一時間領會李昂的意思,但是看到遞過來的信紙她很快就反應過來,領會了李昂的意思。

  畢竟,這種事在她擔任李昂秘書的那段時間裡其實也沒少干。

  羅馬的這位統治者看起來相當博學——當然他確實非常博學,但是掌握的知識十分龐雜,而且顯而易見的是語言並非他的長項。奧菲利亞很清楚李昂其實根本不會北境的語言,一絲一毫都不會,他之所以能用北境語說話完全是依賴一件魔法道具。

  但是這件道具並不具備翻譯文字的功能,所以一旦遇上讀寫問題他就抓瞎了,必須要有人來給他充當翻譯。

  「我會把譯稿謄抄一份交給您的,我想在晚飯前應該就能完成。」

  她接過信件粗略的掃了一眼,然後用手撐著床面坐了起來,看起來是要去書桌那邊做紙面工作。不過一把抓住她的肩膀,將她按回床上並低聲說道:「不用寫成翻譯稿,就在這裡念給我聽吧。」

  「……好吧,如您所願。」

  白金微不可查的嘆了口氣,然後將信紙拿到面前,先掃了一眼整體內容然後從頭開始朗讀。

  「麥歇提半島的主人親啟——」這封信的第一句話就讓奧菲利亞有些皺眉:「我注意到您最近發表了一些……在部分人看來離經叛道的言論,我本人對您的言論沒有任何意見,但在我注意到有許多人對您和您的言論非常不滿。」

  「嗯哼,第一句話就把自己和那些人劃清了界限。」

  李昂點了點頭,對寄件人一上來就把自己摘的一乾二淨沒有任何不滿,反而還有點欣賞對方的果決。

  「我必須提醒您,這些對您表示強烈不滿的人並不只存在於我的領土。事實上,公開反對您言論的人廣泛分布在西境和北境的各個地區,而且這些人普遍具有一定的權勢和影響力。」

  奧菲利亞用擔憂的眼神看著李昂,但是羅馬公爵卻不以為意,反而用眼神示意奧菲利亞繼續朗讀信件。

  「我擔心他們會串聯起來反對您頒布的法案,儘管這些法條根本管轄不到他們所在的地區……事實上,我的密探已經發現有一些您的反對者正在秘密串聯,他們有的就在您領土附近,也有的在遠離您領地的北方和西方給與支持。」

  信件的內容越來越不能見光:「毫無疑問,他們在密謀反對您。但究竟是反對您的政策還是反對您的統治,這我就不得而知了。」

  「雖然您擁有強悍無敵的軍隊,但堅固的防線往往會因為從背後刺來的匕首而崩潰,如果我在您的位置上,我會仔細清理一下身邊可能存在的隱患。」奧菲利亞的聲音有些發顫,不知道是因為擔憂還是疲勞:「將那些存在通敵嫌疑的不安定分子一網打盡——尤其是軍隊必須要牢牢握在您自己手裡。」

章節目錄