第88章 幻境,破
在此之前,比其他人提前趕到大聖杯處的貞德,遇上了有史以來最大的諷刺。
「哦哦哦哦!聖女貞德喲,歡迎來到我的舞台!」
貞德所處的環境中,莎士比亞悄聲怪氣地喊道。
貞德看著周圍變換的的景象,不僅皺了皺眉頭。
「這是...我的家鄉棟雷米。」貞德看了看自己身上變成村姑樣式的衣服,又看向了不遠處的小村子。
「讓娜!?」一道溫柔地女聲傳來。
貞德轉頭看向聲源處。
「母親!」貞德有些意外,她沒想到這個環境竟然有如此逼真的模擬。
「為什麼....為什麼你會被稱為魔女被燒死!!為什麼!讓娜!」
貞德的母親痛哭著爬在地上,一雙手緊緊地抓著貞德。
「跟我回村子吧,讓娜,不要再去管其他人了。」貞德的母親哀求道。
但是貞德並沒有去理會自己的母親,並不是因為貞德不孝,而是因為眼前的只不過是紅Caster莎士比亞創造的環境罷了。
「紅方的Caster,這樣你就滿足了嗎。」貞德朝著空氣很是淡定地說道。。
緊接著莎士比亞的聲音在空中響起。
「哪裡哪裡,戲劇才剛剛開始。讓我們開始第二幕吧!」
莎士比亞話音落下,貞德便發現自己眼前出現了兩道帷幕,像是開幕和結束的舞台上的帷幕一樣,一合一開。
當帷幕打開時,貞德的眼前景象又變了。
貞德站在一處高地上,手中舉著聖旗,指揮著身後的法國士兵沖向英國敵軍。
一時間,整個戰場被鮮血覆蓋,大把大把的生命不斷地流逝。
而且還是敵軍有些人求饒了,但還是被殺死了。
頃刻,貞德身邊便充滿了死屍。
「真是沾滿了鮮血啊,聖女殿下。」莎士比亞的聲音在空中響起。
然而貞德對此並沒有產生多麼大的精神波動。
「讓我看什麼都沒用的。」
貞德隨後舉起了自己的手,看了看。
「既然追隨我的人的手是骯髒的,那麼我的手便也是骯髒的,對此我從未感受到恐懼。」
突然,如同詐屍現場一般,一位穿著華麗的屍體突然做起,然而那張臉卻是莎士比亞的。
他看著貞德,向其發問:「那麼,讓我作為查理七世的代理來問問你吧。」
隨後貞德身邊的一具屍體也是突然抬起頭,不用說,又是一張莎士比亞的臉。
「你挺身而出,奔赴戰場。讓鮮血弄髒了雙手,贏回了法蘭西。」
隨後其身邊多具屍體都抬起了頭,向貞德發問。
「然而你卻在最後被處以火刑。」
「這是何等的悲哀。」
「在吾輩看來,這便是——」
「背叛!」
「悲劇!」
「絕望!」
「即便如此你還是相信主嗎?你還是覺得戰鬥是有意義的嗎?」
然而貞德依舊對這些熟視無睹,依然鎮定地回答道:「當然!」
「我的死,是我從未逃避的命運。」
隨後貞德舉起了手中的聖旗,說道:「自從我舉起了這旗幟時,我便失去了在故鄉安詳死去的權利。」
對於沒有受到絲毫影響的貞德,莎士比亞並不對此失望。
之間某具屍體打了個響指,畫面在此一變。
貞德看著自己身穿囚服,雙手被拷住,鎖拷上連接著這一根繩子,被前方一位騎著馬的騎士領著走向前方。
如此一來,貞德怎麼能不知道自己現在是在哪個環境呢。
「真是惡趣味啊,Caster。」貞德對著莎士比亞諷刺道。
「不不不,這次可不是燒的你喲,聖女大人。」前方騎著馬的騎士回過頭來,看著貞德說道。
果然,不出所料又是張莎士比亞臉。
莎士比亞指著前方,貞德順著其指的方向看去。
「!!」貞德瞳孔微縮,有些顯得不可思議。
「索德萊克!!」
沒錯,這次幻境中被處以火刑的真是貞德的青梅竹馬,法國救國將軍索德萊克,即無鳴。
只見無鳴雙眼無神地被鐵鎖鏈綁在柱子上,身體周圍的火焰熊熊地燃燒著。
貞德慌忙跑了過去,但在距離無鳴還有一定距離時被手上的繩子拉住了。
「為什麼!為什麼不是燒的我!」貞德慌忙地向站在處刑台下的一位神官問去。
神官回過頭去,一張莎士比亞的臉看著貞德,拿出了自己的寶具,對貞德回答道:「我的寶具所構造的幻想都是你的記憶,也就是說,索德萊克將軍的死都是你的意思啊,聖女貞德!!」
莎士比亞最後的話字字誅心,使得貞德的開始慌亂起來。
「不..不,怎麼會....」貞德不禁想到了自己在處刑中索德萊克渾身傷口地沖向了自己,抱著自己一起被燒死的畫面。
「...難道..真的是我....」
而莎士比亞就如同一個誘拐犯一樣說道:「沒錯,沒錯!都是你的錯!」
就在這時,一道無比恐怖的魔力在莎士比亞的感知中向這邊襲來。
因為這道魔力異常恐怖,就連處在幻境的貞德都察覺到了。
貞德所處的幻境如同鏡子破碎般,瞬間破裂了。
「什麼!吾輩的寶具竟然被....」
外面,莎士比亞和貞德還是站在原地。
只不過,在大廳的另一邊,原本十分華麗的大廳陡然缺失了一塊,露出了廣闊的天空。
「這股魔力...是索德萊克!」貞德說道。
此刻脫離莎士比亞的寶具〈開演之刻已至,此處應有雷鳴般的喝彩(FirstFolio)〉製造的幻境的貞德已經不會被莎士比亞的花言巧語所誆騙了。
比較,此刻對方已經失去了寶具加成。
隨後,已經缺失了一半的空中要塞——虛榮的空中庭園(HangingGardensofBabylon)已經徹底失去了浮空能力了。
雖然中樞區域被破壞了一絲,但這一絲並不會對失去一半的空中花園浮空有任何的幫助了。
空中花園之所以能夠升空,是因為其內部有著倒置的魔術。
無論是水還是植物,都會向著反方向流動和生長。
水會從上往下流,植物回從下往上留。
此刻,有著大聖杯的中樞區域內,大量水流開始飛向天空,在脫離空中花園的魔術範圍後便向著地面落去。
不僅水流,大量破碎的建築開始墜向地面,只剩一半的空中花園也搖搖欲墜,緩緩地向著地面墜去。
越來越快,越來越快,直到落到下方的森林,發出了如同地震般的震動與響聲,大量煙塵沖天而起,經久不息。
「哦哦哦哦!聖女貞德喲,歡迎來到我的舞台!」
貞德所處的環境中,莎士比亞悄聲怪氣地喊道。
貞德看著周圍變換的的景象,不僅皺了皺眉頭。
「這是...我的家鄉棟雷米。」貞德看了看自己身上變成村姑樣式的衣服,又看向了不遠處的小村子。
「讓娜!?」一道溫柔地女聲傳來。
貞德轉頭看向聲源處。
「母親!」貞德有些意外,她沒想到這個環境竟然有如此逼真的模擬。
「為什麼....為什麼你會被稱為魔女被燒死!!為什麼!讓娜!」
貞德的母親痛哭著爬在地上,一雙手緊緊地抓著貞德。
「跟我回村子吧,讓娜,不要再去管其他人了。」貞德的母親哀求道。
但是貞德並沒有去理會自己的母親,並不是因為貞德不孝,而是因為眼前的只不過是紅Caster莎士比亞創造的環境罷了。
「紅方的Caster,這樣你就滿足了嗎。」貞德朝著空氣很是淡定地說道。。
緊接著莎士比亞的聲音在空中響起。
「哪裡哪裡,戲劇才剛剛開始。讓我們開始第二幕吧!」
莎士比亞話音落下,貞德便發現自己眼前出現了兩道帷幕,像是開幕和結束的舞台上的帷幕一樣,一合一開。
當帷幕打開時,貞德的眼前景象又變了。
貞德站在一處高地上,手中舉著聖旗,指揮著身後的法國士兵沖向英國敵軍。
一時間,整個戰場被鮮血覆蓋,大把大把的生命不斷地流逝。
而且還是敵軍有些人求饒了,但還是被殺死了。
頃刻,貞德身邊便充滿了死屍。
「真是沾滿了鮮血啊,聖女殿下。」莎士比亞的聲音在空中響起。
然而貞德對此並沒有產生多麼大的精神波動。
「讓我看什麼都沒用的。」
貞德隨後舉起了自己的手,看了看。
「既然追隨我的人的手是骯髒的,那麼我的手便也是骯髒的,對此我從未感受到恐懼。」
突然,如同詐屍現場一般,一位穿著華麗的屍體突然做起,然而那張臉卻是莎士比亞的。
他看著貞德,向其發問:「那麼,讓我作為查理七世的代理來問問你吧。」
隨後貞德身邊的一具屍體也是突然抬起頭,不用說,又是一張莎士比亞的臉。
「你挺身而出,奔赴戰場。讓鮮血弄髒了雙手,贏回了法蘭西。」
隨後其身邊多具屍體都抬起了頭,向貞德發問。
「然而你卻在最後被處以火刑。」
「這是何等的悲哀。」
「在吾輩看來,這便是——」
「背叛!」
「悲劇!」
「絕望!」
「即便如此你還是相信主嗎?你還是覺得戰鬥是有意義的嗎?」
然而貞德依舊對這些熟視無睹,依然鎮定地回答道:「當然!」
「我的死,是我從未逃避的命運。」
隨後貞德舉起了手中的聖旗,說道:「自從我舉起了這旗幟時,我便失去了在故鄉安詳死去的權利。」
對於沒有受到絲毫影響的貞德,莎士比亞並不對此失望。
之間某具屍體打了個響指,畫面在此一變。
貞德看著自己身穿囚服,雙手被拷住,鎖拷上連接著這一根繩子,被前方一位騎著馬的騎士領著走向前方。
如此一來,貞德怎麼能不知道自己現在是在哪個環境呢。
「真是惡趣味啊,Caster。」貞德對著莎士比亞諷刺道。
「不不不,這次可不是燒的你喲,聖女大人。」前方騎著馬的騎士回過頭來,看著貞德說道。
果然,不出所料又是張莎士比亞臉。
莎士比亞指著前方,貞德順著其指的方向看去。
「!!」貞德瞳孔微縮,有些顯得不可思議。
「索德萊克!!」
沒錯,這次幻境中被處以火刑的真是貞德的青梅竹馬,法國救國將軍索德萊克,即無鳴。
只見無鳴雙眼無神地被鐵鎖鏈綁在柱子上,身體周圍的火焰熊熊地燃燒著。
貞德慌忙跑了過去,但在距離無鳴還有一定距離時被手上的繩子拉住了。
「為什麼!為什麼不是燒的我!」貞德慌忙地向站在處刑台下的一位神官問去。
神官回過頭去,一張莎士比亞的臉看著貞德,拿出了自己的寶具,對貞德回答道:「我的寶具所構造的幻想都是你的記憶,也就是說,索德萊克將軍的死都是你的意思啊,聖女貞德!!」
莎士比亞最後的話字字誅心,使得貞德的開始慌亂起來。
「不..不,怎麼會....」貞德不禁想到了自己在處刑中索德萊克渾身傷口地沖向了自己,抱著自己一起被燒死的畫面。
「...難道..真的是我....」
而莎士比亞就如同一個誘拐犯一樣說道:「沒錯,沒錯!都是你的錯!」
就在這時,一道無比恐怖的魔力在莎士比亞的感知中向這邊襲來。
因為這道魔力異常恐怖,就連處在幻境的貞德都察覺到了。
貞德所處的幻境如同鏡子破碎般,瞬間破裂了。
「什麼!吾輩的寶具竟然被....」
外面,莎士比亞和貞德還是站在原地。
只不過,在大廳的另一邊,原本十分華麗的大廳陡然缺失了一塊,露出了廣闊的天空。
「這股魔力...是索德萊克!」貞德說道。
此刻脫離莎士比亞的寶具〈開演之刻已至,此處應有雷鳴般的喝彩(FirstFolio)〉製造的幻境的貞德已經不會被莎士比亞的花言巧語所誆騙了。
比較,此刻對方已經失去了寶具加成。
隨後,已經缺失了一半的空中要塞——虛榮的空中庭園(HangingGardensofBabylon)已經徹底失去了浮空能力了。
雖然中樞區域被破壞了一絲,但這一絲並不會對失去一半的空中花園浮空有任何的幫助了。
空中花園之所以能夠升空,是因為其內部有著倒置的魔術。
無論是水還是植物,都會向著反方向流動和生長。
水會從上往下流,植物回從下往上留。
此刻,有著大聖杯的中樞區域內,大量水流開始飛向天空,在脫離空中花園的魔術範圍後便向著地面落去。
不僅水流,大量破碎的建築開始墜向地面,只剩一半的空中花園也搖搖欲墜,緩緩地向著地面墜去。
越來越快,越來越快,直到落到下方的森林,發出了如同地震般的震動與響聲,大量煙塵沖天而起,經久不息。