第二十一章 對話
霍格沃茨的校長辦公室是一個神秘的地方,密道的位置許多人不知道,但只要你想,總能找到一兩條。
而校長辦公室的位置誰都知道,可如果不知道口令,你總是進不去的。
這間辦公室位於城堡的八樓,入口處有一個滴水嘴石獸。
「活力跳跳蛙。」
如果像這樣正確地說出了口令,滴水嘴石獸就會跳到一旁,它身後的牆壁也會裂成兩半,讓人通過藏在後面的一道緩緩向上移動的旋轉樓梯進入。
伊恩現在就在裡面,像個好奇寶寶,四處張望。
一張細長腿的桌子上,放著許多稀奇古怪的銀器,旋轉著,噴出一小股一小股的煙霧。
牆上掛滿了昔日老校長們的肖像,有男有女,他們都在各自的相框裡,每當伊恩看過去就擺出正襟危坐的模樣。
一張巨大桌子後面的一塊擱板上,放著一頂破破爛爛的、皺皺巴巴的巫師帽——分院帽。旁邊的一個玻璃匣子裡放著一把銀光閃閃的寶劍,劍柄上鑲有大顆的紅寶石。
鄧布利多教授和伊恩分別坐在桌子兩邊。兩人面對面的溝通,這還是第一次。
福克斯從門後的鍍金棲枝上飛下來,落在伊恩懷裡,火紅的大鳥就像它的模樣一樣,抱在懷裡暖烘烘的。
伊恩輕輕捋過它的羽毛,福克斯發出舒服的低鳴。
「所以您是怎麼做到的呢?教授?」
「只是簡單的技巧,」鄧布利多和煦的臉上帶著笑容,「『恢復如初』,就這麼簡單。」
「好吧……」
大巧不工,這咋學,沒法學。
伊恩面前放著一杯熱可可,鄧布利多教授的是檸檬冰淇淋。
「說真的,教授,冬天快來了,還是最好不要吃冰飲。」
「請原諒一個老人的任性,熱可可還是有點苦的。」鄧布利多又舀了一勺,「也許你可以嘗試開發一種不苦的可可?」
伊恩否決這個提議:「苦甘合在一起,這才是熱可可的魅力啊。」
一老一少坐在一塊,認真討論甜品的口味,讓畫像們大感無趣。
「你知道嗎?」鄧布利多眨眨眼,「可可豆在發酵和晾曬的時候會有很吸引人的甜味,也會吸引一些蟑螂蒼蠅什麼的,加工的時候經常會把它們留下來。」
「那我想您更應該嘗嘗才是,」伊恩冷靜地想把熱可可餵給福克斯,被拒絕了,「所以我在家一直是用代可可脂的。」
「代可可脂?」
「原料是一些植物油,可以用來做巧克力。
麻瓜們可以在實驗室用完全不相干的東西作出吃的來,比如說,用和檸檬、奶油完全不一樣的東西做出的檸檬冰淇淋。」
「真神奇,這簡直就是魔法,還不用遵循甘普基本變形法則。」
「是的,但沒人喜歡這樣的冰淇淋,所以麻瓜們制定了食品安全法。」
「不錯,」鄧布利多笑了起來,「道德的準則遠在魔法之上。」
畫像上的菲尼亞斯·奈傑勒斯·布萊克睜著一隻眼說:「道德,哪裡有道德?」
「法律是道德的底線。」伊恩接口道。
二人相視一笑。
牆上傳來了菲尼亞斯的小聲嘀咕:「兩個神經病。」
然後就因為敗壞校長形象被戴麗絲·德文特施了封口咒。
「對了,教授。」
「什麼?」
「我能申請使用鍊金課室的器材嗎?教授。」
「啊,說到這個,你的鍊金術進展怎麼樣了?」
伊恩罕見地有點羞赧:「還沒有煉出魔法石。在實驗的時候不小心,把爐子炸了,已經有大半年沒有做實驗了。」
爆炸驚天動地,把魔法部給驚動了。然後伊恩吃了次警告,不許他再瞎搞。
「那我得讓吉拉尼教授看緊點了。」鄧布利多答應了伊恩的請求,「鍊金術包羅萬象,魔法石無疑是鍊金術的最高追求,但工匠們在這個過程中探索出了許多技巧。」
鄧布利多教授指著桌子上的銀器:「它們就是例子,很多時候,比魔法石好用多了。」
「那,教授?我能看看魔法石嗎?」
「你相信我有魔法石?」鄧布利多揚起眉毛。
「我知道有。」伊恩大方承認,哈利能知道,他不能?
「我還知道奇洛教授後腦勺有另一張臉。」
「哈哈,看來你知道不少。」
「也有我不知道的,比如伏地魔還喜歡大蒜味,比如您為什麼願意讓奇洛進入校園。」
「那你覺得是為什麼呢?」
「複雜的情況也許只是一個簡單理由。比如命運的編織者沒有穩妥安排好,只是單純想給哈利一個冒險。」
口胡完,伊恩正兒八經地說:
「哈利最後一定會和伏地魔針鋒相對,他能在伏地魔最虛弱的時候擊敗他,我想這意義重大。」
「不錯。」鄧布利多點點頭,「這麼說來,你相信伏地魔會被打倒?」
「當然。」
「為什麼?」
「韋斯萊夫婦和我們一家關係很好,曾今邀請我去陋居。」伊恩說起了毫不相干的事情,「他們一家有收音機,媽媽還送了個烤麵包機給韋斯萊夫人,她用得可順手了。
麻瓜的存在已經滲透到了魔法的方方面面。
麻瓜出生的巫師一年年增多,相反,純血家族的子嗣少得可憐——啊,不是每個家族都像韋斯萊家那樣。
伏地魔打著純血的口號,可純血本身就已經奄奄一息了,伏地魔的存在不過是他們臨死前的孤注一擲罷了。
看似聲勢浩大,但如何能持久呢?這誰都看得出來。」
伊恩繼續說道:「如果您擔心我投向伏地魔,大可不必,畢竟我也是麻瓜出生的。」
「伏地魔也不是個純血——好吧,看起來你也知道了,」鄧布利多盯著伊恩,「你很聰明,伊恩,但不少聰明人都被他蠱惑了,他們的名字我可以不重複說上十分鐘。
如果他告訴你,他能給你魔法石,你能忍受得住誘惑嗎?」
伊恩笑了:「先生,我確實對魔法石很好奇。不過您放心,有人告訴過我,『魔法石』這類東西不是最上乘的。」
「我追求的東西比魔法石要……」伊恩一時沒找出好的形容詞,「要重要得多,我可不會為了這個放棄我的良心,道德才是我的寶藏。」
伊恩眨了眨眼睛:「『為了更偉大的利益』,先生。」
「我想我沒有問題了。」鄧布利多教授看向窗外。
房間之外,雲在青天。
而校長辦公室的位置誰都知道,可如果不知道口令,你總是進不去的。
這間辦公室位於城堡的八樓,入口處有一個滴水嘴石獸。
「活力跳跳蛙。」
如果像這樣正確地說出了口令,滴水嘴石獸就會跳到一旁,它身後的牆壁也會裂成兩半,讓人通過藏在後面的一道緩緩向上移動的旋轉樓梯進入。
伊恩現在就在裡面,像個好奇寶寶,四處張望。
一張細長腿的桌子上,放著許多稀奇古怪的銀器,旋轉著,噴出一小股一小股的煙霧。
牆上掛滿了昔日老校長們的肖像,有男有女,他們都在各自的相框裡,每當伊恩看過去就擺出正襟危坐的模樣。
一張巨大桌子後面的一塊擱板上,放著一頂破破爛爛的、皺皺巴巴的巫師帽——分院帽。旁邊的一個玻璃匣子裡放著一把銀光閃閃的寶劍,劍柄上鑲有大顆的紅寶石。
鄧布利多教授和伊恩分別坐在桌子兩邊。兩人面對面的溝通,這還是第一次。
福克斯從門後的鍍金棲枝上飛下來,落在伊恩懷裡,火紅的大鳥就像它的模樣一樣,抱在懷裡暖烘烘的。
伊恩輕輕捋過它的羽毛,福克斯發出舒服的低鳴。
「所以您是怎麼做到的呢?教授?」
「只是簡單的技巧,」鄧布利多和煦的臉上帶著笑容,「『恢復如初』,就這麼簡單。」
「好吧……」
大巧不工,這咋學,沒法學。
伊恩面前放著一杯熱可可,鄧布利多教授的是檸檬冰淇淋。
「說真的,教授,冬天快來了,還是最好不要吃冰飲。」
「請原諒一個老人的任性,熱可可還是有點苦的。」鄧布利多又舀了一勺,「也許你可以嘗試開發一種不苦的可可?」
伊恩否決這個提議:「苦甘合在一起,這才是熱可可的魅力啊。」
一老一少坐在一塊,認真討論甜品的口味,讓畫像們大感無趣。
「你知道嗎?」鄧布利多眨眨眼,「可可豆在發酵和晾曬的時候會有很吸引人的甜味,也會吸引一些蟑螂蒼蠅什麼的,加工的時候經常會把它們留下來。」
「那我想您更應該嘗嘗才是,」伊恩冷靜地想把熱可可餵給福克斯,被拒絕了,「所以我在家一直是用代可可脂的。」
「代可可脂?」
「原料是一些植物油,可以用來做巧克力。
麻瓜們可以在實驗室用完全不相干的東西作出吃的來,比如說,用和檸檬、奶油完全不一樣的東西做出的檸檬冰淇淋。」
「真神奇,這簡直就是魔法,還不用遵循甘普基本變形法則。」
「是的,但沒人喜歡這樣的冰淇淋,所以麻瓜們制定了食品安全法。」
「不錯,」鄧布利多笑了起來,「道德的準則遠在魔法之上。」
畫像上的菲尼亞斯·奈傑勒斯·布萊克睜著一隻眼說:「道德,哪裡有道德?」
「法律是道德的底線。」伊恩接口道。
二人相視一笑。
牆上傳來了菲尼亞斯的小聲嘀咕:「兩個神經病。」
然後就因為敗壞校長形象被戴麗絲·德文特施了封口咒。
「對了,教授。」
「什麼?」
「我能申請使用鍊金課室的器材嗎?教授。」
「啊,說到這個,你的鍊金術進展怎麼樣了?」
伊恩罕見地有點羞赧:「還沒有煉出魔法石。在實驗的時候不小心,把爐子炸了,已經有大半年沒有做實驗了。」
爆炸驚天動地,把魔法部給驚動了。然後伊恩吃了次警告,不許他再瞎搞。
「那我得讓吉拉尼教授看緊點了。」鄧布利多答應了伊恩的請求,「鍊金術包羅萬象,魔法石無疑是鍊金術的最高追求,但工匠們在這個過程中探索出了許多技巧。」
鄧布利多教授指著桌子上的銀器:「它們就是例子,很多時候,比魔法石好用多了。」
「那,教授?我能看看魔法石嗎?」
「你相信我有魔法石?」鄧布利多揚起眉毛。
「我知道有。」伊恩大方承認,哈利能知道,他不能?
「我還知道奇洛教授後腦勺有另一張臉。」
「哈哈,看來你知道不少。」
「也有我不知道的,比如伏地魔還喜歡大蒜味,比如您為什麼願意讓奇洛進入校園。」
「那你覺得是為什麼呢?」
「複雜的情況也許只是一個簡單理由。比如命運的編織者沒有穩妥安排好,只是單純想給哈利一個冒險。」
口胡完,伊恩正兒八經地說:
「哈利最後一定會和伏地魔針鋒相對,他能在伏地魔最虛弱的時候擊敗他,我想這意義重大。」
「不錯。」鄧布利多點點頭,「這麼說來,你相信伏地魔會被打倒?」
「當然。」
「為什麼?」
「韋斯萊夫婦和我們一家關係很好,曾今邀請我去陋居。」伊恩說起了毫不相干的事情,「他們一家有收音機,媽媽還送了個烤麵包機給韋斯萊夫人,她用得可順手了。
麻瓜的存在已經滲透到了魔法的方方面面。
麻瓜出生的巫師一年年增多,相反,純血家族的子嗣少得可憐——啊,不是每個家族都像韋斯萊家那樣。
伏地魔打著純血的口號,可純血本身就已經奄奄一息了,伏地魔的存在不過是他們臨死前的孤注一擲罷了。
看似聲勢浩大,但如何能持久呢?這誰都看得出來。」
伊恩繼續說道:「如果您擔心我投向伏地魔,大可不必,畢竟我也是麻瓜出生的。」
「伏地魔也不是個純血——好吧,看起來你也知道了,」鄧布利多盯著伊恩,「你很聰明,伊恩,但不少聰明人都被他蠱惑了,他們的名字我可以不重複說上十分鐘。
如果他告訴你,他能給你魔法石,你能忍受得住誘惑嗎?」
伊恩笑了:「先生,我確實對魔法石很好奇。不過您放心,有人告訴過我,『魔法石』這類東西不是最上乘的。」
「我追求的東西比魔法石要……」伊恩一時沒找出好的形容詞,「要重要得多,我可不會為了這個放棄我的良心,道德才是我的寶藏。」
伊恩眨了眨眼睛:「『為了更偉大的利益』,先生。」
「我想我沒有問題了。」鄧布利多教授看向窗外。
房間之外,雲在青天。