第八百一十一章 習慣孤獨

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  幾分鐘後,柳沁兒演唱結束。

  在她鞠躬謝幕後,場上頓時響起了熱烈的掌聲,經久不息。

  直播間的彈幕也瞬間被刷屏,甚至因為彈幕過多,幾乎一個完整的字都看不到,所有人的屏幕上都是齊刷刷的一片白。

  大概就是像這個樣子的:

  「██████」

  「██████」

  「██████」

  「……」

  直到等趙姬上台後,彈幕才慢慢減少了一些,不過內容卻也很詭異。

  「開盤了,開盤了,這次趙姬唱新歌1賠3,唱老歌1賠1。」

  「所以上次嗓子不舒服到底是不是藉口,馬上就要揭曉了。」

  「魅惑天后,可千萬不要讓我失望啊。」

  「新歌!新歌!」

  「……」

  不過隨著《漫步人生路》前奏的響起,大家也都知道了答桉。

  而等歌名正式出現後,大家就愈發的確定了,不過確定中還帶著十分驚喜。

  「???」

  「這個歌名,是哪裡的方言文字。」

  「這是櫻花語,櫻花區的方言,哈哈,闊別故鄉十幾載,我竟然還能看到家鄉的文字。」

  「王榭還懂櫻花語。」

  「我給大老跪了!」

  「起碼確定了,趙姬沒有失寵。【笑哭】」

  「一曲雙詞再現舞台,都給老子使勁夸!」

  「……」

  而皇帝在看到歌名的時候,還微笑著看向了皇后:「你說是不是舍恆告訴他的?」

  皇后則是白了皇帝一樣:「人家現在夫妻同心,怎麼可能不告訴。」

  但是要說道反應最強烈的,當然是池邊晉一郎了。

  因為歌曲的信息是這樣的。

  歌曲:ひとり上手

  作詞:王榭

  作曲:王榭

  演唱:趙姬

  似乎是怕觀眾們看不懂,「ひとり上手」後面還貼心的打上了括號,而括號里則是大華語翻譯過的名字「習慣孤獨」。

  看著池邊晉一郎激動的樣子,韓伯期和王子維也是能理解的,在華語當道的今天,櫻花語能出現在紅藍歌會這種舞台上,對於他們來說也是一種驚喜。

  舉個不恰當的例子。

  就像是在地球上,某位美麗國導演會說一句「牛ˇ逼ˉ」,粉絲們都會津津樂道很久一樣。

  不過王子維卻給他潑了一盆冷水:「別太高興了,萬一只是歌名是櫻花語的呢,王榭也不是沒搞過這種事。」

  韓伯期也是笑著點頭:「對啊,王榭會不會櫻花語還不知道呢,再說就算她會,趙姬這小丫頭還不一定會呢。」

  但是此時的池邊晉一郎卻是一臉狂熱:「不會,光從歌名我就能看出來。《ひとり上手》中,『ひとり』的意思是『一個人』,『上手』的意思是『喜好、高明』,而他能翻譯成『習慣孤獨』,一定是非常熟悉的,完全做到了翻譯的『信達雅』。」

  看著池邊晉一郎一臉的狂熱,韓伯期和王子維也都聳了聳肩,是不是馬上就知道了。

  台上的前奏已經結束,趙姬也輕輕的抬起了話筒,隨後就是一種陌生的語言從音響中傳了出來。

  「私(わたし)的帰(か元)る家(い元)は(在街角聽到你的聲音)」

  「あなた的聲(こ元)的する街角(末ちかど)(我感覺像是回到了家一樣)」

  「……」

  (第一二句的翻譯其實是應該調轉過來的,不過這是語法問題,這樣的話更順一些。)

  不過觀眾們此時卻還在紛紛聊天,不是因為不好聽,而是真的一句都聽不懂。

  「一曲雙詞,竟然還是櫻花語的,我還以為會是大華語呢。」

  「沒想到王榭老師還多才多藝,櫻花語竟然也會。」

  「有沒有大手子說說,這櫻花語的歌詞寫的怎麼樣。」

  「很好,非常棒,王榭老師不是亂寫的。」

  「趙姬竟然會櫻花語這麼偏門的方言,也實屬不易了。」

  「不過只是換了一種語言,怎麼聽起來趙姬的音色也變了。」

  「是嬌憨了一些,也柔軟了一些。」

  「……」

  而詞父們在聽到第一句的時候,就知道王榭是玩真的了,所以他們的表現也各不相同。

  池邊晉一郎閉著眼睛,一邊打著拍子一邊搖頭晃腦的欣賞。

  王子維順手掏出了自己的老花鏡戴上,然後眯著眼睛看向了台上的大屏幕,粵語他還能聽懂,櫻花語他完全就是一竅不通。

  韓伯期這時也是看向了池邊晉一郎:「怎麼樣?」

  雖然韓伯期問的沒頭沒尾的,但是池邊晉一郎知道問的是自己,所以他就直接開口點評道:「王榭的櫻花語非常熟練,就像是櫻花區的人一樣,歌詞也寫的非常棒,反正我要是寫櫻花語的歌曲,肯定達不到這種高度。只是趙姬的發音還是有些小瑕疵。」

  「算了,也不能強求,畢竟現在的櫻花區,會櫻花語的也不到三分之一了,還都是一些年齡大的人。」

  池邊晉一郎嘆了口氣,然後才振奮了下精神:「不過也沒多大問題,我回頭給趙姬輔導一下,應該就沒什麼問題了。」

  韓伯期也是默默點頭,每一個文化工作者看著自己大區文化的落寞,自然也是心裡焦急萬分的,要不然也不會有文化牆的出現。

  但池邊晉一郎顯然想的更多。

  也就是王榭這麼勇了,他自己作為櫻花區的人,他都不敢用櫻花語來寫歌,除了歌手們不會唱以外,主要還是聽眾們聽不懂。

  看看現在的現場,大家不都在嘻嘻哈哈的聊天嗎?

  很快,台上的趙姬也將歌曲推到了副歌部分。

  「心(こころ)が街角(末ちかど)で泣(な)いている(我的心在街角哭泣)」

  「ひとりはキライだとすねる(哭鬧著說它不喜歡一個人)」

  「……」

  而正仔細看著歌詞翻譯的王子維也終於看向了池邊晉一郎,隨後也是語帶調侃道:「對了,剛才你似乎說過,帶有生命律動的歌曲比哪些情情愛愛的歌曲好多,我現在贊同你的說法了。」

  對於王子維的揶揄,池邊晉一郎也是苦笑不已。

  因為《漫步人生路》這首歌講的是不顧未來的艱難險阻,用樂觀的心態決心向前的態度。

  而《習慣孤獨》講的是彼時相愛的兩個人已經分手,女子走在街上,仍然無法對往事忘懷。這時,她見到往昔相愛的那個男人摟著別的長髮女人出現,而女子的心在街角默默哭泣。

  如果按照剛才他話里的意思,當然是《漫步人生路》比《習慣孤獨》好了。

  雖然在歌詞上,確實是《漫步人生路》比《習慣孤獨》的命題更宏大一些,可是感情上他還是覺得《習慣孤獨》更好。

  推己及人。

  他剛才雖然只是隨口一說,但是對於擅長情歌的王子維來說,卻也是一種蔑視了。

  所以池邊晉一郎深深吸了一口氣,然後朝著王子維道:「剛才是我說錯了,抱歉。」

  看著這個老倔頭竟然向自己道歉,王子維也是一愣,隨後就假裝不在意的「嗯」了一聲。

  都是幾十年的老哥們了,這些都不叫事。

章節目錄