第一百零八章 小龍與哆啦A夢

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「你……你會說話!」

  在小龍這樣詢問之後,還醒著的四個人——雖然有一個不知種族的藍胖子,不過暫且也算「人」——都驚訝得跳了起來。

  「龍當然會說話啊。」小龍皺了皺眉「我覺得你們感到驚訝的應該是我的語言你們能聽懂才對吧。」

  「是哦,好像是這樣。」四人面面相覷,然後發覺好像是這麼回事,於是一同點頭。

  「哎呀,沒想到用詞錯誤被龍指出了呢。」藍胖子不好意思地摸著後腦勺做了個鬼臉,隨後一驚「等等,會不會是龍偶然地吃了那個?」

  「現在不是糾結用詞錯誤或者龍吃了什麼的時候吧!」看起來嘴很尖的小孩吐槽了「我們應該驚訝的是我們能聽懂龍的語言……啊!不對!不趕緊回答龍的問題的話,我們就會被發怒的龍吃掉的啦!」

  「不用擔心,我不吃人。」小龍說「雖然我是條龍,但我和大部分的龍是不一樣的。」

  「呃?」四個人先一驚,隨後不約而同地鬆了口氣「還好,剛剛都以為要被國王餵給龍了……」

  「放心,亞瑟王不會做那種事的。」小龍解釋道「很抱歉將你們關起來,不過這個世界上有很多其他的種族,比如巨人、矮人、地精、花仙等,因為語言不通,亞瑟王也不能確定你們到底是小孩子還是身材矮的種族,因此為了安全只得先將你們控制起來,並請我來確認。」

  「沒關係,沒關係,畢竟誤入了戰場的是我們。」五個人鬆了口氣(暈倒的已經被弄醒了)「原來您是一條友善的龍呀,實在太好了。」

  「哈哈,不過你們的運氣也算好了。」小龍笑著說「這只是一次戰鬥演習,並不是一場真正的戰鬥。士兵們拿的都是包裹羊毛的木質武器。如果你們誤入的是真正的戰場的話,恐怕現在已經死了——你們身上的盔甲不屬於任何一方,因此在混戰中會被兩邊都視作敵人呢。」

  「哇!真是太幸運了。」聽到小龍這樣說,五個人都心有餘悸地拍了拍胸口。

  「你好,龍先生。我是哆啦A夢,是一個機器人。我們來自另一個時空的日本。」藍胖子向著小龍自我介紹道「我們是因為道具發生的故障遇到了時空亂流因此來到此處的……」

  「等等!哆啦A夢你這樣說龍能明白嗎?」嘴很尖的小孩突然叫到「如果是有魔幻的世界,應該用更加魔幻的方式來解說才對吧」

  「但是,要怎麼用魔法的方式解說呢?……」藍胖子一邊撓頭一邊露出十分為難的表情。

  「沒事,如果只是這些的話,我是聽得懂的。」小龍說。

  「哎哎哎?」四人不約而同地發出驚訝的聲音看向小龍。

  「雖然我是一條龍,但是我也是一名大德魯伊。」小龍笑著解釋「我曾經看過很多書,也去過很多地方。因此懂得很多知識。」

  「大德魯伊是什麼?」戴眼鏡的小孩問。

  「哦,是一種宗教職務。」哆啦A夢解說到「兼具祭司、學者、預言家等職務。大德魯伊往往也是國王的輔佐者,在社會上也享有崇高的地位。就像是童話里的巫師或者賢者——比如亞瑟王故事裡的梅林那樣。」

  「哇,那不就像是國會議員一樣嗎?」尖嘴小孩嚇了一跳「原來他的地位那麼高!」

  「你們認識梅林?」小龍用爪子颳了刮下巴「唔,如果你們是後面的時代來的,那麼認識他也不奇怪……」

  「竟然是一頭聰明的龍啊。」唯一的女孩說「不過,好像沒有在亞瑟王的故事裡看到過他呢。」

  「也不能說完全沒有。」哆啦A夢說「亞瑟王的故事本來就有好多版本,而且這顯然是個魔幻的世界,我們之前不是也尋找過歷史上的亞瑟王嗎?」

  「也對。」戴眼鏡小孩搔了搔後腦勺「我們見過了金髮的國王亞瑟,黑髮的國王亞瑟,甚至紅髮的女王亞瑟(其實是布狄卡Boudica),然後覺得他們都不符合那個打敗過巨人,大野豬、巫婆和龍的亞瑟王……」

  「然後因為覺得失望,所以就用了各種道具做出魔幻的氣氛扮演騎士玩。結果不知怎麼激怒了真的大野豬,然後野豬撞壞了航時機,接下來一陣閃電,我們就被轉移到這裡了。」哆啦A夢的語氣越來越低沉「而且四次元空間袋和航時機也不見了, 道具也撒了許多……」

  「不見了!」另外四人發出了很大的驚呼聲,隨後一齊哭了起來「媽媽!我想回家!」

  「畢竟是人類的小孩呀。」小龍嘆了一口氣,鼻子裡冒出兩道小火苗。隨後將爪子伸到幾個小孩子中間敲了敲「喂喂,先別忙著哭。我這邊還有事情要問呢。」

  「什麼事情?」哆啦A夢急忙轉過身問。

  「雖然我不知道你們說的航時機是什麼,但是有很多奇特的道具是和你們一起飛出來的。」小龍說「有一個士兵偶然打開一個罐子,結果裡面立即冒出了一股冬天般的冷風。因此亞瑟王擔心這些道具引發危險,已經派人去尋找了。」

  「對呀!如果能找到四次元空間袋就沒問題了!」幾個小孩子立即不哭了。

  「那個,龍先生,冒昧地問你個問題。」哆啦A夢舉起圓圓的手「你在來的時候,是不是吃過一個灰色的,柔軟有彈性的,方形的膠凍狀食物……」

  「你說的是翻譯魔芋凍嗎?我沒有吃過哦。」小龍搖搖頭。

  「咦?沒有吃過嗎?」哆啦A夢一愣「那麼你為何能夠聽懂我們的語言?……不、不對呀!為何你會知道那是『翻譯魔芋凍』!?」

  「因為我也有啊。」小龍說。

  「怎麼可能!翻譯魔芋凍明明是……對哦,也有可能。」哆啦A夢突然想起了什麼,拍了一下腦袋「仔細想想的話,很多道具的原型和開發靈感最初都是來源於神話傳說,那麼在一個擁有魔法的世界出現翻譯魔芋凍也沒什麼好奇怪的。」

  「在這個世界上,通曉語言的方法並不是只有一種。」小龍笑著說「用於通曉語言的魔藥、魔法食物或是魔法咒文手段都是有的。翻譯魔芋凍只是魔法食物中的一種而已。」

  「原來是這樣,真是神奇呢。」小孩們都眼神閃亮地點點頭。

  「既然你們只不過是無意間來到此處的遠方國度的人類兒童,那我們就沒必要羈押你們了。」了解到這只是幾個誤入此處的小孩子後,小龍露出了笑容對他們說「那麼你們跟我來,去向亞瑟王報告一下,他就會將東西還給你們的。」

  「謝謝你,龍先生。」哆啦A夢也笑了。

  「我叫羅德。羅德·莫庫里烏斯。」小龍說「請跟我來,亞瑟王的軍帳在這邊。」

  小龍在吩咐士兵們離開後就轉了個身,然而轉身的時候尾巴差一點就掃到了哆啦A夢一行。他們急忙趴下後才驚險地躲過掃來的尾巴。

  「啊,抱歉,疏忽了。」聽到小孩子們的驚叫後,小龍回頭發現自己差一點鬧出的烏龍後,不好意思地吐了下舌頭,隨後念咒讓身形縮小變成了人形。

  「咦咦咦!龍居然是小孩子?」在小龍變成人形之後,哆啦A夢和四個小孩都驚訝了。

  「是呀。按照龍的年齡來算我還是小龍呢。」小龍笑著說。

  「這么小就能成為議員(大德魯伊),真不簡單!」女孩露出了仰慕的神色「感覺好像出木衫君(Dekisugi)一樣呢。」

  「為什麼要提到出木衫呀!」戴眼鏡的小孩的表情很不爽。

  「其實按人類的年齡來說已經不算小了。」小龍解釋道「我的年齡可是比亞瑟王還要大喔。」

  「原來是這樣啊。」戴眼鏡的小孩看起來鬆了口氣。

  因為並沒感到五人有危險,因此羈押他們的地方離亞瑟王的軍帳並不遠,只是走了一小段路就到了。因為亞瑟王的部下們都認識小龍,所以在小龍走進亞瑟王軍帳的時候守衛的士兵們都沒有阻攔。

  「嘿!」在小龍走進軍帳的時候,正好看見亞瑟王一劍削掉自己王座的扶手。

  「亞瑟,你在做什麼呀?」小龍迷惑地問道。

  「啊!羅德老師……」聽到小龍的聲音後,亞瑟王吃了一驚,隨後一臉尷尬與羞赧地轉過身來「呃,我只是試驗一下那五個人的劍……老師,這劍上附了很厲害的魔法,把什麼東西劈開後都會立即恢復原樣!」

  「因為是玩具類的道具嘛。」哆啦A夢說「那個劍其實是西方騎士款的『格鬥劍』,是22世紀給小孩子玩對戰遊戲的,雖然看起來能把人砍斷,實際上根本不會造成任何傷害。」

  「這是一種異世界的玩具嘛?」聽了小龍的翻譯後,亞瑟王想了想後問小龍「羅德老師,能不能複製這種魔法道具?如果有這種道具的話,少年們和騎士侍從們的訓練就更方便了。」

  「這個我也不能確定啊。」小龍搖搖頭「如果是單純的複製或許還好說,但是如果要量產的話我也很難確定是否能做到……總之先介紹一下,這幾位並不是壞人,只是因為某種未知魔力被從異世界帶來此處的小孩而已。」

  「原來是這樣啊。」亞瑟王點點頭,向著五人的方向說「我是亞瑟·潘德拉貢,阿爾比昂的國王。很高興見到你們。」

  「很榮幸能面見您,偉大的亞瑟王陛下。」看起來尖嘴的小孩是最懂禮儀的,他首先恭敬地行跪拜之禮,隨後說道「我是骨川小夫(Honekawa Suneo),來自東方的日本國,東京都練馬區的月見台。」

  (話語都由小龍轉譯,就不重複地寫了)

  「我叫野比大雄。(Nobita Nobi)」戴眼鏡的小孩。

  「我叫源靜香。(Minamoto Shizuka)」女孩。

  「我是剛田武!(Konta Takeshi)」大胖男孩。

  「我是哆啦A夢(Doraemon),是機器人。」哆啦A夢也自我介紹到。

  「唔,第一次聽到這種名字,有些難念呢。」亞瑟王露出思考的神色「這就是東方式的名字嗎?」

  「只是日本式而已。」小龍說「東方並不是只有日本一個國家」

  「那麼哆啦A夢呢?」亞瑟王好奇地問「這個名字聽起來像是埃及式的名字。是來自埃及的貓型魔像嗎?」

  「唔,這樣說來哆啦A夢這個名字確實像是和埃及的太陽神『阿蒙-拉』有關。」小龍一邊上下打量著哆啦A夢「而你的造型看起來和貓首月亮女神芭斯特(Bast)有關。藍色的身子和白色的圓臉應該也是有著相應的象徵意義……」

  「誒?哆啦A夢是埃及人?」四個小孩一同驚訝地看向哆啦A夢。

  「沒有啦,沒有那種意義。」哆啦A夢又是害羞又是糾結地一邊擺著手一邊解釋「唔唔,雖然第一次沒被看成是狸貓很開心,但是我跟埃及的神靈是完完全全沒有關係的。」

  「原來不是啊。」亞瑟王並沒有多糾結這個問題,而是微微頷首道「對於你們的遭遇我感到抱歉,不過希望你們能夠理解,在之前尚未知道你們的來歷的時候,必須先將你們暫時控制。不過既然羅德老師說你們沒問題,那就沒關係了。阿爾比昂歡迎你們的到來。你們可以在這裡自由地行動。」

  「沒關係,我們可以理解。」小夫說「畢竟雖然是無意的,但我們確實是未經申報就出現在您的國土上。」

  「對了,哆啦A夢巫師。」亞瑟王說「從你那裡掉出的魔法道具我們已經收集起了一些,被存放在專門的帳篷里由騎士小心看守,請將其收回吧。」

  「非常感謝您的協助!亞瑟王陛下。」哆啦A夢非常開心,急急忙忙地衝出了帳篷,過了一會有不好意思地伸頭進來問「請問那座帳篷在哪?」

  「哈哈哈。」亞瑟王也不由得被逗笑了「在營地南邊的遠處,我讓伯瑞斯騎士和路肯騎士帶人守著了。因為貿然去動的話可能會像凱騎士那樣被凍得直打噴嚏,所以我將這些魔法道具放得遠遠的。」

  「凍得打噴嚏?」聽到小龍的轉譯之後,哆啦A夢驚訝地問道「他是碰到什麼了?」

  「聽說是打開了一個罐子,然后里面就冒出了冬日的寒風。」小龍說。

  「啊!那一定是『四季罐頭』里的冬季罐頭。」哆啦A夢恍然大悟地將雙手拍在一起。

  「你們估計不認識伯瑞斯騎士和路肯騎士,就讓我帶你們去吧。」小龍對哆啦A夢說。

  「那麼麻煩您了。」哆啦A夢感激地行了個禮。和亞瑟王說了一聲之後,小龍帶著哆啦A夢一行人前往營地南方的帳篷處。不一會小龍就見到了守衛著帳篷的伯瑞斯和路肯。或許是顧及到「魔法道具」的威力和不確定性,他們和士兵都離開帳篷一段距離。

  「羅德老師,您好!」見到小龍來到後,伯瑞斯和路肯一同向著小龍問候。

  「不必客氣。」小龍擺了擺手說「這些東西的主人來了,我帶他們來取走。」

  「好的,請進,羅德老師。」伯瑞斯和路肯讓開了道路,哆啦A夢立即開心地衝進帳篷,接著帳篷裡面傳出了一陣翻找的聲音。

  「我們也去幫忙找吧。」四個小孩也跟了進去,與哆啦A夢一同翻找。

  「瞬間衣物烘乾機……特惠裝翻譯魔芋……天女羽衣……聲音凝固劑……空氣調節球……土撥鼠手套……不行呀!都找過了,完全沒有呀!」

  「你們在找什麼呢?」小龍掀開帳篷的門帘走了進去。

  「是『四次元空間袋』。」哆啦A夢吐著舌頭氣喘吁吁地說「那是原本裝著這些道具的袋子,但是翻遍了這裡面都沒找到!」

  「而且航時機也壞成這樣了。」大雄皺著眉頭,一臉無奈地指著一塊巨大的破銅爛鐵說「哪怕沒有四次元空間袋,如果有『時間包袱皮』或者『自動修理工具組』,又或者是『自動小機器人』也好呀。」

  「唔,是沒有找到需要的嗎?」小龍想了想「既然你們是在河邊被發現的,那麼可能有些東西沉到了河底,或者掛在附近的樹梢上了吧?」

  「羅德先生,剛剛士兵們又送來一件可能是魔法道具的東西。」這時候,一位士兵走了進來。他的手中拿著一個白色的半圓形的袋子。

  「四·次·元·空·間·袋!!!」哆啦A夢和四個小孩突然發出了巨大的驚喜叫聲,把小龍和士兵都嚇了一跳。

  「哇!太好了!」哆啦A夢開心地從士兵手上接過袋子,然而伸手進去後,卻發現裡面空空如也「不對!這不是我的四次元空間袋!」

  「什麼!不是?」這次四個小孩發出的就是驚叫了。不過剛剛被嚇了一次,小龍倒是沒有再被嚇到。

  「這不是我的四次元空間袋,是我口袋裡面那個空的舊版四次元空間袋。」哆啦A夢失望地解釋「這個袋子雖然和我的袋子一樣,但如果被翻過來的話,裡面的東西會全部掉出來,因此我已經不再用它裝東西了。」

  「唉……空歡喜……」四個小孩也脫力地跪坐在地上。

  「別失望得那麼快。」這時候小龍說話了「戰士們的尋找能力終究是有限的,如果在一些不好到達或者過於隱秘的地方就找不到了。但是,我這裡有著能夠用來尋物的寶貝哦。」

  「誒?真的嗎?」哆啦A夢和四個小孩再度燃起了希望,期待地看向了小龍。

  「唔,稍等……」小龍翻了翻百寶囊,拿出了一個箱子,打開箱子之後,裡面赫然就是魔鏡。

  「鏡子?拿鏡子幹什麼?」小孩子們一臉迷惑。

  「這可不是普通的鏡子,」小龍笑著解釋一句,隨後轉向了魔鏡道「魔鏡魔鏡告訴我,哆啦A夢的四次元空間袋在哪裡」

  說明:上圖出自哆啦A夢劇場版《夢幻三劍士》。文中哆啦A夢等人的打扮和這形象接近。

  說明:貓首女神芭斯特同時也是月亮女神。

章節目錄