第1107章 寶藏
第1107章 寶藏
博列斯城中央大街的十字路口,蒂凡尼魔法藥劑店的門板被晨光曬得微微發燙。
蒂凡尼踮著腳,將一支泛著月長石光澤的霜息藥劑放入貨架最高處。
架子上早已琳琅滿目:
翠綠色的敏捷藥劑旁擺著猩紅的火焰抵抗藥水,風乾的曼德拉草和龍血樹脂在陶碗裡散發著苦澀的清香。
整個博列斯城,只有這裡能買到未經處理的魔法草藥—
這也是精靈冒險團即便排隊到街角,也非要擠進這家店的原因。
「蒂凡尼,聽說了嗎?新執政官要對咱們徵稅了。」
一個背著榆木長弓的精靈冒險者煩躁地敲著櫃檯,皮甲上還沾著岡底斯山的雪泥。
蒂凡尼手中的軟布正擦拭著一隻空藥劑瓶,水汽在她指尖凝成細小的水珠。
「錢寧·西特尼,」
她頭也不抬,」銀月精靈王國西特尼家族的人,以前管礦場的。」
瓶子被擦得透亮,映出她平靜的灰藍色眼睛,」那種地方出來的人,手段向來硬得很。」
「混血精靈也敢向我們徵稅?」
另一個滿臉雀斑的精靈冒險者冷笑,「真當自己是貴族了?」
「可不是嘛,」
先前的精靈壓低聲音,「要是交不齊稅,說不定真會把我們趕出維拉利亞山谷。到時候連個修補盾牌的地方都沒有,還怎麼進山?」
櫃檯前的人群嗡嗡作響,像一群被驚擾的蜂。
蒂凡尼將擦好的瓶子一一擺回原位,瓶身碰撞發出清脆的叮噹聲。
她聽著這些抱怨,偶爾點頭,卻不多言。
她的手指拂過曬乾的夜光蘑菇時,總會停頓片刻—這些來自岡底斯山深處的情報,比草藥本身更珍貴。
哪個山谷的冰層變薄了,哪條小路出現了新的魔獸巢穴————
她將它們匯集成無聲的溪流,藏在自己心底。
「蒂凡尼,你這店可是黃金地段,稅金怕是要掏空你的錢袋吧?」有人朝她喊道。
「是啊,」
她淡淡應著,將一束綁好的蛇麻草掛上牆,」又要多一筆支出了。」
門上的銅鈴突然急促地響了起來。
羅伊裹著斗篷獨自從外面進來,他沒理會櫃檯前的人群,徑直踏上通往二樓的窄梯。
木階在他腳下發出輕微的呻吟。
片刻後,蒂凡尼端著一杯冒著熱氣的檸檬茶走上樓。
靠窗的小桌旁,羅伊正望著窗外的十字路口出神——那裡,幾個衛兵正往牆上刷貼徵稅告示的漿糊。
「還以為你這回也會急著趕回普瑞西特斯城,」
蒂凡尼將茶杯放在他面前,瓷碟與木桌輕碰,「今天怎麼有空來這兒?」
「詰澤娜從凍土之島過來了。」
羅伊的手指摩挲著杯沿,熱氣熏得他眉目柔和了些,」約好在這裡見她。也不知道那片冰原現在成了什麼模樣。」
蒂凡尼嘴角彎起一個極淡的弧度。
她放下茶杯,轉身時裙擺掃過樓梯扶手的雕花,帶起一陣混合著薄荷與舊羊皮紙的氣息。
「等她來了,記得告訴我凍土之島那邊的情況。」
她說著,腳步已輕巧地踏上下樓的階梯。
樓下,新一批冒險者正推門而入,風鈴叮噹作響。
蒂凡尼回到櫃檯後,繼續擦拭那些盛著火焰、寒冰與夢境的藥劑瓶。
陽光透過彩繪玻璃,在她臉上投下一道斑斕的光痕,像一道沉默的界碑,隔開樓上低語的秘密與樓下喧囂的世界。
詰澤娜推門而入時,整個喧鬧的魔法藥劑店都瞬間安靜下來。
她身上的鎧甲滴滴答答流淌著水跡,整個人像剛從岡底斯山的背陰面鑿下來的一塊濕漉漉的岩石。
樓梯很快傳來沉重的腳步聲————
她甚至沒脫掉沾滿海藻的斗篷,就重重坐在羅伊對面,震得茶杯輕輕一跳。
「無盡之海的娜迦海族使者現在就在凍土之島,想和你見一面————」
詰澤娜的聲音有些沙啞,像粗糙的礫石在銅釜底部摩擦。
半人高的蛇尾盤踞在木質台階上,鱗片隨著呼吸微微翕動,帶起一絲咸腥的海風氣息。
羅伊聞言抬起頭,眉梢微挑,看向身旁的蒂凡尼。
「他們有沒有說找我所為何事?」
「聽那位使者含糊其辭,大概是想和你重新勘定海域邊界。」
詰澤娜頓了頓,鱗尾掃過地面發出輕微的摩擦聲,「不過這只是我個人的揣測————那位娜迦看我的眼神,像是要把的骨頭都拆出來,根本不願和我多說一句話。」
「我就這麼幾艘破船,怎麼就驚動到讓無盡之海的那群傢伙親自跑來,要和我重新劃海域邊界了?」
羅伊放下炭筆,語氣里滿是戲謔的困惑,蒂凡尼將一支盛著熒藍色液體的試管插回架子上。
她轉過身,纖細的手指在鋪滿海圖的桌面上划過一道弧線,指甲輕點幾個關鍵節點:「奎島、艾歐群島、門薩海峽————現在連杜拉格西海岸都在混血精靈守衛軍的管控中「」
C
窗外,幾隻海鷗掠過初春的波濤,鳴叫聲隱約傳來。
蒂凡尼接著說:「凍土之島上的那些極地魔獸剛離開,他們就找上門,顯然是很清楚這邊的局勢————
「」
「走吧。」
羅伊站起身,順手整理了一下被藥劑熏得微微發皺的衣領,」我們去會一會那位討厭海妖的娜迦使者。」
烏諾斯堡像一顆被啃噬過的骸骨,大半座城嵌在嶙峋山體中,卻被納克瑪魔人黑騎軍的鐵蹄碾作廢墟。
昔日鑲嵌在山腹里的城市街道,如今只剩殘牆斷壁。
一位灰矮人領著彼得羅與坦尼森團長在亂石間穿行。
他們沿著一處坍塌的廢墟攀爬,鑽進一道猙獰的裂縫。
幾名暗月精靈戰士率先側身擠入,身影沒入潮濕的黑暗。
縫隙逼仄得令人窒息,僅容人半蹲著,像螃蟹般橫向挪動。
即便是身材矮小的灰矮人,因著壯碩的骨架,也被擠得氣喘吁吁,背部與岩石摩擦發出令人牙酸的窸窣聲。
艱難爬行百米,空間稍顯開闊,卻湧來一股混合著霉味、汗臭與陳舊礦石的渾濁空氣。
跟在後面的彼得羅往礦道深處看去,隱約有火光跳動,零星的生活跡象開始在岩壁上浮現。
礦洞腹地,聚集著大批灰矮人。
他們衣不蔽體,面色如蒙塵的枯樹皮。
最先湧上來的是一群孩子,瘦得只剩一雙雙大得驚人的眼睛,皮膚因長期不見天日,泛著病態的蒼白,甚至生出詭異的霉斑與潰爛的瘡口。
彼得羅喉結滾動,聲音乾澀:「你們這裡————可真夠艱苦的。這裡是烏諾斯堡最後的避難所嗎?」
老灰矮人搖了搖頭,火光在他深陷的眼窩裡跳動:「不,這裡不是避難所。起初,我們只是分散躲在城堡各處的地下室。等存糧耗盡,才不得不出來,在廢墟里刨食————」
他頓了頓,聲音壓得更低,「納克瑪的黑騎士常來巡邏,不少同胞就死在他們手裡。後來,活下來的人越來越多,聚在一起,總歸多點希望————直到我們逃進這條礦道,才發現它直通阿魯羅克大人的寶庫入口。」
「寶庫?」
彼得羅與坦尼森交換了一個眼神。
「沒錯,就在前面。」
老灰矮人說著,繼續向前引路。
彼得羅看著沿途那些飢餓的眼睛,忍不住問:「這裡有什麼是我能幫上忙的嗎?」
「食物。」
老灰矮人苦笑,」外面能翻的地方都翻遍了,連草根都沒剩下。」
彼得羅為難地看向坦尼森。
他無權調動軍糧。
坦尼森面無表情,只朝副官微一頷首。
那名副官立即召集精靈戰士,將各自隨身帶的精靈餅乾集中起來,遞給彼得羅。
彼得羅捧著那包珍貴的口糧,遞給老灰矮人時,臉上露出由衷的感激。
「這些能撐一陣子,」彼得羅環顧四周,「但總躲在這裡不是辦法。黑騎士隨時會出現,沒有穩定的食物來源————」
「我們在想辦法。」
老灰矮人接過餅乾,聲音顫抖,卻透著股硬氣。
說話間,他們已走到一條岔開的礦道前。
借著躍動的火光,彼得羅猛地駐足礦道盡頭,赫然矗立著兩扇厚重的精金大門,表面密密麻麻刻滿古老符文,在幽暗中散發著冰冷而威嚴的氣息。
彼得羅湊近,借著搖曳的火光,指尖虛按在冰涼的金屬上,低聲誦讀起那些晦澀的符文:「以山脈的脊骨為鎖————以深淵的暗影為鑰————阿魯羅克之藏,非繼承者不可啟————」
>
博列斯城中央大街的十字路口,蒂凡尼魔法藥劑店的門板被晨光曬得微微發燙。
蒂凡尼踮著腳,將一支泛著月長石光澤的霜息藥劑放入貨架最高處。
架子上早已琳琅滿目:
翠綠色的敏捷藥劑旁擺著猩紅的火焰抵抗藥水,風乾的曼德拉草和龍血樹脂在陶碗裡散發著苦澀的清香。
整個博列斯城,只有這裡能買到未經處理的魔法草藥—
這也是精靈冒險團即便排隊到街角,也非要擠進這家店的原因。
「蒂凡尼,聽說了嗎?新執政官要對咱們徵稅了。」
一個背著榆木長弓的精靈冒險者煩躁地敲著櫃檯,皮甲上還沾著岡底斯山的雪泥。
蒂凡尼手中的軟布正擦拭著一隻空藥劑瓶,水汽在她指尖凝成細小的水珠。
「錢寧·西特尼,」
她頭也不抬,」銀月精靈王國西特尼家族的人,以前管礦場的。」
瓶子被擦得透亮,映出她平靜的灰藍色眼睛,」那種地方出來的人,手段向來硬得很。」
「混血精靈也敢向我們徵稅?」
另一個滿臉雀斑的精靈冒險者冷笑,「真當自己是貴族了?」
「可不是嘛,」
先前的精靈壓低聲音,「要是交不齊稅,說不定真會把我們趕出維拉利亞山谷。到時候連個修補盾牌的地方都沒有,還怎麼進山?」
櫃檯前的人群嗡嗡作響,像一群被驚擾的蜂。
蒂凡尼將擦好的瓶子一一擺回原位,瓶身碰撞發出清脆的叮噹聲。
她聽著這些抱怨,偶爾點頭,卻不多言。
她的手指拂過曬乾的夜光蘑菇時,總會停頓片刻—這些來自岡底斯山深處的情報,比草藥本身更珍貴。
哪個山谷的冰層變薄了,哪條小路出現了新的魔獸巢穴————
她將它們匯集成無聲的溪流,藏在自己心底。
「蒂凡尼,你這店可是黃金地段,稅金怕是要掏空你的錢袋吧?」有人朝她喊道。
「是啊,」
她淡淡應著,將一束綁好的蛇麻草掛上牆,」又要多一筆支出了。」
門上的銅鈴突然急促地響了起來。
羅伊裹著斗篷獨自從外面進來,他沒理會櫃檯前的人群,徑直踏上通往二樓的窄梯。
木階在他腳下發出輕微的呻吟。
片刻後,蒂凡尼端著一杯冒著熱氣的檸檬茶走上樓。
靠窗的小桌旁,羅伊正望著窗外的十字路口出神——那裡,幾個衛兵正往牆上刷貼徵稅告示的漿糊。
「還以為你這回也會急著趕回普瑞西特斯城,」
蒂凡尼將茶杯放在他面前,瓷碟與木桌輕碰,「今天怎麼有空來這兒?」
「詰澤娜從凍土之島過來了。」
羅伊的手指摩挲著杯沿,熱氣熏得他眉目柔和了些,」約好在這裡見她。也不知道那片冰原現在成了什麼模樣。」
蒂凡尼嘴角彎起一個極淡的弧度。
她放下茶杯,轉身時裙擺掃過樓梯扶手的雕花,帶起一陣混合著薄荷與舊羊皮紙的氣息。
「等她來了,記得告訴我凍土之島那邊的情況。」
她說著,腳步已輕巧地踏上下樓的階梯。
樓下,新一批冒險者正推門而入,風鈴叮噹作響。
蒂凡尼回到櫃檯後,繼續擦拭那些盛著火焰、寒冰與夢境的藥劑瓶。
陽光透過彩繪玻璃,在她臉上投下一道斑斕的光痕,像一道沉默的界碑,隔開樓上低語的秘密與樓下喧囂的世界。
詰澤娜推門而入時,整個喧鬧的魔法藥劑店都瞬間安靜下來。
她身上的鎧甲滴滴答答流淌著水跡,整個人像剛從岡底斯山的背陰面鑿下來的一塊濕漉漉的岩石。
樓梯很快傳來沉重的腳步聲————
她甚至沒脫掉沾滿海藻的斗篷,就重重坐在羅伊對面,震得茶杯輕輕一跳。
「無盡之海的娜迦海族使者現在就在凍土之島,想和你見一面————」
詰澤娜的聲音有些沙啞,像粗糙的礫石在銅釜底部摩擦。
半人高的蛇尾盤踞在木質台階上,鱗片隨著呼吸微微翕動,帶起一絲咸腥的海風氣息。
羅伊聞言抬起頭,眉梢微挑,看向身旁的蒂凡尼。
「他們有沒有說找我所為何事?」
「聽那位使者含糊其辭,大概是想和你重新勘定海域邊界。」
詰澤娜頓了頓,鱗尾掃過地面發出輕微的摩擦聲,「不過這只是我個人的揣測————那位娜迦看我的眼神,像是要把的骨頭都拆出來,根本不願和我多說一句話。」
「我就這麼幾艘破船,怎麼就驚動到讓無盡之海的那群傢伙親自跑來,要和我重新劃海域邊界了?」
羅伊放下炭筆,語氣里滿是戲謔的困惑,蒂凡尼將一支盛著熒藍色液體的試管插回架子上。
她轉過身,纖細的手指在鋪滿海圖的桌面上划過一道弧線,指甲輕點幾個關鍵節點:「奎島、艾歐群島、門薩海峽————現在連杜拉格西海岸都在混血精靈守衛軍的管控中「」
C
窗外,幾隻海鷗掠過初春的波濤,鳴叫聲隱約傳來。
蒂凡尼接著說:「凍土之島上的那些極地魔獸剛離開,他們就找上門,顯然是很清楚這邊的局勢————
「」
「走吧。」
羅伊站起身,順手整理了一下被藥劑熏得微微發皺的衣領,」我們去會一會那位討厭海妖的娜迦使者。」
烏諾斯堡像一顆被啃噬過的骸骨,大半座城嵌在嶙峋山體中,卻被納克瑪魔人黑騎軍的鐵蹄碾作廢墟。
昔日鑲嵌在山腹里的城市街道,如今只剩殘牆斷壁。
一位灰矮人領著彼得羅與坦尼森團長在亂石間穿行。
他們沿著一處坍塌的廢墟攀爬,鑽進一道猙獰的裂縫。
幾名暗月精靈戰士率先側身擠入,身影沒入潮濕的黑暗。
縫隙逼仄得令人窒息,僅容人半蹲著,像螃蟹般橫向挪動。
即便是身材矮小的灰矮人,因著壯碩的骨架,也被擠得氣喘吁吁,背部與岩石摩擦發出令人牙酸的窸窣聲。
艱難爬行百米,空間稍顯開闊,卻湧來一股混合著霉味、汗臭與陳舊礦石的渾濁空氣。
跟在後面的彼得羅往礦道深處看去,隱約有火光跳動,零星的生活跡象開始在岩壁上浮現。
礦洞腹地,聚集著大批灰矮人。
他們衣不蔽體,面色如蒙塵的枯樹皮。
最先湧上來的是一群孩子,瘦得只剩一雙雙大得驚人的眼睛,皮膚因長期不見天日,泛著病態的蒼白,甚至生出詭異的霉斑與潰爛的瘡口。
彼得羅喉結滾動,聲音乾澀:「你們這裡————可真夠艱苦的。這裡是烏諾斯堡最後的避難所嗎?」
老灰矮人搖了搖頭,火光在他深陷的眼窩裡跳動:「不,這裡不是避難所。起初,我們只是分散躲在城堡各處的地下室。等存糧耗盡,才不得不出來,在廢墟里刨食————」
他頓了頓,聲音壓得更低,「納克瑪的黑騎士常來巡邏,不少同胞就死在他們手裡。後來,活下來的人越來越多,聚在一起,總歸多點希望————直到我們逃進這條礦道,才發現它直通阿魯羅克大人的寶庫入口。」
「寶庫?」
彼得羅與坦尼森交換了一個眼神。
「沒錯,就在前面。」
老灰矮人說著,繼續向前引路。
彼得羅看著沿途那些飢餓的眼睛,忍不住問:「這裡有什麼是我能幫上忙的嗎?」
「食物。」
老灰矮人苦笑,」外面能翻的地方都翻遍了,連草根都沒剩下。」
彼得羅為難地看向坦尼森。
他無權調動軍糧。
坦尼森面無表情,只朝副官微一頷首。
那名副官立即召集精靈戰士,將各自隨身帶的精靈餅乾集中起來,遞給彼得羅。
彼得羅捧著那包珍貴的口糧,遞給老灰矮人時,臉上露出由衷的感激。
「這些能撐一陣子,」彼得羅環顧四周,「但總躲在這裡不是辦法。黑騎士隨時會出現,沒有穩定的食物來源————」
「我們在想辦法。」
老灰矮人接過餅乾,聲音顫抖,卻透著股硬氣。
說話間,他們已走到一條岔開的礦道前。
借著躍動的火光,彼得羅猛地駐足礦道盡頭,赫然矗立著兩扇厚重的精金大門,表面密密麻麻刻滿古老符文,在幽暗中散發著冰冷而威嚴的氣息。
彼得羅湊近,借著搖曳的火光,指尖虛按在冰涼的金屬上,低聲誦讀起那些晦澀的符文:「以山脈的脊骨為鎖————以深淵的暗影為鑰————阿魯羅克之藏,非繼承者不可啟————」
>