第293章 鍊金術之巔(8)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第293章 鍊金術之巔(8)

  聽阿維森納說要把金幣取出來,艾拉先是戀戀不捨地看了溶液中年的金幣一眼,然後才慢吞吞地走了開去。

  「你要去幹什麼?」

  「去找鑷子把金幣夾出來。」

  艾拉慢條斯理地把柜子翻了一遍,然後又慢條斯理地把抽屜一個個抽開看了一遍,接著又趴到地上開始查看柜子和地面的間隙。

  「還沒找到鑷子麼?」

  「實驗室不是我的,鑷子在哪裡我不是很熟悉。」

  艾拉查完柜子,又開始翻找鍋爐里的碳灰。反正金幣不是她的,她不著急。

  可阿維森納卻急了,眼看氣泡冒的越來越多,他衝上去就想用手把金幣給抓上來。拉齊在一旁不失時機地提醒到:「小心,這是能夠溶解黃金的強酸,你手的性質可不如黃金穩定。」

  阿維森納的手剛要伸進那液體,聽到拉齊這話,就像觸電一般把手趕忙收了回來。他不滿地看著艾拉,嚷道:「鑷子還沒找到麼?」

  「唔,明明之前有見過的,在哪裡呢……」

  艾拉脫下自己的靴子,把手伸進裡面摸索著。阿維森納跺了一下腳,撥開圍在門口的人群,從隔壁房間拿了把鑷子沖了回來。艾拉看到阿維森納拿到鑷子了,失望地「嘖」了一聲,又把靴子給穿了回去。

  她真想讓金幣在液體中多溶解一些。

  當阿維森納把那幾十枚金幣洗淨、擦乾後,金幣表面的花紋已經被腐蝕的不成樣子了。

  約翰德魯庇西薩從阿維森納手中接過一枚金幣,仔細端詳了一會兒,讚嘆道;「這可真是偉大的技藝。你是如何辦到的?」

  「就是根據我的老師留給我的鍊金術文本,十二把鑰匙中的第二把:國王所需的珍貴洗澡水必須最為聰明和小心地由兩位鬥士製得,他們便是那鷹和龍。老鷹獨自在阿爾卑斯山頂築巢是無益的,因為雛鷹在高山上會凍僵。但是當伱向老鷹引介長期居住在岩石之間、並從洞穴中爬入爬出的老龍,並把兩者置於一個地獄的位置時,冥王哈迪斯就會猛烈地吹氣,從冷龍中年遣出一種飛行的、火熱的精神,其巨大的熱量會燒掉老鷹的羽毛。準備好一場蒸汽浴,高山上的雪必定會完全融為水。如此製備的礦泉浴,將給國王帶來好運和健康。」

  「複雜的鍊金術文本。」拉齊在一旁思索著,「『國王』必定是指金。『國王的洗澡水』想必就是展現在我們眼前的這個液體。它由鷹和龍兩種物質製得。我猜『龍』是指硝石。因為文本中有提示,『龍』從地穴中年爬出,『冷龍』中會遣出『飛行的、火熱的精神』。硝石天然地存在於洞穴,他嘗起來舌頭上是冷的。加熱後遣出的『飛行的、火熱的精神』就是指硝酸吧。賈比爾伊本哈揚就是利用乾餾的方法從硝石中製備了它。我猜的對麼?」

  艾拉連連點頭:「沒錯!就是指硝石!而且給我書的老師就是賈比爾伊本哈揚!」

  拉齊臉現驚詫之色:「哦,賈比爾的文獻可珍貴的很。他是古典時期最著名的鍊金術師。要說誰最有可能製成過哲人石,那一定就是他了。前不久我找到了他的殘篇,一共只有三張紙,卻足足花了我五十頭牛的價錢。你手上也有他的殘篇?你剛剛說有十二把鑰匙……?能不能和我分享一下?」

  艾米一把捂住了正準備回答的艾拉的嘴巴。她已經從拉齊的話中聽出了一些端倪。她們現在身處他國,要是艾拉回答說是賈比爾親自把書給她的、有厚厚的一大本、而且書上還記載了賈比爾的畢生所學時,恐怕會平白多出許多變故。

  「我們手上只十二張紙,就是剛剛她說的十二把鑰匙。」艾米替艾拉回答道,「東西我們沒有帶來,只略微記得其中的幾句話,所以無法給你們看,對不住。」

  拉齊臉上顯出一些失落之色:「哦,沒事,下次還有機會,還有機會……可是我不明白,龍是指硝石,那鷹是指什麼呢?」

  艾拉扯開艾米的手,用左手指了指自己右手的中指。拉齊頓時恍然大悟:「是硇砂!它位於哲人之手的中指,序位僅次於位於大拇指的硝和位於食指的硫。古老的哲人告訴我們,這麼排是因為硇砂的力量僅次於硝和硫,原來是這個原因麼?」

  艾拉洋洋得意地回答道:「沒錯,就是硇砂,哲人之手上的太陽。它只要微微受熱就會升華,正如同擁有強大飛行能力的鷹。它升華後,會在燒瓶底部留下一種像雪一樣的白色物質,所以說『雛鷹在高山上會凍僵』。關鍵是。當它和硝石放在一起乾餾時,會產生一種比硝酸還要強的多的酸,足以將黃金溶解。這就是我師父賈比爾伊本哈揚發現的『國王的洗澡水』。」

  短暫的驚訝過後,拉齊轉頭對阿維森納說道:「聽到了麼?這種強大的水是被你剛剛斥為騙子的賈比爾伊本哈揚所煉成的。看來在七丘帝國禁止鍊金術之前,那些古早的鍊金術師們確實已經掌握了遠超我們這個時代的技藝。」

  「還沒完呢。」阿維森納忽地對艾拉說道,「來,將黃金揮發試試!」

  「阿維森納!」約翰德魯庇西薩喊道,「黃金已被腐蝕,這就說明人是擁有分析黃金的能力的。即便如此,你還要胡攪蠻纏麼?」

  「說要揮發黃金的可不是我,而是這個小女孩!」阿維森納嚷道,「要是她辦不到,那就只能說明她也只不過是一個騙子!我們怎能相信一個騙子的話?」

  「你說她是騙子?」艾米忍不住了,「黃金都已經溶解了,只要加熱把水揮發了不就行了麼?」

  「很遺憾,艾米,那是不行的。」

  艾拉將那瓶溶解了黃金的溶液倒入一個密閉的容器中,然後加熱給艾米看。隨著溶液的蒸發,一種晶體析了出來。隨著溫度的繼續升高,晶體消失了,金燦燦的黃金再度出現在了瓶底。

  「要使黃金揮發,需要使用第三把鑰匙——這也是我目前的技藝所能達到的極限。」

  聽到艾拉真的準備揮發黃金,就連那個小老頭約翰德魯庇西薩都皺起了眉頭:

  「小姑娘,雖然我驚嘆於你展示出來的技藝,但你還是要小心自己的斷言。即使你發現的殘篇中提到了這種方法,但你要知道,金的揮發往往只是作為一種優雅而誇張的修辭在古代文獻中出現。而在更多時候,它都被用來嘲笑鍊金術師們。」

  「沒有問題。」艾拉說道,「雖然我失敗過無數次,但最近的那一次,我終於還是成功了。」

  硇砂,這裡指氯化銨。

  賈比爾發現了硝酸和硫酸,但沒有發現鹽酸。

  現代製備王水是需要鹽酸的。但歷史上,賈比爾是通過乾餾氯化銨和硝石的混合物製備了王水。這也就是瓦倫丁第二把鑰匙所說的內容。

  本書第一卷第三章《狂戰士與鍊金術》中出現的哲人之手這個符號真實存在於歷史之中,其中內容按順序將硝、硫和硇砂進行了排列,不是沒有理由的。

  在此,請容許我對賈比爾伊本哈揚這位偉大的化學先驅者獻上崇高的敬意。

  可惜,由於鍊金術文本的神秘性,這些技巧並不是公開的(看十二把鑰匙的文本就知道了。瓦倫丁還是說人話的。你們去看牛頓的鍊金術文本,那是真的不說人話)。現代化學界重新審視鍊金術文本,才逐漸理解了鍊金術師們在做什麼。

  因為鍊金術的這種性質,上文提到的「固銀」,製作方法已經失傳。拒推測可能是鍊金術師成功分離了礦石中含量微小的鉑,即白金,實際上比黃金要貴重。

  (本章完)

章節目錄