第599章 遠方來客(四)
第599章 遠方來客(四)
起初,[堅貞]的軍官們堅信,「新墾地叛軍」讓他們編筐,是為羞辱他們。
某種程度上,[堅貞]的軍官們甚至認為「新墾地叛軍」的這種舉動是可以理解的畢竟,是他們來到奔馬之國,而不是對方攻入山前地。
不過理解歸理解,仍不妨礙聯省軍官們大罵「日羊佬」背信棄義,不按照投降時說好的條件,給他們「軍官應有的待遇」。
但是他們很快發現,「新墾地叛軍」在做這件事情的時候,沒有糅雜進什麼情緒。
對於「新墾地叛軍」來說,讓俘虜編筐就像敲鐘起床、吹號就寢一樣,是一件平常到不能再平常的事情。
戰俘營的管理者甚至給每名聯省軍官都指派了一個「師傅」。
按前者的說法,這是要讓「老人」發揮傳幫帶作用,幫助新人儘快上手。
[堅貞]的軍官們隱隱感覺,比起羞辱他們,帕拉圖人好像————更想要筐。
這就超出了聯省人的理解範疇。
不過縱使不理解,也不妨礙[堅貞]的軍官們集體罷工抗議。
然而預想中的激烈對抗沒有發生,戰俘營的管理者似乎早已對此見怪不怪。
不編筐隨意,反正不幹活,就只有白水、野菜、黑麵包一野菜還得自己去院子裡面挖。
絕食也隨意,正好省出一份餐費。
抗議?抗議更隨意。
整個過程,聯省軍官們仿佛在跟一個死物交涉。
神學家們說,「地獄不存在比地獄存在更可怕」;
而對於軍官戰俘營里的聯省人,帕拉圖人不恨他們,比帕拉圖人恨他們,更讓他們難受。
他們喊,帕拉圖人沒反應;他們罵,帕拉圖人沒反應;他們絕食,帕拉圖人也沒反應;不管他們做什麼,帕拉圖人都沒反應—除了筐,帕拉圖人只要筐。
大約一周後,負責關押[堅貞]軍官的第七戰俘營開始上交籮筐,不過數量很少,質量也差,只能拿去砌牆。
不過隨著時間推移,第七戰俘營的產量穩步提升,產品質量也逐漸趨好。
但營中仍有一名俘虜,從始至終沒有碰過一根柳條。
那便是范斯高·阿爾達梅。
回到楓石城大教堂,博德上校追悼會的現場。
讓·霍恩中校從懷中取出一封信—日羊佬的戰俘營除了清水和黑麵包,不免費提供任何東西,紙筆都得拿筐換,所以中校從懷裡拿出來的,其實不是信箋,而是他的汗水鄭重交給溫特斯·蒙塔涅。
「這是我們的抗議信,」中校彬彬有禮地說,「我們認為,貴方對我們的虐待,違反了我們與貴方的約定。」
「信已收訖,」溫特斯接過信箋,和顏悅色地回答,「我們認為貴方似乎對於虐待」一詞的理解有誤。。」
讓·霍恩心平氣和:「不人道的對待,就是虐待。」
溫特斯從容不迫,「我其實更好奇,您認為的「人道的對待」,是什麼樣子的?」
安德烈在旁邊直打哈欠,他實在懶得聽這一老一小打機鋒,於是悄悄地走了。
有人離開,就有人來。
「別跟這傢伙廢話了,前輩,咱們走吧,」頭上同樣裹著紗布的簡·阿奎那少校來到霍恩中校身旁,惡狠狠地瞪了溫特斯一眼,「反正言而無信的是他們,說好給我們軍官應有的待遇」,轉頭就把我們丟進黑牢里。」
「諸位前輩,你們現在住的地方,都是我們以前住的,」梅森輕咳一聲,為自己的作品正名,「可不是什麼黑牢」。
「」
「那只能說明你們之前都住在牢里,」阿奎那少校反唇相譏。
溫特斯向學長擺擺手,轉頭看向簡·阿奎那,「那您所說,什麼樣的待遇,才是軍官應得的」?」
簡·阿奎那一時語塞,惱羞成怒,「我懶得跟你玩文字遊戲!」
「不要迴避問題,前輩,請您教教我,什麼是軍官應得的待遇」?」這次輪到溫特斯不依不饒,「請您告訴我,哪一份文件規定了一個聯盟軍人俘虜另一個聯盟軍人」時,應該給予後者什麼樣的待遇?
「還是說,您認為自己已經不是聯盟軍人,想參照主權戰爭時對帝國戰俘的優待政策,要求我們給您提供一個棄暗投明的機會?」
簡·阿奎那被噎得說不出話,他沒想到這個小後輩不僅劍術硬,嘴巴還這麼毒。
他嘴唇哆嗦著,「我,你,你————」
但溫特斯還沒結束,他話鋒一轉,反問,「抑或是說,你們之前俘虜過聯盟軍人,所以有先例可供參考?」
不待簡·阿奎那開口,溫特斯已經給出答案,「沒有,你們沒有,你們已經十幾年沒打過仗了,你們也從沒擊敗過任何一支聯盟陸軍。」
溫特斯直視兩位大前輩:「但我不一樣,我不僅擊敗過,我還擊敗過好幾次。所以要參考先例,也只能參考我定的先例。而諸位現在享受的待遇,就是之前被我俘虜的聯盟軍官享受的待遇,也就是諸位應得的待遇。」
溫特斯頓了一下,「所以,還有什麼問題?」
簡·阿奎那臉色一陣青、一陣紫,換其他人,他早就大吼一聲,撲上去跟對方扭打了。
但面前這個人不行,一來,真打不過;
二來,跟一個二十期以後的小兔崽子一般見識,簡直是自降身份;
而且一旁還有女士。
於是簡·阿奎那乾脆拂袖而去接送囚犯的馬車就停在大教堂門外把讓·霍恩中校一個人留了下來。
「那我也告辭了,」霍恩中校略一欠身。
梅森和安娜也彎腰還禮。
但溫特斯沒有還禮,「對了,中校,我其實沒有什麼話要和阿爾達梅上校說。只是想通知他一個消息,但這個消息,跟你們誰說都一樣。」
「請轉告第七戰俘營的諸位,」溫特斯輕描淡寫道,「詹森·科尼利斯准將已經送來了第一期換俘名單,很抱歉,沒有諸位的名字————看來,你們得在新墾地多住一段時間了。」
讓·霍恩愣了一下,很快恢復了平靜,他不卑不亢地問,「請問,能否讓我們知道,科尼利斯准將換了誰?」
「他,呵,」溫特斯似笑非笑,「換走了很多帕拉圖人。」
「感謝告知,」讓·霍恩中校頷首致意。
溫特斯點了下頭。
中校挺著腰杆,大步流星地走出了教堂。只是他的背影,在梅森眼中無比疲倦、失落。
「他,」安娜輕聲說,「好像很難過。」
梅森嘆了口氣,「科尼利斯本部長手裡一共也沒有多少籌碼,換了紅薔薇的軍官,那他們就不知道什麼時候才能回家了。」
「無所謂,反正筐不嫌多,」溫特斯一本正經地說。
梅森差點被口水嗆到,不過仔細想了想後,他若有所思,「確實,筐總是不夠用。修路、修橋、修工事,建牆、建房、建軍營,到處都要用到————」
「容器嘛。」
「但它運起來真的很不方便。」
「誰叫它便宜呢?」
兩人有一搭沒一搭地說著,溫特斯忽然用餘光瞥到一雙期待、懇求的藍眼睛。
他不禁皺起眉頭,但最後,溫特斯還是決定聽聽那雙藍眼睛的主人想說什麼。
「親愛的,你和梅森學長先到前面等我如何?」溫特斯對安娜說,「看樣子,有人想跟我單獨聊聊。」
「誰呀?」梅森循著溫特斯的目光看去,輕而易舉地找到了目標—卡伊·莫爾蘭。
因為後者看似在和其他幾位議會代表聊天,可那雙藍眼睛卻一個勁地往溫特斯三人這邊瞟。
「你現在還不准夏爾和海因里希給卡伊議員通報嗎?」梅森笑著問。
「沒辦法,」溫特斯咬牙切齒,「不這樣,這個傢伙三天兩頭往我這跑,來了又不說正事,天南海北地鬼扯,死活賴著不走————」
「哪有這麼誇張,」安娜嫣然一笑,「卡伊·莫爾蘭先生還是很有魅力的,斯佳麗和米切爾夫人都很喜歡他,連老米切爾先生都對他讚不絕口。」
「那是你們沒有看穿他的真面目,」溫特斯醋意大發,「這傢伙不懷好意。」
「什麼不懷好意?」梅森笑容可掬,「人家不就是想和你攀攀關係、親近親近嘛?你想想看,四柱」里,除了你,他還能指望誰?」
「可別!公事公辦就好。」見梅森學長也有被攻陷的勢頭,溫特斯更加警惕,「我可不想和他走太近,這傢伙擺明了是想挑撥我們—您剛不是還說,軍隊要團結?」
「你自己決定就好,」梅森不再多說,他看向安娜,伸手做了個請的姿勢,「納瓦雷女士,可否賞光,給我講解一下楓石城大教堂的壁畫?」
安娜微笑著,落落大方地挽住了梅森學長的手臂,「榮幸至極。」
梅森的臉「唰」一下子從下頜紅到耳根,身體也不自覺變得僵硬,他可憐巴巴地望向溫特斯,而溫特斯只是擺了擺手。
於是梅森便被安娜拖走了。
果不其然,卡伊·莫爾蘭就像是發現了新鮮牛糞的蒼蠅,立刻朝溫特斯扎了過來。
不過,出乎「牛糞」意料的是,卡伊·莫爾蘭還把巴德也拉了過來。
溫特斯不禁惡意地想,大概是「蒼蠅」也知道,有巴德在場,溫特斯不會說什麼怪話。
離著還有幾步遠,卡伊·莫爾蘭就搓著手開口,「見您一面可真不容易,蒙塔涅閣下。」
「公務繁忙嘛,」溫特斯面無表情。
「唉,」卡伊·莫爾蘭噓寒問暖,「請您一定要注意休息,共和國沒了您,萬萬不行。」
溫特斯真不知道一個男人是怎麼做到能和另一個男人說如此肉麻的話,他乾脆轉過頭,看向巴德。
「你和博德夫人說過話了嗎?」溫特斯問。
「還沒,」巴德搖了搖頭,「現在說什麼都沒有意義了,只是徒增未亡者的傷悲。萬幸博德上校的夫人和女兒很堅強,她們會倖存下來的。」
「今晚別忘了來我家。」
「只要有好吃的,就別想少了我,」巴德咧嘴一笑,他體貼地碰了一下卡伊·莫爾蘭的手肘,「卡伊代表有個好消息想和你說。」
「哦?」溫特斯故作驚訝。
卡伊·莫爾蘭感激地向巴德點了下頭,然後看向溫特斯,春風滿面道,「楓石城的諸位先生已經向我表達了對您的支持,他們都被您的仁慈所感動,自願繳納動產稅,支持戰後重建。」
溫特斯頗感意外居然真是個好消息。
[堅貞]對于楓石城的佯攻,雖然連城門都沒摸著,但卻造成了非常大的破壞。
安雅河兩岸,不知有多少磨坊、水車、民房被焚毀。
數萬畝眼看著就能收穫的春小麥,也被付之一炬。
放眼望去,滿目瘡痍。
這也是為什麼,溫特斯看到范斯高·阿爾達梅就火大。
而且更糟糕的是,損失主要發生在城外,城內的富戶雖然有不少人也失去了一季收穫,但遠不至於傷筋動骨。
而那些住在城外各村鎮、沒有城牆保護的人,幾乎失去了一切。
往年遇到這種情況,接下來,通常是新一輪大兼併。
但溫特斯覺得自己有必要做點什麼,所以,他和巴德開始推動一項囊括免稅、賑濟和重建的大計劃。
不過,不管是免稅、賑濟和重建,都離不開一個「錢」字。
消息靈通的卡伊·莫爾蘭代表,就是不知道從哪聽到了風聲,才急吼吼地跑來示好。
不過聽他的話,他也只是管窺蠡測,並不知曉溫特斯和巴德的大計劃的全貌。
溫特斯也不說破,只是笑著頷首,「還請代替我、代替遭受兵災的所有難民,向諸位先生傳達謝意。」
卡伊·莫爾蘭面露難色,「不過,楓石城的先生們有一個不情之請。」
「請說。」
「他們希望,這筆錢不是以動產稅或者特別動產稅的方式收取,而是以捐獻的名義提供。」
「理解,沒問題。」
「您真是通情達理。」
「諸位才是通情達理。」
「不不不,從來都是取之於民」容易,而用之於民」難,非大公無私者,不能為此————」
眼看卡伊·莫爾蘭又開始了,溫特斯禮貌但堅定地打斷了對方,「您————可還有別的正事?」
「有的,閣下,有的,」卡伊·莫爾蘭知道血狼的耐心已經瀕臨極限,忙道,「還有一個好消息!」
>
起初,[堅貞]的軍官們堅信,「新墾地叛軍」讓他們編筐,是為羞辱他們。
某種程度上,[堅貞]的軍官們甚至認為「新墾地叛軍」的這種舉動是可以理解的畢竟,是他們來到奔馬之國,而不是對方攻入山前地。
不過理解歸理解,仍不妨礙聯省軍官們大罵「日羊佬」背信棄義,不按照投降時說好的條件,給他們「軍官應有的待遇」。
但是他們很快發現,「新墾地叛軍」在做這件事情的時候,沒有糅雜進什麼情緒。
對於「新墾地叛軍」來說,讓俘虜編筐就像敲鐘起床、吹號就寢一樣,是一件平常到不能再平常的事情。
戰俘營的管理者甚至給每名聯省軍官都指派了一個「師傅」。
按前者的說法,這是要讓「老人」發揮傳幫帶作用,幫助新人儘快上手。
[堅貞]的軍官們隱隱感覺,比起羞辱他們,帕拉圖人好像————更想要筐。
這就超出了聯省人的理解範疇。
不過縱使不理解,也不妨礙[堅貞]的軍官們集體罷工抗議。
然而預想中的激烈對抗沒有發生,戰俘營的管理者似乎早已對此見怪不怪。
不編筐隨意,反正不幹活,就只有白水、野菜、黑麵包一野菜還得自己去院子裡面挖。
絕食也隨意,正好省出一份餐費。
抗議?抗議更隨意。
整個過程,聯省軍官們仿佛在跟一個死物交涉。
神學家們說,「地獄不存在比地獄存在更可怕」;
而對於軍官戰俘營里的聯省人,帕拉圖人不恨他們,比帕拉圖人恨他們,更讓他們難受。
他們喊,帕拉圖人沒反應;他們罵,帕拉圖人沒反應;他們絕食,帕拉圖人也沒反應;不管他們做什麼,帕拉圖人都沒反應—除了筐,帕拉圖人只要筐。
大約一周後,負責關押[堅貞]軍官的第七戰俘營開始上交籮筐,不過數量很少,質量也差,只能拿去砌牆。
不過隨著時間推移,第七戰俘營的產量穩步提升,產品質量也逐漸趨好。
但營中仍有一名俘虜,從始至終沒有碰過一根柳條。
那便是范斯高·阿爾達梅。
回到楓石城大教堂,博德上校追悼會的現場。
讓·霍恩中校從懷中取出一封信—日羊佬的戰俘營除了清水和黑麵包,不免費提供任何東西,紙筆都得拿筐換,所以中校從懷裡拿出來的,其實不是信箋,而是他的汗水鄭重交給溫特斯·蒙塔涅。
「這是我們的抗議信,」中校彬彬有禮地說,「我們認為,貴方對我們的虐待,違反了我們與貴方的約定。」
「信已收訖,」溫特斯接過信箋,和顏悅色地回答,「我們認為貴方似乎對於虐待」一詞的理解有誤。。」
讓·霍恩心平氣和:「不人道的對待,就是虐待。」
溫特斯從容不迫,「我其實更好奇,您認為的「人道的對待」,是什麼樣子的?」
安德烈在旁邊直打哈欠,他實在懶得聽這一老一小打機鋒,於是悄悄地走了。
有人離開,就有人來。
「別跟這傢伙廢話了,前輩,咱們走吧,」頭上同樣裹著紗布的簡·阿奎那少校來到霍恩中校身旁,惡狠狠地瞪了溫特斯一眼,「反正言而無信的是他們,說好給我們軍官應有的待遇」,轉頭就把我們丟進黑牢里。」
「諸位前輩,你們現在住的地方,都是我們以前住的,」梅森輕咳一聲,為自己的作品正名,「可不是什麼黑牢」。
「」
「那只能說明你們之前都住在牢里,」阿奎那少校反唇相譏。
溫特斯向學長擺擺手,轉頭看向簡·阿奎那,「那您所說,什麼樣的待遇,才是軍官應得的」?」
簡·阿奎那一時語塞,惱羞成怒,「我懶得跟你玩文字遊戲!」
「不要迴避問題,前輩,請您教教我,什麼是軍官應得的待遇」?」這次輪到溫特斯不依不饒,「請您告訴我,哪一份文件規定了一個聯盟軍人俘虜另一個聯盟軍人」時,應該給予後者什麼樣的待遇?
「還是說,您認為自己已經不是聯盟軍人,想參照主權戰爭時對帝國戰俘的優待政策,要求我們給您提供一個棄暗投明的機會?」
簡·阿奎那被噎得說不出話,他沒想到這個小後輩不僅劍術硬,嘴巴還這麼毒。
他嘴唇哆嗦著,「我,你,你————」
但溫特斯還沒結束,他話鋒一轉,反問,「抑或是說,你們之前俘虜過聯盟軍人,所以有先例可供參考?」
不待簡·阿奎那開口,溫特斯已經給出答案,「沒有,你們沒有,你們已經十幾年沒打過仗了,你們也從沒擊敗過任何一支聯盟陸軍。」
溫特斯直視兩位大前輩:「但我不一樣,我不僅擊敗過,我還擊敗過好幾次。所以要參考先例,也只能參考我定的先例。而諸位現在享受的待遇,就是之前被我俘虜的聯盟軍官享受的待遇,也就是諸位應得的待遇。」
溫特斯頓了一下,「所以,還有什麼問題?」
簡·阿奎那臉色一陣青、一陣紫,換其他人,他早就大吼一聲,撲上去跟對方扭打了。
但面前這個人不行,一來,真打不過;
二來,跟一個二十期以後的小兔崽子一般見識,簡直是自降身份;
而且一旁還有女士。
於是簡·阿奎那乾脆拂袖而去接送囚犯的馬車就停在大教堂門外把讓·霍恩中校一個人留了下來。
「那我也告辭了,」霍恩中校略一欠身。
梅森和安娜也彎腰還禮。
但溫特斯沒有還禮,「對了,中校,我其實沒有什麼話要和阿爾達梅上校說。只是想通知他一個消息,但這個消息,跟你們誰說都一樣。」
「請轉告第七戰俘營的諸位,」溫特斯輕描淡寫道,「詹森·科尼利斯准將已經送來了第一期換俘名單,很抱歉,沒有諸位的名字————看來,你們得在新墾地多住一段時間了。」
讓·霍恩愣了一下,很快恢復了平靜,他不卑不亢地問,「請問,能否讓我們知道,科尼利斯准將換了誰?」
「他,呵,」溫特斯似笑非笑,「換走了很多帕拉圖人。」
「感謝告知,」讓·霍恩中校頷首致意。
溫特斯點了下頭。
中校挺著腰杆,大步流星地走出了教堂。只是他的背影,在梅森眼中無比疲倦、失落。
「他,」安娜輕聲說,「好像很難過。」
梅森嘆了口氣,「科尼利斯本部長手裡一共也沒有多少籌碼,換了紅薔薇的軍官,那他們就不知道什麼時候才能回家了。」
「無所謂,反正筐不嫌多,」溫特斯一本正經地說。
梅森差點被口水嗆到,不過仔細想了想後,他若有所思,「確實,筐總是不夠用。修路、修橋、修工事,建牆、建房、建軍營,到處都要用到————」
「容器嘛。」
「但它運起來真的很不方便。」
「誰叫它便宜呢?」
兩人有一搭沒一搭地說著,溫特斯忽然用餘光瞥到一雙期待、懇求的藍眼睛。
他不禁皺起眉頭,但最後,溫特斯還是決定聽聽那雙藍眼睛的主人想說什麼。
「親愛的,你和梅森學長先到前面等我如何?」溫特斯對安娜說,「看樣子,有人想跟我單獨聊聊。」
「誰呀?」梅森循著溫特斯的目光看去,輕而易舉地找到了目標—卡伊·莫爾蘭。
因為後者看似在和其他幾位議會代表聊天,可那雙藍眼睛卻一個勁地往溫特斯三人這邊瞟。
「你現在還不准夏爾和海因里希給卡伊議員通報嗎?」梅森笑著問。
「沒辦法,」溫特斯咬牙切齒,「不這樣,這個傢伙三天兩頭往我這跑,來了又不說正事,天南海北地鬼扯,死活賴著不走————」
「哪有這麼誇張,」安娜嫣然一笑,「卡伊·莫爾蘭先生還是很有魅力的,斯佳麗和米切爾夫人都很喜歡他,連老米切爾先生都對他讚不絕口。」
「那是你們沒有看穿他的真面目,」溫特斯醋意大發,「這傢伙不懷好意。」
「什麼不懷好意?」梅森笑容可掬,「人家不就是想和你攀攀關係、親近親近嘛?你想想看,四柱」里,除了你,他還能指望誰?」
「可別!公事公辦就好。」見梅森學長也有被攻陷的勢頭,溫特斯更加警惕,「我可不想和他走太近,這傢伙擺明了是想挑撥我們—您剛不是還說,軍隊要團結?」
「你自己決定就好,」梅森不再多說,他看向安娜,伸手做了個請的姿勢,「納瓦雷女士,可否賞光,給我講解一下楓石城大教堂的壁畫?」
安娜微笑著,落落大方地挽住了梅森學長的手臂,「榮幸至極。」
梅森的臉「唰」一下子從下頜紅到耳根,身體也不自覺變得僵硬,他可憐巴巴地望向溫特斯,而溫特斯只是擺了擺手。
於是梅森便被安娜拖走了。
果不其然,卡伊·莫爾蘭就像是發現了新鮮牛糞的蒼蠅,立刻朝溫特斯扎了過來。
不過,出乎「牛糞」意料的是,卡伊·莫爾蘭還把巴德也拉了過來。
溫特斯不禁惡意地想,大概是「蒼蠅」也知道,有巴德在場,溫特斯不會說什麼怪話。
離著還有幾步遠,卡伊·莫爾蘭就搓著手開口,「見您一面可真不容易,蒙塔涅閣下。」
「公務繁忙嘛,」溫特斯面無表情。
「唉,」卡伊·莫爾蘭噓寒問暖,「請您一定要注意休息,共和國沒了您,萬萬不行。」
溫特斯真不知道一個男人是怎麼做到能和另一個男人說如此肉麻的話,他乾脆轉過頭,看向巴德。
「你和博德夫人說過話了嗎?」溫特斯問。
「還沒,」巴德搖了搖頭,「現在說什麼都沒有意義了,只是徒增未亡者的傷悲。萬幸博德上校的夫人和女兒很堅強,她們會倖存下來的。」
「今晚別忘了來我家。」
「只要有好吃的,就別想少了我,」巴德咧嘴一笑,他體貼地碰了一下卡伊·莫爾蘭的手肘,「卡伊代表有個好消息想和你說。」
「哦?」溫特斯故作驚訝。
卡伊·莫爾蘭感激地向巴德點了下頭,然後看向溫特斯,春風滿面道,「楓石城的諸位先生已經向我表達了對您的支持,他們都被您的仁慈所感動,自願繳納動產稅,支持戰後重建。」
溫特斯頗感意外居然真是個好消息。
[堅貞]對于楓石城的佯攻,雖然連城門都沒摸著,但卻造成了非常大的破壞。
安雅河兩岸,不知有多少磨坊、水車、民房被焚毀。
數萬畝眼看著就能收穫的春小麥,也被付之一炬。
放眼望去,滿目瘡痍。
這也是為什麼,溫特斯看到范斯高·阿爾達梅就火大。
而且更糟糕的是,損失主要發生在城外,城內的富戶雖然有不少人也失去了一季收穫,但遠不至於傷筋動骨。
而那些住在城外各村鎮、沒有城牆保護的人,幾乎失去了一切。
往年遇到這種情況,接下來,通常是新一輪大兼併。
但溫特斯覺得自己有必要做點什麼,所以,他和巴德開始推動一項囊括免稅、賑濟和重建的大計劃。
不過,不管是免稅、賑濟和重建,都離不開一個「錢」字。
消息靈通的卡伊·莫爾蘭代表,就是不知道從哪聽到了風聲,才急吼吼地跑來示好。
不過聽他的話,他也只是管窺蠡測,並不知曉溫特斯和巴德的大計劃的全貌。
溫特斯也不說破,只是笑著頷首,「還請代替我、代替遭受兵災的所有難民,向諸位先生傳達謝意。」
卡伊·莫爾蘭面露難色,「不過,楓石城的先生們有一個不情之請。」
「請說。」
「他們希望,這筆錢不是以動產稅或者特別動產稅的方式收取,而是以捐獻的名義提供。」
「理解,沒問題。」
「您真是通情達理。」
「諸位才是通情達理。」
「不不不,從來都是取之於民」容易,而用之於民」難,非大公無私者,不能為此————」
眼看卡伊·莫爾蘭又開始了,溫特斯禮貌但堅定地打斷了對方,「您————可還有別的正事?」
「有的,閣下,有的,」卡伊·莫爾蘭知道血狼的耐心已經瀕臨極限,忙道,「還有一個好消息!」
>