第235章 轉移
羅傑抱怨道:「這海峽真是美,但是它的名字實在是太難念了。
「你們希臘人,幹嘛要給它起這麼複雜的名字?」
船長詫異道:「複雜嗎?我不覺得啊。博斯普魯斯海峽,念起來很順口嘛。」
羅傑說:「還順口?我覺得比『女人的胸骨上凹』,念起來還要複雜。」
船長說:「你只要把『博斯布魯斯』,分成兩個單詞,念起來就順口了。
「『博斯(bous)』,就是『牛』的意思,『普魯斯(phoros)』,就是『水牆』的意思。」
羅傑問:「『牛水牆』?聽起來怪怪的,啥意思?」
船長解釋道:「這來自一個古老的神話。
「眾神之首宙斯有一個情人叫伊奧。
「為了向他的妻子赫拉隱瞞此事,他把伊奧變成了一頭牛。
「後來,赫拉還是知道了這件事。她便變成一隻牛蠅,去騷擾變成牛的伊奧。
「伊奧為了躲避牛蠅,便跨過了一道水牆。
「神話中所說的那道水牆,便是今天的博斯普魯斯海峽。」
羅傑看著海峽,較真地說:「牛能跨過這海峽?我覺得游都游不過去吧。」
船長說:「這裡這麼寬,肯定有些困難,但是在海峽中部,最窄的地方,那裡只有半羅馬里寬,那說不定行。」
羅傑心算一下,半羅馬里,大概也就700米的樣子。
他說:「這不寬啊,人也能游過去。」
船長說:「還是有些困難的。
「這海峽里有一股暗流,從黑海流到馬爾馬拉海,很急。
「要游過去可不容易,我年輕的時候倒是游過去過,現在不行咯。」
羅傑把目光從博斯普魯斯海峽上挪開。
他轉身看金角灣。
他看到了,後世地理書上,那張照片所記錄的美景:
西落的日光映照下,波光粼粼的金角灣,散發著璀璨的金光。
他欣賞了一會兒,然後把目光投向金角灣流入馬爾馬拉海的灣口處。
他看到,一條粗大的鐵鏈,橫貫了整個海灣的灣口。
在這鐵鏈南面,有一個與君士坦丁堡城牆連在一起的堡壘。
堡壘上有投石機和床弩。
羅傑估算著這些武器的攻擊距離。
他發現,這些武器能夠毀滅任何靠近鐵鏈的船隻。
但它們並不能攻擊到加拉太半島,靠近海灣的,那片平坦的地面。
羅傑突發奇想。
他想,如果在鐵鏈的北面,加拉太半島靠近海灣的地面上,挖一條運河,就可以把船開出去了。
隨後,他被自己的想法給逗樂了。
他想,挖一條能通行中型帆船的運河,需要多少人力物力?
更何況,那些東羅馬人,怎麼可能眼看著自己在這邊挖運河而不管。
羅傑看著半島上裸露的黝黑石頭。
他想,估計這地底下,都是這種堅硬的石頭,想要挖出一條河來,談何容易。
但這時,如同一道閃電划過他的腦海。
他對自己剛才的想法,又重新審視了一遍。
然後,羅傑有了一個大膽的決定。
羅傑回到營地,立刻召集高層的軍官開會.
他還叫上了里納爾迪和船長。
眾人到後,羅傑說:「今天在奧古斯都廣場上發生的事情,想必大家都已經清楚了,我就不再重複。
「現在我們和東羅馬帝國的關係很糟糕。
「那個哈羅德說什麼『血債血還』,我覺得更像一個藉口。
「我認為他們肯定是受了副皇帝約翰的指使,雖然我猜不出約翰的用意。
「但為了安全起見,我們不能再繼續待在這裡。
「這裡無險可守,他們的軍隊隨時可以出城來攻擊我們。
「我決定把營地轉移到金角灣的北面。
「這樣,如果他們要攻擊我們,就必須搶灘登陸。
「而我們就可以用騎槍和劍告訴他們,這事兒可沒那麼容易。
「我已經勘察過場地,我要在加拉太半島上建立一個新的營地。」
羅傑面向丹尼命令道:
「從明天開始,你和船長攜手,分批次的,把我們的士兵和物資轉移過去。
「接著,你負責新營地的建設。
「我有個特殊的要求,我要你們在靠近金角灣的岸邊築起圍牆。
「圍牆後面建設一條寬敞的大道。
「要從鐵鏈西面的淺灘,一直建到鐵鏈東面的淺灘。」
羅傑又轉向奧丁,他說:「當你的騎兵大隊轉移過去之後,我要求你帶著騎兵在這條大道上來回奔馳,把它給我夯實了。
「我要求這條道,能夠承受得起很大的重量。」
羅傑接著看向夏娜和渣羅,他說:
「從明天開始,所有的士兵都不允許私自進入君士坦丁堡。」
羅傑看到夏娜撅起小嘴,一臉的不情願。
他板起面孔說:「說的就是你,夏娜,不許再去逛街了。」
夏娜臉上的不情願轉成了委屈。
羅傑補充了一句:「再說了,你還有錢嗎?」
「哇!」夏娜淚崩。
羅傑轉頭對穆帖儀說:「我要求你立刻派人,把君士坦丁堡里的密探都撤出來。
「另外,明天安排輜重隊的人,去金角灣北面伐木。
「砍伐下來的木頭送到新的營地,然後做成同樣粗細的滾木。
「另外,我還要求你把渣羅上次買的那些木板,都帶到新的營地去,我準備用它們來鋪路。」
穆帖儀插嘴說:「那些木板都挺好的,用來鋪路,是不是太浪費了?」
羅傑是:「我待會兒解釋,你還要準備好動物的油脂,到時候我需要把動物油脂刷在木板上,讓它們足夠光滑。」
然後羅傑轉向船長說:「等你把我們的部隊都轉移過去之後,我要把你的船弄到博斯普魯斯海峽,然後,你再送我們的軍隊過海峽。」
船長為難地說:「但是我的船過不了那條鐵鏈,路都被它封死了。」
羅傑說:「不,鐵鏈只是封死了水路,但我打算從陸地上走。」
船長詫異地問:「可我的船沒長腳,怎麼走陸路?」
羅傑解釋道:「我打算在鐵鏈內的淺灘,讓你的船上岸。
「然後給它墊上滾木,前面用馬拉,後面用人推,讓它經過岸邊平地的最高點。
「接著,把船推上刷了動物油脂木板鋪的路,讓它滑下去,一直滑到鐵鏈另一端的淺灘,然後下海。」
船長有些驚訝,他說:「這能做得到嗎?」
邊上的里納爾迪說道:「應該是可以做到的,這事有先例。」
這下子輪到羅傑詫異了。
【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】
「你們希臘人,幹嘛要給它起這麼複雜的名字?」
船長詫異道:「複雜嗎?我不覺得啊。博斯普魯斯海峽,念起來很順口嘛。」
羅傑說:「還順口?我覺得比『女人的胸骨上凹』,念起來還要複雜。」
船長說:「你只要把『博斯布魯斯』,分成兩個單詞,念起來就順口了。
「『博斯(bous)』,就是『牛』的意思,『普魯斯(phoros)』,就是『水牆』的意思。」
羅傑問:「『牛水牆』?聽起來怪怪的,啥意思?」
船長解釋道:「這來自一個古老的神話。
「眾神之首宙斯有一個情人叫伊奧。
「為了向他的妻子赫拉隱瞞此事,他把伊奧變成了一頭牛。
「後來,赫拉還是知道了這件事。她便變成一隻牛蠅,去騷擾變成牛的伊奧。
「伊奧為了躲避牛蠅,便跨過了一道水牆。
「神話中所說的那道水牆,便是今天的博斯普魯斯海峽。」
羅傑看著海峽,較真地說:「牛能跨過這海峽?我覺得游都游不過去吧。」
船長說:「這裡這麼寬,肯定有些困難,但是在海峽中部,最窄的地方,那裡只有半羅馬里寬,那說不定行。」
羅傑心算一下,半羅馬里,大概也就700米的樣子。
他說:「這不寬啊,人也能游過去。」
船長說:「還是有些困難的。
「這海峽里有一股暗流,從黑海流到馬爾馬拉海,很急。
「要游過去可不容易,我年輕的時候倒是游過去過,現在不行咯。」
羅傑把目光從博斯普魯斯海峽上挪開。
他轉身看金角灣。
他看到了,後世地理書上,那張照片所記錄的美景:
西落的日光映照下,波光粼粼的金角灣,散發著璀璨的金光。
他欣賞了一會兒,然後把目光投向金角灣流入馬爾馬拉海的灣口處。
他看到,一條粗大的鐵鏈,橫貫了整個海灣的灣口。
在這鐵鏈南面,有一個與君士坦丁堡城牆連在一起的堡壘。
堡壘上有投石機和床弩。
羅傑估算著這些武器的攻擊距離。
他發現,這些武器能夠毀滅任何靠近鐵鏈的船隻。
但它們並不能攻擊到加拉太半島,靠近海灣的,那片平坦的地面。
羅傑突發奇想。
他想,如果在鐵鏈的北面,加拉太半島靠近海灣的地面上,挖一條運河,就可以把船開出去了。
隨後,他被自己的想法給逗樂了。
他想,挖一條能通行中型帆船的運河,需要多少人力物力?
更何況,那些東羅馬人,怎麼可能眼看著自己在這邊挖運河而不管。
羅傑看著半島上裸露的黝黑石頭。
他想,估計這地底下,都是這種堅硬的石頭,想要挖出一條河來,談何容易。
但這時,如同一道閃電划過他的腦海。
他對自己剛才的想法,又重新審視了一遍。
然後,羅傑有了一個大膽的決定。
羅傑回到營地,立刻召集高層的軍官開會.
他還叫上了里納爾迪和船長。
眾人到後,羅傑說:「今天在奧古斯都廣場上發生的事情,想必大家都已經清楚了,我就不再重複。
「現在我們和東羅馬帝國的關係很糟糕。
「那個哈羅德說什麼『血債血還』,我覺得更像一個藉口。
「我認為他們肯定是受了副皇帝約翰的指使,雖然我猜不出約翰的用意。
「但為了安全起見,我們不能再繼續待在這裡。
「這裡無險可守,他們的軍隊隨時可以出城來攻擊我們。
「我決定把營地轉移到金角灣的北面。
「這樣,如果他們要攻擊我們,就必須搶灘登陸。
「而我們就可以用騎槍和劍告訴他們,這事兒可沒那麼容易。
「我已經勘察過場地,我要在加拉太半島上建立一個新的營地。」
羅傑面向丹尼命令道:
「從明天開始,你和船長攜手,分批次的,把我們的士兵和物資轉移過去。
「接著,你負責新營地的建設。
「我有個特殊的要求,我要你們在靠近金角灣的岸邊築起圍牆。
「圍牆後面建設一條寬敞的大道。
「要從鐵鏈西面的淺灘,一直建到鐵鏈東面的淺灘。」
羅傑又轉向奧丁,他說:「當你的騎兵大隊轉移過去之後,我要求你帶著騎兵在這條大道上來回奔馳,把它給我夯實了。
「我要求這條道,能夠承受得起很大的重量。」
羅傑接著看向夏娜和渣羅,他說:
「從明天開始,所有的士兵都不允許私自進入君士坦丁堡。」
羅傑看到夏娜撅起小嘴,一臉的不情願。
他板起面孔說:「說的就是你,夏娜,不許再去逛街了。」
夏娜臉上的不情願轉成了委屈。
羅傑補充了一句:「再說了,你還有錢嗎?」
「哇!」夏娜淚崩。
羅傑轉頭對穆帖儀說:「我要求你立刻派人,把君士坦丁堡里的密探都撤出來。
「另外,明天安排輜重隊的人,去金角灣北面伐木。
「砍伐下來的木頭送到新的營地,然後做成同樣粗細的滾木。
「另外,我還要求你把渣羅上次買的那些木板,都帶到新的營地去,我準備用它們來鋪路。」
穆帖儀插嘴說:「那些木板都挺好的,用來鋪路,是不是太浪費了?」
羅傑是:「我待會兒解釋,你還要準備好動物的油脂,到時候我需要把動物油脂刷在木板上,讓它們足夠光滑。」
然後羅傑轉向船長說:「等你把我們的部隊都轉移過去之後,我要把你的船弄到博斯普魯斯海峽,然後,你再送我們的軍隊過海峽。」
船長為難地說:「但是我的船過不了那條鐵鏈,路都被它封死了。」
羅傑說:「不,鐵鏈只是封死了水路,但我打算從陸地上走。」
船長詫異地問:「可我的船沒長腳,怎麼走陸路?」
羅傑解釋道:「我打算在鐵鏈內的淺灘,讓你的船上岸。
「然後給它墊上滾木,前面用馬拉,後面用人推,讓它經過岸邊平地的最高點。
「接著,把船推上刷了動物油脂木板鋪的路,讓它滑下去,一直滑到鐵鏈另一端的淺灘,然後下海。」
船長有些驚訝,他說:「這能做得到嗎?」
邊上的里納爾迪說道:「應該是可以做到的,這事有先例。」
這下子輪到羅傑詫異了。
【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】