第五十五章 吉普賽女郎

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「什麼?!哈里森他、他居然不喜歡女人?」蘇菲忍不住驚呼道。

  麗薩尷尬的點點頭答道:「嗯,到了美國我才知道原來他最喜歡的居然是他的秘書,而之所以跟我結婚,只是為了提升他在家族裡的名聲,同時不被人發現自己喜歡男人的事實。」(這種事在當時是醜聞,比如大名鼎鼎王爾德就是因為「與其他男性發生有傷風化的行為」而在監獄裡呆了兩年,沒錯就是那個被稱為最懂女人的王爾德,好笑的是其實他喜歡的男人......)

  「太可惡了,他這完全是在利用你嘛!」蘇菲憤憤不平道,隨後又問道:「麗薩,你這次回來是因為跟他離婚了麼?」

  沒想到麗薩卻搖搖頭答道:「我離開紐約的確是因為不想見到他,但並不想跟他離婚。」

  「這是為什麼啊?」蘇菲不解的問道。

  麗薩苦笑一聲答道:「因為錢,他說了只要我不跟他離婚,並且每年配合他在家族的大型聚會上以夫妻的身份露面,那麼他就不管我在巴黎做什麼,並且每年都給我一大筆的生活費!」

  「你怎麼能為了錢......」蘇菲說到一半有些說不下去了。

  「其實我用不了這麼多的錢,主要是索爾需要錢,你也知道畫畫是很費錢的!」麗薩解釋道。

  「天啊!你、你跟索爾還沒分開?我不是跟你說了麼,他不是個好人,專門騙女人的錢!」蘇菲忍不住激動的說道。

  麗薩則辯解道:「蘇菲你這是對索爾有誤解,其實很多人都誤會他了,他本質上是個很好的男人,就是太沉迷於藝術了,所以有時候做事不考慮他人的感受!」

  見兩人都快吵起來了,唐寧給了吉娜一個眼色,於是吉娜湊過來岔開話題問道:「麗薩,蒂亞現在在紐約過得怎麼樣?每次她給我寫信的時候都說挺好的,可具體怎麼樣我也不知道。」

  麗薩整理了一下思緒,然後答道:「哦、蒂亞啊,她現在的確挺好的,阿斯特四世你知道麼?」

  「嗯、我知道,紐約有名的富豪,去年我在老師那裡見過他!」唐寧插口道。

  「現在蒂亞是他的好朋友,所以她的一切開銷都有阿斯特四世幫她支付!」

  「一切開銷都幫她支付?那他們?」吉娜臉色難看的問道。

  麗薩遲疑了一下,然後答道:「這個具體的我就不知道了。」

  待麗薩走後,蘇菲向唐寧問道:「托尼,你知不知道巴黎哪個偵探跟蹤比較厲害?」

  「你要幹嘛啊?」唐寧好奇的問道。

  「我要雇他跟蹤索爾,我一定要找到他的證據,好讓麗薩死心!」蘇菲咬著牙說道。

  雖然唐寧還想勸一下,但仔細一想,找人跟蹤倒也沒什麼,於是就將自己認識的科恩偵探的地址寫給了她。

  然後岔開話題向妮可問道:「對了妮可,吉姆給你回電報了麼?」

  因為全家都要搬到愛莎那裡,所以妮可打算將這棟房子還給吉姆,畢竟這是他們菲洛朗家族的遺產,既然現在自己已經跟了唐寧,而且也要搬家,那麼就應該將房子還給吉姆。

  妮可點點頭答道:「回了,他說半個月之後他回巴黎,而且還說會帶著他的妻子一起回來。」

  「呀?他都結婚了?」唐寧很是意外的問道。

  「結婚這不很正常麼,吉姆又不小了。」妮可反駁道。

  「這倒也是!」

  雖然吉姆等於是間接害死了他哥哥,但他臨走之前的改過自新還是給唐寧留下了不錯的印象,於是半個月之後唐寧親自到車站去接的他。

  雖然早就知道吉姆會帶著妻子過來,但當親眼見到的時候唐寧還是吃了一驚,因為這個女人長得太妖、太媚了,雖然穿著普通的衣服,但還是擋不住由內而外的妖冶,這讓唐寧在心中暗道,吉姆怎麼找了這麼一個媳婦,能降得住麼?

  就在唐寧滿腦子胡思亂想的時候,吉姆介紹道:「卡麗娜,這就是我經常跟你提起的大作家唐寧先生;唐寧先生,這是我的妻子卡麗娜。」

  「唐寧先生,原來吉姆真的認識您啊,我還一直都以為他是在騙我呢,其實我特別喜歡您的小說,尤其是俠盜羅賓,那簡直就是我夢想中的男人......」卡麗娜激動的抓著唐寧的手說道。

  而唐寧則心道,你當著自己丈夫的面說另一個男人是你夢想中的男人這合適麼?雖然這只是一個小說里的人物......

  但是這個時候唐寧忽然反應過來一個問題,只是不方便這個時候發問。

  到了家之後,吉姆向唐寧問道:「唐寧先生,嫂子呢?」

  「額、她今天有點事兒,所以沒時間過來......」

  沒等唐寧把話說完,吉姆就落寞的插口道:「我知道,嫂子這是還沒原諒我,其實這也正常,當初如果不是我總賭錢的話,哥哥也不會死!」

  「好了這都已經是過去的事情了,而且你現在也已經改好了、而且還結婚了,想必菲洛朗先生也會很欣慰。」唐寧勸道。

  過了一會兒,趁著卡麗娜去換衣服,唐寧低聲向吉姆問道:「吉姆,卡麗娜她是波西米亞人?」

  吉姆有些尷尬的點點頭答道:「嗯,唐寧先生您也知道我剛到馬賽的時候什麼都沒有,也就卡麗娜足夠漂亮而且還不嫌棄我!」

  唐寧口中的「波西米亞人」其實指的就是吉普賽人,波西米亞人、羅姆人、茨岡人都是吉普賽人的另一種說法。(只有法國才管吉普賽人叫做波西米亞人,其實這是一種誤讀。)

  穿越之前唐寧是通過《巴黎聖母院》、《卡門》和《大篷車》了解的吉普賽人,但那是經過美化的,事實上的吉普賽人在歐洲是非常被歧視的,而且是從政府到個人無差別的厭惡和歧視,究其原因是吉普賽人不肯融入歐洲社會,不讀書也不肯工作,所以經常有小偷小摸和坑蒙拐騙的行為。(唯一正經一點的工作就是男馴獸女算命......)

  PS:我很喜歡知乎上一位答主對王爾德的評價「極度自戀、善辯毒舌、詩文華麗、時而傷感、時而決絕!可惜生不逢時,如果在現在妥妥的大V......」

章節目錄