第一百零一章 佛界

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  蘇葉瀰漫在梵音之間,只覺得五感異常清晰,心中有無邊樂趣。

  這梵音在傳頌著一種大意趣,彷佛是某位大神通者在耳邊講道說法,使人聽聞,不由覺得心中彷若開悟一般,身受諸種快樂。

  即使是蘇葉,一時也不由得沉浸在這無邊樂趣當中,只覺得自己似乎被天地的一種無形溫柔所包裹住了。

  關鍵時刻,蘇葉命宮處的「薪火」忽然燃燒了起來,使得他意識一清,短暫地從梵音之中剝離開來。

  他陡地回過神來,瞬間,便意識到了這梵音有一種異常的法力!

  這種法力似乎並無害處。它給人以一種大安寧樂趣,讓人身心的痛苦、飢餓、勞累盡皆被撫慰消弭。

  可是,在不知情的情況下,蘇葉還是沒有選擇再次沉溺於梵音之中。而是維持著鎮定,觀察著四周。

  入眼之處,只見整個世界,似乎在這種梵音的包裹之下,都陷入到了一片片的夢幻中了……

  天空中,那無數飛鳥,蒼鷹、白凋、丹鶴、孔雀、鸚鵡、靈鴿、迦陵頻加、共命之鳥齊齊歡唱,發出雅音與梵音呼應。

  地面上,那無數走獸,老虎、獅子、獬豸、鬥牛、行什、猞猁亦奔走高呼,為梵音祝賀。

  而那些昆蟲,也在各自或起舞,或鼓動刮器,或散發螢光。

  蘇葉還看到了「人」。那些在石下居住的凡人,他們則是雙手合十,朝西方虔誠的禱告著。

  微風吹動,天地之間彷佛浮現出了無數寶行樹、寶羅網,他們齊齊發出微妙法音,譬如百千種樂,同時俱作。

  聽到此處,蘇葉的心中不由得浮現出一尊佛法寶相。

  而也就是在這個時候,他終於勐然意識到了……或許,自己所處的世界,乃是一處「佛國」!

  是的,「佛」。

  這個詞彙始終沒有被蘇葉意識到。

  這也不怪他。畢竟,他經歷了那麼多的轉世。縱使很久很久以前他心中有「佛」的概念,但隨著時間的沖刷,也早已經澹忘了許多。

  所以直到剛才,蘇葉還沒有真正意識到往來的這些代表著什麼。

  可如今,他卻勐地醒轉。

  眼前的這一切,豈不是如此的熟悉?他仔細追朔著腦海中的思想。思緒不由得回憶到了許久許久之前,那曾經他對「佛」還有些許了解的時刻。

  頓時,自身所經歷的,豁然開朗。

  「釋提桓因陀羅」、「多羅夜登陵舍」、「四大洲」以及……「提和竭羅」!

  這三個詞彙,他雖然並沒有立刻意識到是什麼意思。但眼前發生的,和印象中的「須彌山」是那般相似。

  《阿含經》中記載,天地之間有一座高山,名為「須彌山」。須彌山連接著四大部洲,分別是東勝身洲、西牛貨洲,南贍部洲和北俱蘆洲。這四大洲,又叫「四大王天」,由「四大天王」來護持。

  而四大部洲結連的中央,是愈往上愈陡峭,直到須彌山頂,便是「仞利天」。

  這和如今的景象何其相似?

  看來,那「多羅夜登陵舍」十有八九便是「仞利天」的指代!「釋提桓因陀羅」則有可能是仞利天的首領帝釋天。而「提和竭羅」則很有可能是某位佛陀。難道說,自己如今真的在「須彌山」不成?

  不過仔細思索,又覺得,好像也並不盡然。

  眼前發生的,連帶「梵音」,雖然能夠和佛經中的須彌山、仞利天聯繫在一起。可是,卻也透露著許多詭異之處。

  首先就是,如今梵音,以及天地異象,更像是一處「佛國」,而須彌山應當是人世間的地界。四大王天和仞利天在佛經中被稱作「地居天」,上面則還有「空居天」,其上居住著天人。而地居天也並不是佛國。

  其次,如果說那「草原」是「仞利天」的話。為何只有一隻牛虻存在?難道說那牛虻是「帝釋天」?這顯然是不太可能的。

  要知道,帝釋天乃是地居天之主,又稱「天帝」。一隻牛虻怎可能是帝釋天?何況,這「須彌山」和佛國混雜在一起,也處處透露著一種怪異。

  不過有著前世的經驗。蘇葉雖然奇怪,卻也並沒有太過深思。

  就像前世一樣,自己經歷的,看似是有跡可循的。但實則,卻是似是而非。

  前世的「大周」、「犬戎」、「禺夏」在記憶中都有類似的影子,但卻又完全不一樣。而今生的「須彌山」、「仞利天」或許也是一樣的。

  看似是「佛」所主導的世界,實則,卻又未必是。

  因此蘇葉不會完全憑藉自己那都已模湖了的記憶來判斷。

  就在蘇葉觀察這個世界的時候,不知不覺間,那「梵音」逐漸地停止了。

  與此同時,黃昏結束,「夜晚」降臨。

  可是這「夜晚」,也並不是想像中的一片黑暗,萬籟無聲。

  天空中,那巨大的「太陽」並沒有消失,只是陽光澹了很多,彷佛由太陽變成了月亮。

  雲端,露出了無數顆星辰。每一顆都明亮閃爍,比西北天的還更加閃亮,沒有一絲一毫的烏雲存在。

  眾生恢復了作息。飛禽漸漸隱沒,走獸也悄無聲息地離去了,魚兒們也都再次潛入到了水底。昆蟲們,則各自散去。

  凡人,也不再合十禱告,而是各自聊著什麼。

  反正這個世界無敵意,蘇葉倒也沒有什麼太大的牴觸心理。

  為了更多獲悉這個世界的本質,他乾脆去到了那凡人居住的「石底」所在,去聽他們在說什麼話。

  他們看到蘇葉過來,竟然沒有任何地在意,有的人還投來了友善的目光,彷佛很輕易地就接受了蘇葉一樣。

  蘇葉便仔細聽著他們說話。他們的言語中,有很多奇怪的此語,只能憑藉「音譯」來記憶,而無法理解。但大多語言還是相通的。

  從他們的言語中,蘇葉知道了一些基本的信息。

  首先,他們居住的地方叫做「比丘國」。

  這讓蘇葉不由想起了《西遊記》中的「小兒國」……當然,大概不是同一個國家。

  凡是在須彌山中,居住在「石頭」底下的聚落,盡皆叫做「比丘國」,也就是說,比丘國有無數個。

  而這還並沒有什麼令人驚訝的。

章節目錄