第316章 安條克
兩天後,羅傑帶著完全恢復的士兵們離開了塔蘇斯,他們一路往東,經過了阿達納。
在阿達納,羅傑品嘗了當地有名的以「阿達納」為名的烤肉。
隨後他們通過了一座古羅馬時代留下來的長石橋,越過了塞伊漢河。
這一路上的行程非常地順利,簡直就像在郊遊。
沿途都是農田和平靜的村莊,如同世外桃源一般。
之前突厥人的統治,和十字軍經過時留下的戰火痕跡,都消失得無影無蹤,仿佛那只是一場夢。
仿佛這裡從來沒經歷過戰火,並且以後也不會經歷戰火。
羅傑輕聲地,如同自言自語般,祝願這些熱情對待自己的亞美尼亞人。
他說:「願你們能永遠幸福、和平地生活在這片土地上。」
他話剛說完,就聽到一隻烏鴉,「嘎嘎」地叫著,從他頭頂飛過。
在這樣輕鬆地走過了三天的路程,繞過了一個海灣。
又花了兩天,越過了一條山脈。
並且在寬廣得如同巨大盆地的山谷中,行進了兩天。
當晚霞將士兵們的矛尖染上紅暈的時候。
羅傑看到了一座背山面水,完全被高聳的石頭城牆包圍的城市。
帶路黨里納爾迪介紹:「這就是安條克。」
羅傑目測,安條克城正面有3200米,寬度有2400米。
他還看到,有一條寬闊的河流繞著安條克的城牆流過。
羅傑詢問里納爾迪後得知,那河名為「法爾法河」。
他看到安條克城牆和塔樓的保護,一直從河邊延伸到了山脊之上。
那裡有一座更為重要的,作為城市和所有塔樓樞紐修建的衛城。
在那座矗立的衛城周圍,有4座為了保護衛城而修建的,光是看著就覺得難以攻克的塔樓。
而在這座城市的北面,也就是羅傑所處的方向,有一座明顯是古羅馬人留下的石橋,橋的那一頭有塔樓保護。
石橋越過了法爾法河,以及河邊泥濘的沼澤,直達這座城市的大門。
同樣詢問里納爾迪,羅傑得知,這就是瓦法利門。
里納爾迪還告訴羅傑:「在稍遠一些的地方,還有一座石橋和大門。
「而在山脊之上,同樣還有一座城門。
「所以想要把這座城市徹底地圍困死,是比較困難的。」
天色已晚,為避免引起守城部隊誤會,羅傑命令部隊停止前進,原地駐紮。
隨後他派出了使者,前往安條克城,向繼唐克雷德後,攝政安條克的,來自薩萊諾的魯傑羅,通告親王小博希蒙德的到來。
羅傑要求對方明天一早出城迎接安條克真正的主人。
在這天晚上,羅傑邀請高級軍官們,在巨大的議事帳篷裡面聚會。
由於補給充足,這次的宴會,眾人都吃喝得非常滿意。
吃飽喝足後,羅傑要求里納爾迪講述一下當年奪取安條克城的經過。
他心裡想著,萬一事情有了意料外的變化,自己可能需要憑著手裡的兵力,奪下這座堅固的城池。
因此,當年成功占領安條克城的經驗,有很高的參考價值。
於是,里納爾迪站起來,開始了敘述:
「當時除了公爵戈德弗里的兄弟鮑德溫,當時他在埃德薩,其他所有的基督徒,包括先行一步的唐克雷德,都集中到了安條克城前。
「他們首先派出了2000名步兵,伴隨在卓越的人物後面,在我們前方的那座石橋前列陣。
「而大約有100名突厥士兵,在石橋那端的塔樓裡面駐紮著。
「突厥人憑著弓箭,有力地阻擊著想要過橋的人。
「他們攻擊戰馬,造成了許多創傷,箭矢飛馳而出,穿透了鎖子甲的保護,射中了許多騎兵。
「而又有700名被召集起來,從安喬克城裡出來的突厥人,目睹了自己人的堅毅及橋上的防禦,因戰爭興奮異常,騎著快馬飛奔而來,搶占了淺灘,使任何基督徒都無法通過。
「基督徒們看到穿著護甲的突厥軍隊,為了防禦,散開在對面的河岸上,於是他們自己也廣泛地散開在河岸邊。
「對陣的雙方在勇氣的推動下,將箭矢擰上弦,射了出去。
「衝突變成了持久的對射,兩邊的岸上都有許多人馬被射中倒地,受到致命傷害的人和馬匹漸漸地死去。
「最後突厥人占據了很大的優勢,他們對弓箭的了解和運用在基督徒軍隊之上。
「隨軍的勒皮主教得知了如此激烈的交戰後,來到大軍前。
「他以永生上帝之名,激勵眾人勇往直前,他高呼:『就是今天,上帝將為你們而戰。』
「受到德高望重的主教的鼓舞,基督徒們勇敢地衝上橋,而敵人則被基督徒的無畏所驚嚇,從橋上收起長矛,轉身逃跑。
「另有大量的信教者,他們衝到淺灘上,騎著戰馬遊了過去。
「他們承受著弓箭的打擊,勇敢突襲,將突厥人從地陣地上趕走,占領了對面乾燥的河岸。
「在激烈的進攻中,信者和不信者的軍隊完全混在了一起,隨著戰鬥的進行,人們越發興奮,殺戮愈加嚴重。
「直到突厥人騎著快馬逃跑,返回安條克城。
「而基督教的勝利者們,從對敵人極大的屠殺中返回,不再追擊敵人,因為安條克的防禦城牆實在是過於近了。
「當晚,基督徒們直接在河畔過夜。」
端著酒杯,一邊細細品嘗著葡萄酒,一邊聆聽的羅傑,將東征者的這場戰鬥和自己的渡河夜戰相比較。
兩個戰場的地形幾乎相同,也同樣是進攻者獲得了勝利。
但顯然,自己那一仗打得更精彩。
因為當時自己的對手是將近8000個突厥人,自己的兵力並不占優勢。
而占兵力優勢的東征者要面對的,只是不到1000個突厥人。
不過羅傑需要的不是自吹自擂,他要的是吸取經驗。
他命令亨克拿來地圖,地圖上本就畫有橋,但沒畫淺灘。
羅傑讓里納爾迪具體標註了淺灘的位置。
他本想立刻派人去占領橋頭和淺灘對岸的土地。
但里納爾迪說,那些位置都在安條克塔樓和防禦牆上的弓箭射程內。
未免誤會,羅傑放棄了這個想法。
他讓里納爾迪繼續,於是對方接著敘述道:
「第二天拂曉,公爵戈德弗里、博希蒙德以及軍隊裡所有的首領,帶著總數差不多有30萬的士兵和朝聖者們,在巨大的喧譁聲中,按照事先約定好的戰陣布局,徑直向著可畏的安條克城牆進發。
「他們金色、綠色、紅色的,各種樣式的盾牌,在陽光下散發著光輝。
「而對面的城市是如此的寂靜,似乎完全沒有聲音和喧鬧,以至於攻擊者認為城市裡大概已經沒有守衛者了。
「然而事實與此相反,在所有的塔樓和要塞中,充滿了極多的武器和不信者的軍隊,就像是要溢出來了一樣。
「在靠近後,首領們讓身著護甲的士兵推出了一輛以一堆木材為原料建作的攻城車。
「那攻城車用馬、牛和駱駝的皮覆蓋,這樣就不會被突厥人擲出的,含有瀝青和硫磺的火點燃。
「他們將攻城車運到橋的中間,對著瓦法利門。
「在看到這個裝置後,突厥人急速趕到防禦牆,用箭矢、投石機,對在橋上艱難行進的高盧人進行攻擊。
「用這種方法,突厥人成功地阻止了受到攻擊的基督徒靠近橋和攻城車。
「隨後他們突然打開城門,勇敢地沖了出來,猛然躍向攻城車,把帶有瀝青的火把和硫磺塞進了車子裡,將整個攻城車化為了灰燼。」
羅傑揮手止住了里納爾迪的敘述,他問帳篷里的眾人:
「大伙兒都想想,假設我們攻打橋對面的瓦法利門,能不能打下來?」
在大伙兒沉思的時候,穆帖儀第一個回答道:
「要不再調和一點那種黑色的粉末,整它一馬車,塞城門口給它來一下。」
羅傑對穆帖儀這麼快就接受了新事物,很是欣慰。
然而丹尼提出了反對意見,他說:「行不通的,連用皮覆蓋的攻城車都無法靠近城門,馬車過不去的。
「最後肯定在橋當中被對方點燃,萬一毀了橋,我們就更加難以攻下城門了。」
渣羅提出另一個想法:「試試投石機如何?
「我看那橋的長度,應該可以在橋這邊設置投石機,砸到對面的城門、塔樓和城牆。」
里納爾迪說:「王公們看到攻城車這方法不奏效,在第二天,他們就對著橋放置了三架投石機,反覆地投射石頭。
「石頭砸在瓦法利城門,以及塔樓和防禦牆上,並將城牆前的外牆砸了個粉碎,但他們並沒能因此而碾碎城門。」
渣羅撇撇嘴說:「這烏龜殼這麼硬啊。」
夏娜不以為然地說:「多砸會兒不就行了?總有砸碎的那天。」
里納爾迪說道:「當時就是那麼打算的。
「但是,在投石機投射期間,突厥人頻繁地從另一個城門和石橋上,出人意料地衝出來襲擊收集糧食的基督徒。
「有300名基督徒在同一天裡被割去了頭顱。」
「如此巨大的不幸傳到了軍隊裡,於是為數眾多的人穿上了鎖子甲,騎上戰馬,衝出去擊退魯莽的敵人。
「埃施城堡的亨利,這是一個因作戰勇敢和戰功赫赫而富有盛名的戰士,他騎著馬橫渡過河。
「不過因為鎖子甲、頭盔和盾牌負擔過重,這個魯莽地騎著馬踏入淺灘的人,腦袋浸沒在湍急的河水裡……」
夏娜哈哈大笑著說:「還有這麼蠢的人啊!」
她扭頭對坐她邊上的奧丁說:「這人是蠢死的,你可別學他哦。」
里納爾迪繼續說著:「但是儘管如此,上帝保佑,亨利還活著,沒有受傷,始終騎著馬,同其他渡河的人一起,抵達了乾燥的河對岸。」
夏娜尷尬地喝著酒,嘴裡喃喃著:「狗屎運。」
里納爾迪沒被夏娜影響,他說:「亨利極為堅強地追擊著突厥人,他的無所畏懼,激勵了同伴。
「那些騎兵和步兵追擊者們,一直追殺到了另一座石橋上,直到被防禦牆上敵人的箭矢阻攔。
「那些魯莽的突厥人,一些被截住,其他的勉強逃走了。」
丹尼插嘴道:「那座橋和那道城門,必須控制起來。」
羅傑點著頭,他贊同丹尼的意見。
里納爾迪說:「確實,當時,為了避免突厥人頻繁地從那城門和橋出來傷害基督的子民,王公們共同決議將它封堵。
「他們派了1000名身著護甲的人,憑著力氣,努力將大量難以移動的木頭,以及有著驚人重量和體積的巨石,滾過了橋,堆在了門前,以阻攔那些想要出來並製造傷害的突厥人。」
渣羅說:「但是還可以從牆上爬繩子出來吧。」
奧丁反駁道:「馬出不來,這樣突厥人襲擊後,很難及時退回去,並且爬牆上去也會很慢,容易讓基督徒截住。」
穆帖儀回想著說:「白天你好像說過,還有一道城門吧。」
里納爾迪確認道:「是的,基督徒們以為控制住了局勢,那時候他們不知道,在山脊上還有一個城門。」
渣羅說:「那個城門也得控制住,不然會有麻煩。」
夏娜「啪」得一巴掌拍在她兄弟肩上說:
「都說了,他們當時不知道,你怎麼聽故事的?
「里納爾迪,繼續說,後來怎麼了?」
里納爾迪沒有繼續說城門的事,他說了另一個麻煩:
「那個時候,基督徒們開始缺少物質和食物,因為龐大的軍隊將附近的產出都耗盡了。」
羅傑摸著鬍鬚想,人多也未必是好事,打仗的時候,後勤補給必須要有保障。
里納爾迪接著說:「於是經過商討後,由博希蒙德、唐克雷德和弗蘭德斯的羅伯特,率領一群騎兵和步兵,進入未被劫掠過的薩拉森人那極為富饒的土地,去帶回來劫掠品和補給。
「他們帶著15000名步兵和2000名騎兵,進入了異教徒的領地,歷時三天,聚集了多到令人難以置信的劫掠之物,以及各種各樣的牲畜。」
夏娜呵呵笑著說:「發財了。」
【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】
在阿達納,羅傑品嘗了當地有名的以「阿達納」為名的烤肉。
隨後他們通過了一座古羅馬時代留下來的長石橋,越過了塞伊漢河。
這一路上的行程非常地順利,簡直就像在郊遊。
沿途都是農田和平靜的村莊,如同世外桃源一般。
之前突厥人的統治,和十字軍經過時留下的戰火痕跡,都消失得無影無蹤,仿佛那只是一場夢。
仿佛這裡從來沒經歷過戰火,並且以後也不會經歷戰火。
羅傑輕聲地,如同自言自語般,祝願這些熱情對待自己的亞美尼亞人。
他說:「願你們能永遠幸福、和平地生活在這片土地上。」
他話剛說完,就聽到一隻烏鴉,「嘎嘎」地叫著,從他頭頂飛過。
在這樣輕鬆地走過了三天的路程,繞過了一個海灣。
又花了兩天,越過了一條山脈。
並且在寬廣得如同巨大盆地的山谷中,行進了兩天。
當晚霞將士兵們的矛尖染上紅暈的時候。
羅傑看到了一座背山面水,完全被高聳的石頭城牆包圍的城市。
帶路黨里納爾迪介紹:「這就是安條克。」
羅傑目測,安條克城正面有3200米,寬度有2400米。
他還看到,有一條寬闊的河流繞著安條克的城牆流過。
羅傑詢問里納爾迪後得知,那河名為「法爾法河」。
他看到安條克城牆和塔樓的保護,一直從河邊延伸到了山脊之上。
那裡有一座更為重要的,作為城市和所有塔樓樞紐修建的衛城。
在那座矗立的衛城周圍,有4座為了保護衛城而修建的,光是看著就覺得難以攻克的塔樓。
而在這座城市的北面,也就是羅傑所處的方向,有一座明顯是古羅馬人留下的石橋,橋的那一頭有塔樓保護。
石橋越過了法爾法河,以及河邊泥濘的沼澤,直達這座城市的大門。
同樣詢問里納爾迪,羅傑得知,這就是瓦法利門。
里納爾迪還告訴羅傑:「在稍遠一些的地方,還有一座石橋和大門。
「而在山脊之上,同樣還有一座城門。
「所以想要把這座城市徹底地圍困死,是比較困難的。」
天色已晚,為避免引起守城部隊誤會,羅傑命令部隊停止前進,原地駐紮。
隨後他派出了使者,前往安條克城,向繼唐克雷德後,攝政安條克的,來自薩萊諾的魯傑羅,通告親王小博希蒙德的到來。
羅傑要求對方明天一早出城迎接安條克真正的主人。
在這天晚上,羅傑邀請高級軍官們,在巨大的議事帳篷裡面聚會。
由於補給充足,這次的宴會,眾人都吃喝得非常滿意。
吃飽喝足後,羅傑要求里納爾迪講述一下當年奪取安條克城的經過。
他心裡想著,萬一事情有了意料外的變化,自己可能需要憑著手裡的兵力,奪下這座堅固的城池。
因此,當年成功占領安條克城的經驗,有很高的參考價值。
於是,里納爾迪站起來,開始了敘述:
「當時除了公爵戈德弗里的兄弟鮑德溫,當時他在埃德薩,其他所有的基督徒,包括先行一步的唐克雷德,都集中到了安條克城前。
「他們首先派出了2000名步兵,伴隨在卓越的人物後面,在我們前方的那座石橋前列陣。
「而大約有100名突厥士兵,在石橋那端的塔樓裡面駐紮著。
「突厥人憑著弓箭,有力地阻擊著想要過橋的人。
「他們攻擊戰馬,造成了許多創傷,箭矢飛馳而出,穿透了鎖子甲的保護,射中了許多騎兵。
「而又有700名被召集起來,從安喬克城裡出來的突厥人,目睹了自己人的堅毅及橋上的防禦,因戰爭興奮異常,騎著快馬飛奔而來,搶占了淺灘,使任何基督徒都無法通過。
「基督徒們看到穿著護甲的突厥軍隊,為了防禦,散開在對面的河岸上,於是他們自己也廣泛地散開在河岸邊。
「對陣的雙方在勇氣的推動下,將箭矢擰上弦,射了出去。
「衝突變成了持久的對射,兩邊的岸上都有許多人馬被射中倒地,受到致命傷害的人和馬匹漸漸地死去。
「最後突厥人占據了很大的優勢,他們對弓箭的了解和運用在基督徒軍隊之上。
「隨軍的勒皮主教得知了如此激烈的交戰後,來到大軍前。
「他以永生上帝之名,激勵眾人勇往直前,他高呼:『就是今天,上帝將為你們而戰。』
「受到德高望重的主教的鼓舞,基督徒們勇敢地衝上橋,而敵人則被基督徒的無畏所驚嚇,從橋上收起長矛,轉身逃跑。
「另有大量的信教者,他們衝到淺灘上,騎著戰馬遊了過去。
「他們承受著弓箭的打擊,勇敢突襲,將突厥人從地陣地上趕走,占領了對面乾燥的河岸。
「在激烈的進攻中,信者和不信者的軍隊完全混在了一起,隨著戰鬥的進行,人們越發興奮,殺戮愈加嚴重。
「直到突厥人騎著快馬逃跑,返回安條克城。
「而基督教的勝利者們,從對敵人極大的屠殺中返回,不再追擊敵人,因為安條克的防禦城牆實在是過於近了。
「當晚,基督徒們直接在河畔過夜。」
端著酒杯,一邊細細品嘗著葡萄酒,一邊聆聽的羅傑,將東征者的這場戰鬥和自己的渡河夜戰相比較。
兩個戰場的地形幾乎相同,也同樣是進攻者獲得了勝利。
但顯然,自己那一仗打得更精彩。
因為當時自己的對手是將近8000個突厥人,自己的兵力並不占優勢。
而占兵力優勢的東征者要面對的,只是不到1000個突厥人。
不過羅傑需要的不是自吹自擂,他要的是吸取經驗。
他命令亨克拿來地圖,地圖上本就畫有橋,但沒畫淺灘。
羅傑讓里納爾迪具體標註了淺灘的位置。
他本想立刻派人去占領橋頭和淺灘對岸的土地。
但里納爾迪說,那些位置都在安條克塔樓和防禦牆上的弓箭射程內。
未免誤會,羅傑放棄了這個想法。
他讓里納爾迪繼續,於是對方接著敘述道:
「第二天拂曉,公爵戈德弗里、博希蒙德以及軍隊裡所有的首領,帶著總數差不多有30萬的士兵和朝聖者們,在巨大的喧譁聲中,按照事先約定好的戰陣布局,徑直向著可畏的安條克城牆進發。
「他們金色、綠色、紅色的,各種樣式的盾牌,在陽光下散發著光輝。
「而對面的城市是如此的寂靜,似乎完全沒有聲音和喧鬧,以至於攻擊者認為城市裡大概已經沒有守衛者了。
「然而事實與此相反,在所有的塔樓和要塞中,充滿了極多的武器和不信者的軍隊,就像是要溢出來了一樣。
「在靠近後,首領們讓身著護甲的士兵推出了一輛以一堆木材為原料建作的攻城車。
「那攻城車用馬、牛和駱駝的皮覆蓋,這樣就不會被突厥人擲出的,含有瀝青和硫磺的火點燃。
「他們將攻城車運到橋的中間,對著瓦法利門。
「在看到這個裝置後,突厥人急速趕到防禦牆,用箭矢、投石機,對在橋上艱難行進的高盧人進行攻擊。
「用這種方法,突厥人成功地阻止了受到攻擊的基督徒靠近橋和攻城車。
「隨後他們突然打開城門,勇敢地沖了出來,猛然躍向攻城車,把帶有瀝青的火把和硫磺塞進了車子裡,將整個攻城車化為了灰燼。」
羅傑揮手止住了里納爾迪的敘述,他問帳篷里的眾人:
「大伙兒都想想,假設我們攻打橋對面的瓦法利門,能不能打下來?」
在大伙兒沉思的時候,穆帖儀第一個回答道:
「要不再調和一點那種黑色的粉末,整它一馬車,塞城門口給它來一下。」
羅傑對穆帖儀這麼快就接受了新事物,很是欣慰。
然而丹尼提出了反對意見,他說:「行不通的,連用皮覆蓋的攻城車都無法靠近城門,馬車過不去的。
「最後肯定在橋當中被對方點燃,萬一毀了橋,我們就更加難以攻下城門了。」
渣羅提出另一個想法:「試試投石機如何?
「我看那橋的長度,應該可以在橋這邊設置投石機,砸到對面的城門、塔樓和城牆。」
里納爾迪說:「王公們看到攻城車這方法不奏效,在第二天,他們就對著橋放置了三架投石機,反覆地投射石頭。
「石頭砸在瓦法利城門,以及塔樓和防禦牆上,並將城牆前的外牆砸了個粉碎,但他們並沒能因此而碾碎城門。」
渣羅撇撇嘴說:「這烏龜殼這麼硬啊。」
夏娜不以為然地說:「多砸會兒不就行了?總有砸碎的那天。」
里納爾迪說道:「當時就是那麼打算的。
「但是,在投石機投射期間,突厥人頻繁地從另一個城門和石橋上,出人意料地衝出來襲擊收集糧食的基督徒。
「有300名基督徒在同一天裡被割去了頭顱。」
「如此巨大的不幸傳到了軍隊裡,於是為數眾多的人穿上了鎖子甲,騎上戰馬,衝出去擊退魯莽的敵人。
「埃施城堡的亨利,這是一個因作戰勇敢和戰功赫赫而富有盛名的戰士,他騎著馬橫渡過河。
「不過因為鎖子甲、頭盔和盾牌負擔過重,這個魯莽地騎著馬踏入淺灘的人,腦袋浸沒在湍急的河水裡……」
夏娜哈哈大笑著說:「還有這麼蠢的人啊!」
她扭頭對坐她邊上的奧丁說:「這人是蠢死的,你可別學他哦。」
里納爾迪繼續說著:「但是儘管如此,上帝保佑,亨利還活著,沒有受傷,始終騎著馬,同其他渡河的人一起,抵達了乾燥的河對岸。」
夏娜尷尬地喝著酒,嘴裡喃喃著:「狗屎運。」
里納爾迪沒被夏娜影響,他說:「亨利極為堅強地追擊著突厥人,他的無所畏懼,激勵了同伴。
「那些騎兵和步兵追擊者們,一直追殺到了另一座石橋上,直到被防禦牆上敵人的箭矢阻攔。
「那些魯莽的突厥人,一些被截住,其他的勉強逃走了。」
丹尼插嘴道:「那座橋和那道城門,必須控制起來。」
羅傑點著頭,他贊同丹尼的意見。
里納爾迪說:「確實,當時,為了避免突厥人頻繁地從那城門和橋出來傷害基督的子民,王公們共同決議將它封堵。
「他們派了1000名身著護甲的人,憑著力氣,努力將大量難以移動的木頭,以及有著驚人重量和體積的巨石,滾過了橋,堆在了門前,以阻攔那些想要出來並製造傷害的突厥人。」
渣羅說:「但是還可以從牆上爬繩子出來吧。」
奧丁反駁道:「馬出不來,這樣突厥人襲擊後,很難及時退回去,並且爬牆上去也會很慢,容易讓基督徒截住。」
穆帖儀回想著說:「白天你好像說過,還有一道城門吧。」
里納爾迪確認道:「是的,基督徒們以為控制住了局勢,那時候他們不知道,在山脊上還有一個城門。」
渣羅說:「那個城門也得控制住,不然會有麻煩。」
夏娜「啪」得一巴掌拍在她兄弟肩上說:
「都說了,他們當時不知道,你怎麼聽故事的?
「里納爾迪,繼續說,後來怎麼了?」
里納爾迪沒有繼續說城門的事,他說了另一個麻煩:
「那個時候,基督徒們開始缺少物質和食物,因為龐大的軍隊將附近的產出都耗盡了。」
羅傑摸著鬍鬚想,人多也未必是好事,打仗的時候,後勤補給必須要有保障。
里納爾迪接著說:「於是經過商討後,由博希蒙德、唐克雷德和弗蘭德斯的羅伯特,率領一群騎兵和步兵,進入未被劫掠過的薩拉森人那極為富饒的土地,去帶回來劫掠品和補給。
「他們帶著15000名步兵和2000名騎兵,進入了異教徒的領地,歷時三天,聚集了多到令人難以置信的劫掠之物,以及各種各樣的牲畜。」
夏娜呵呵笑著說:「發財了。」
【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】