第699章 死亡聖器
鄧布利多的話音漸漸低沉,宛如風中殘燭。
冥想盆中銀白色的影像也隨之變得灰暗模糊,那些關於納吉尼的片段如同褪色的老照片,在霧氣中緩緩扭曲。
最終,畫面驟然定格。
一雙爬行動物特有的巨大豎瞳占據了視野中心,瞳孔呈冰冷的金黃色。
偏偏眼底深處卻仿佛還殘留著一絲屬於人類的、深不見底的悲傷和絕望,寂靜得令人心悸。「可惜,我失敗了。
「魔法界對血咒的研究太過匱乏,那詛咒的力量也遠超我的想像,強大得令人絕望。」
鄧布利多的聲音帶著難以言喻的疲憊。
他重新戴上半月形眼鏡,指腹輕輕按壓著鏡腿,沉重地嘆了口氣。
片刻過後,他又疲憊地揉了揉鼻樑,眼角的皺紋被歲月和悔恨刻得更深,裡面寫滿了無力與自責:「納吉尼消失了。
「儘管我最後戰勝了格林德沃,但是她卻徹底消失在了人們的視野中。」
鄧布利多的目光飄向窗外,語氣裡帶著深深的自責:
「我們都以為,她是在某個不為人知的角落……
「在孤獨和痛苦中完成了最終的轉變,永遠地變成了一條真正的蛇,再也沒有人類的意識。「或者,她已經在痛苦中死去……可是我萬萬沒有想到一」
他猛地擡起頭,半月型鏡片後的藍眼睛裡燃燒著深切的痛惜和冰冷的憤怒,連聲音都在微微顫抖:「我萬萬沒有想到,她竟然會落入了湯姆;里德爾的手中!
「那個冷血、殘忍、視一切為工具的湯姆;里德爾!
「現在看來,伏地魔在戈德里克的那個夜晚以後,就一路輾轉來到了阿爾巴尼亞的森林。
「他找到了這條因詛咒而變得強大、因經歷而可能充滿怨念的巨蛇,利用了她的孤獨和絕望……「自那以後,納吉尼就成為了伏地魔的最忠實的僕人。
「我想,伏地魔應該是用了特殊的辦法,把她當初在印度尼西亞馬戲團里,因為受到多年囚禁和虐待而埋藏於心底的負面情緒全部激發了出來。
「她從一個溫柔善良、心情正義的少女,徹底變成了一個冷酷狡猾、嗜血成性的罪犯。
「幫著伏地魔一次又一次犯下了不可饒恕的罪行。」
說到這裡,鄧布利多的聲音陡然拔高,帶著壓抑不住的怒火:
「在那之後,他更是將她的身體,變成了他用來延續自己邪惡生命的魂器!」
隨著鄧布利多這句話落下,辦公室內陷入了長久的沉默。
只有銀器細微的嗡鳴和福克斯偶爾梳理羽毛的沙沙聲,在空氣中輕輕迴蕩。
冥想盆中那雙蛇眼的影像也在銀白色的霧氣中緩緩消散,只留下一片冰冷的空白。
無形的沉重瀰漫在每一寸空氣里。
夏洛克坐在那裡,灰色的眼眸深處,最初的震驚已經漸漸沉澱,取而代之的則是冰冷刺骨的寒意。他凝視著冥想盆中殘餘的微光,意識到鄧布利多在剛剛揭示了一個令人作嘔的真相:
伏地魔真正意義上的最後一個魂器,那條名為納吉尼的巨蛇,不僅僅是一個被邪惡力量侵蝕的魔法生物她曾經是一個鮮活的、有血有肉的人。
一個飽受詛咒折磨、渴望過自由、尋求過救贖,卻最終被黑暗吞噬的悲劇靈魂。
「所以我們要摧毀的不僅是一個魂器。」
夏洛克的聲音在沉默中響起,低沉而清晰:
「更是結束一個被詛咒了兩次的生命。」
鄧布利多點了點頭,眼底閃過一絲讚許,又迅速被濃重的悲傷覆蓋。
這也是他今天請夏洛克過來的核心原因。
他原本以為,伏地魔的諸多魂器當中,只有哈利是特殊的、承載著生命的存在。
沒想到那條大蛇競然也有著這樣沉重的特殊背景。
說實話,當他得知這一事實的時候,曾經驚訝到半天說不出話來。
因為年代久遠,每當他回憶起還是人類的納吉尼時,總會不可避免地想起自己與格林德沃那段塵封的孽緣,想起那個充滿野心與遺憾的夏天。
就現在的情形來看,捲土重來的伏地魔隨時都有可能掀起第二次巫師戰爭。
如果不能在這場戰爭中取得勝利,那麼伏地魔極有可能會變成第二個格林德沃。
甚至比他更加殘暴、更加可怕,讓整個魔法界陷入萬劫不復的深淵。
而想要徹底打敗伏地魔,就得摧毀他所有的魂器。
特別是被他格外重視、時刻帶在身邊的納吉尼。
一旦能夠將她斬殺,自然會是對伏地魔的致命打擊。
與其讓那個曾經善良美麗的少女,以這樣一種被詛咒、被操控的形態屈辱地生存下去,不如執行一場遲來的終結。
這對她而言或許也是一種解脫。
一種對在生命盡頭都未能擺脫詛咒、最終淪為他人邪惡工具的不倖存在的拯救。
單單從這一點來說,獵殺納吉尼的道德重量,就已經遠遠超過了摧毀一本日記本,或是一枚戒指。想到這裡,鄧布利多深深吸了一口氣,胸口微微起伏,像是下定了巨大的決心,開口說道:「夏洛克,除了納吉尼,其實還有一件事……」
鄧布利多話音未落,就聽夏洛克接過話茬:
「你跟格林德沃之間那說不清、道不明的關係?」
鄧布利多:………」
他愣了一下,隨即無奈地搖了搖頭。
鄧布利多已經不想去問夏洛克是怎麼知道這件事情的了。
以這個年輕人的洞察力,或許從他剛才提到格林德沃時的變化,就已經推斷出了一切。
或許還要在更早……
好在他今天原本就要跟夏洛克坦誠這件事,所以原因已經不再重要。
鄧布利多深深吸了一口氣,胸腔里翻湧的情緒漸漸平復。
他似乎是在思考應該從什麼地方開始,講述這個埋藏了半個多世紀的古老故事。
思來想去,他揮動魔杖,一杯冒著淡淡水汽的檸檬水憑空出現在桌上,沿著光滑的桌面朝著夏洛克緩緩滑了過去。
他將魔杖隨意放在桌上,對著夏洛克說道:
「這杯沒有加糖一一還是先從我的家庭開始說起吧。」
夏洛克點了點頭,伸手接過那杯檸檬水。
他喝了一口,酸澀的味道在舌尖蔓延一一果然沒有加糖。
就和鄧布利多此刻的心境一樣,帶著揮之不去的苦澀。
既然鄧布利多要說自己的故事,夏洛克也重新坐直身體,再度擺出了剛剛那副洗耳恭聽的模樣。「我是一個混血巫師,也不是獨生子,我有一個弟弟,阿不福思,還有一個妹妹阿利安娜。「我們一家人原本住在沃土原,那是一個寧靜的小村落。
「我的妹妹阿利安娜;鄧布利多,她是一個非常可愛、非常善良的孩子。
「可是在她六歲那年,一場噩夢降臨了一一她遭到了三個麻瓜男孩的襲擊。
「那些麻瓜孩子從未見過魔法,當他們看到阿利安娜無意中展露的魔法時,被嚇壞了,隨即對她施加了殘忍的暴力。
「由於三個男孩的襲擊,她的精神和情感都受到了傷害。
「她的精神和情感都受到了毀滅性的傷害。
「她變得膽小、敏感,既不願意再使用魔法。
「可是她又無法擺脫體內日益增長的魔力,最終……
「那些被壓抑的魔法轉入了她的內心,讓她像克雷登斯;拜爾本那樣,成為了一個默然者。「在她無法控制自己情緒的時候,體內的默默然就會爆發,魔法會在她身上不受控制地發作,造成巨大的破壞。
「我們的父親非常傷心,他無法容忍自己的女兒遭受這樣的傷害,於是去找那三個麻瓜男孩算帳。「他憤怒地攻擊了他們,把他們狠狠教訓了一頓。
「為了保護阿利安娜,不讓她的秘密被魔法部發現,我的父親自己承擔了所有罪名,最終被判處終身監禁,死在了阿茲卡班。」
說到這裡,鄧布利多的聲音里充滿了無盡的悲傷,眼角的皺紋似乎又深了幾分:
「在這件事情以後,我們一家再也無法繼續住在沃土原。
「麻瓜們的恐懼和排斥,魔法部的追查,讓那裡變得不再安全。
「我的母親就帶著我們三個孩子,搬到了戈德里克山谷。
「和沃土原一樣,戈德里克山谷也聚居了許多巫師家庭。
「但是我的母親卻因為父親的遭遇和妹妹的不幸,變得格外謹慎。
「她拒絕和大部分鄰居接觸,寧願獨自承受所有的苦難,只有巴希達是個例外。」
「巴希達?」
夏洛克敏銳地注意到了這個名字。
「沒錯,巴希達;巴沙特,就是《魔法史》的作者,一位學識淵博、心地善良的老女巫。」鄧布利多的面容掠過一絲苦澀:
「從那個時候開始,我和阿不福思在外面都不會提及自己的父親和妹妹。
「我們害怕被人指指點點,害怕妹妹的秘密被曝光,更害怕再次經歷失去親人的痛苦。
「後來,我就去了霍格沃茨。」
鄧布利多的目光柔和了一些,像是回憶起了在學校的美好時光:
「在學校的我就像是你和哈利一樣,展露出了非凡的天賦。
「我被任命為級長、學生會主席,請再一次原諒我的不謙虛一一那個時候的我,被人們看作是學校里前所未有的最聰明的學生,所有人都對我寄予厚望。
「在畢業以後,我原本打算按照傳統,和自己的朋友多吉結伴壯遊,去看看外面的魔法世界,實現自己的抱負。
「然而就在出發之前的晚上,我卻收到了來自家中的噩耗。」
說到這裡的時候,鄧布利多緩緩閉上了雙眼,長長的睫毛在眼瞼下投下一片陰影,像是在抗拒回憶那段痛苦的往事:
「阿利安娜身體的魔力又一次發生了暴動,這一次,我的母親被妹妹體內那無法控制的魔法意外殺死了「我知道,這是我的母親為了自己的女兒,寧可捨棄自己的生命。
「當時我怨恨這一切,夏洛克。」
鄧布利多的講述坦率得近乎冷漠,仿佛在說別人的故事。
此刻他的目光掠過夏洛克的頭頂,望向窗外漆黑的夜空,眼神里充滿了複雜的情緒:
「我知道,我有天分,我很優秀,我本可以擁有光明的未來。
「我想逃走,我想出類拔萃,我想光彩奪目,我想擺脫家庭的束縛,去追求自己的夢想。
「當然,我愛他們,我愛我的父母,我的弟弟妹妹。」
他的聲音裡帶著一絲自嘲:
「但我同時也是自私的,夏洛克一甚至比你能想像到的還要自私。
「因此,母親去世後,我要負責照顧一個殘疾的妹妹和一個任性的弟弟,我滿懷怨恨和痛苦地返回村莊。
「我認為自己被困住了,在一個小小的村莊裡虛度光陰!
「後來,不用說,他來了……」
鄧布利多的聲音頓了頓,帶著一種宿命般的沉重。
當他的目光再次與夏洛克相遇的時候,夏洛克灰色的眼眸里沒有絲毫波瀾。
他自然知道,這個「他」指的就是蓋勒特;格林德沃一一那個改變了鄧布利多一生的男人。果然,只聽鄧布利多繼續開始了陳述,他的聲音裡帶著一絲複雜難辨的情緒,有懷念、有悔恨、還有深深的痛苦:
「格林德沃。
「你根本無法想像他的思想是怎麼吸引了我,激勵了我。
「麻瓜被迫臣服,我們巫師揚眉吐氣,建立一個由巫師統治的新世界一一那正是我當時夢寐以求的未來。
「格林德沃和我,我們就是這場革命的光榮的年輕領袖。
「當然,我有過一點顧慮,有過一絲猶豫。」
他的手指緊緊攥住了椅子的扶手,指節泛白:
「但我用空洞的話語安慰我的良知,告訴自己,「一切都是為了更偉大的利益』,我們所造成的任何傷害,都能給巫師界帶來一百倍的好處。
「我內心深處是否知道蓋勒特;格林德沃是怎樣一個人呢?
「我想我是知道的,我清楚他的野心,清楚他的冷酷,但我選擇了睜隻眼閉隻眼。
「因為只要我們的計劃能夠實現,我所有的夢想都會成真。」
說到這裡,鄧布利多停頓了許久,仿佛在積蓄力量。
最終,他說出了一句讓夏洛克精神一振的話:
「而我們計劃的核心,就是死亡聖器!」
冥想盆中銀白色的影像也隨之變得灰暗模糊,那些關於納吉尼的片段如同褪色的老照片,在霧氣中緩緩扭曲。
最終,畫面驟然定格。
一雙爬行動物特有的巨大豎瞳占據了視野中心,瞳孔呈冰冷的金黃色。
偏偏眼底深處卻仿佛還殘留著一絲屬於人類的、深不見底的悲傷和絕望,寂靜得令人心悸。「可惜,我失敗了。
「魔法界對血咒的研究太過匱乏,那詛咒的力量也遠超我的想像,強大得令人絕望。」
鄧布利多的聲音帶著難以言喻的疲憊。
他重新戴上半月形眼鏡,指腹輕輕按壓著鏡腿,沉重地嘆了口氣。
片刻過後,他又疲憊地揉了揉鼻樑,眼角的皺紋被歲月和悔恨刻得更深,裡面寫滿了無力與自責:「納吉尼消失了。
「儘管我最後戰勝了格林德沃,但是她卻徹底消失在了人們的視野中。」
鄧布利多的目光飄向窗外,語氣裡帶著深深的自責:
「我們都以為,她是在某個不為人知的角落……
「在孤獨和痛苦中完成了最終的轉變,永遠地變成了一條真正的蛇,再也沒有人類的意識。「或者,她已經在痛苦中死去……可是我萬萬沒有想到一」
他猛地擡起頭,半月型鏡片後的藍眼睛裡燃燒著深切的痛惜和冰冷的憤怒,連聲音都在微微顫抖:「我萬萬沒有想到,她竟然會落入了湯姆;里德爾的手中!
「那個冷血、殘忍、視一切為工具的湯姆;里德爾!
「現在看來,伏地魔在戈德里克的那個夜晚以後,就一路輾轉來到了阿爾巴尼亞的森林。
「他找到了這條因詛咒而變得強大、因經歷而可能充滿怨念的巨蛇,利用了她的孤獨和絕望……「自那以後,納吉尼就成為了伏地魔的最忠實的僕人。
「我想,伏地魔應該是用了特殊的辦法,把她當初在印度尼西亞馬戲團里,因為受到多年囚禁和虐待而埋藏於心底的負面情緒全部激發了出來。
「她從一個溫柔善良、心情正義的少女,徹底變成了一個冷酷狡猾、嗜血成性的罪犯。
「幫著伏地魔一次又一次犯下了不可饒恕的罪行。」
說到這裡,鄧布利多的聲音陡然拔高,帶著壓抑不住的怒火:
「在那之後,他更是將她的身體,變成了他用來延續自己邪惡生命的魂器!」
隨著鄧布利多這句話落下,辦公室內陷入了長久的沉默。
只有銀器細微的嗡鳴和福克斯偶爾梳理羽毛的沙沙聲,在空氣中輕輕迴蕩。
冥想盆中那雙蛇眼的影像也在銀白色的霧氣中緩緩消散,只留下一片冰冷的空白。
無形的沉重瀰漫在每一寸空氣里。
夏洛克坐在那裡,灰色的眼眸深處,最初的震驚已經漸漸沉澱,取而代之的則是冰冷刺骨的寒意。他凝視著冥想盆中殘餘的微光,意識到鄧布利多在剛剛揭示了一個令人作嘔的真相:
伏地魔真正意義上的最後一個魂器,那條名為納吉尼的巨蛇,不僅僅是一個被邪惡力量侵蝕的魔法生物她曾經是一個鮮活的、有血有肉的人。
一個飽受詛咒折磨、渴望過自由、尋求過救贖,卻最終被黑暗吞噬的悲劇靈魂。
「所以我們要摧毀的不僅是一個魂器。」
夏洛克的聲音在沉默中響起,低沉而清晰:
「更是結束一個被詛咒了兩次的生命。」
鄧布利多點了點頭,眼底閃過一絲讚許,又迅速被濃重的悲傷覆蓋。
這也是他今天請夏洛克過來的核心原因。
他原本以為,伏地魔的諸多魂器當中,只有哈利是特殊的、承載著生命的存在。
沒想到那條大蛇競然也有著這樣沉重的特殊背景。
說實話,當他得知這一事實的時候,曾經驚訝到半天說不出話來。
因為年代久遠,每當他回憶起還是人類的納吉尼時,總會不可避免地想起自己與格林德沃那段塵封的孽緣,想起那個充滿野心與遺憾的夏天。
就現在的情形來看,捲土重來的伏地魔隨時都有可能掀起第二次巫師戰爭。
如果不能在這場戰爭中取得勝利,那麼伏地魔極有可能會變成第二個格林德沃。
甚至比他更加殘暴、更加可怕,讓整個魔法界陷入萬劫不復的深淵。
而想要徹底打敗伏地魔,就得摧毀他所有的魂器。
特別是被他格外重視、時刻帶在身邊的納吉尼。
一旦能夠將她斬殺,自然會是對伏地魔的致命打擊。
與其讓那個曾經善良美麗的少女,以這樣一種被詛咒、被操控的形態屈辱地生存下去,不如執行一場遲來的終結。
這對她而言或許也是一種解脫。
一種對在生命盡頭都未能擺脫詛咒、最終淪為他人邪惡工具的不倖存在的拯救。
單單從這一點來說,獵殺納吉尼的道德重量,就已經遠遠超過了摧毀一本日記本,或是一枚戒指。想到這裡,鄧布利多深深吸了一口氣,胸口微微起伏,像是下定了巨大的決心,開口說道:「夏洛克,除了納吉尼,其實還有一件事……」
鄧布利多話音未落,就聽夏洛克接過話茬:
「你跟格林德沃之間那說不清、道不明的關係?」
鄧布利多:………」
他愣了一下,隨即無奈地搖了搖頭。
鄧布利多已經不想去問夏洛克是怎麼知道這件事情的了。
以這個年輕人的洞察力,或許從他剛才提到格林德沃時的變化,就已經推斷出了一切。
或許還要在更早……
好在他今天原本就要跟夏洛克坦誠這件事,所以原因已經不再重要。
鄧布利多深深吸了一口氣,胸腔里翻湧的情緒漸漸平復。
他似乎是在思考應該從什麼地方開始,講述這個埋藏了半個多世紀的古老故事。
思來想去,他揮動魔杖,一杯冒著淡淡水汽的檸檬水憑空出現在桌上,沿著光滑的桌面朝著夏洛克緩緩滑了過去。
他將魔杖隨意放在桌上,對著夏洛克說道:
「這杯沒有加糖一一還是先從我的家庭開始說起吧。」
夏洛克點了點頭,伸手接過那杯檸檬水。
他喝了一口,酸澀的味道在舌尖蔓延一一果然沒有加糖。
就和鄧布利多此刻的心境一樣,帶著揮之不去的苦澀。
既然鄧布利多要說自己的故事,夏洛克也重新坐直身體,再度擺出了剛剛那副洗耳恭聽的模樣。「我是一個混血巫師,也不是獨生子,我有一個弟弟,阿不福思,還有一個妹妹阿利安娜。「我們一家人原本住在沃土原,那是一個寧靜的小村落。
「我的妹妹阿利安娜;鄧布利多,她是一個非常可愛、非常善良的孩子。
「可是在她六歲那年,一場噩夢降臨了一一她遭到了三個麻瓜男孩的襲擊。
「那些麻瓜孩子從未見過魔法,當他們看到阿利安娜無意中展露的魔法時,被嚇壞了,隨即對她施加了殘忍的暴力。
「由於三個男孩的襲擊,她的精神和情感都受到了傷害。
「她的精神和情感都受到了毀滅性的傷害。
「她變得膽小、敏感,既不願意再使用魔法。
「可是她又無法擺脫體內日益增長的魔力,最終……
「那些被壓抑的魔法轉入了她的內心,讓她像克雷登斯;拜爾本那樣,成為了一個默然者。「在她無法控制自己情緒的時候,體內的默默然就會爆發,魔法會在她身上不受控制地發作,造成巨大的破壞。
「我們的父親非常傷心,他無法容忍自己的女兒遭受這樣的傷害,於是去找那三個麻瓜男孩算帳。「他憤怒地攻擊了他們,把他們狠狠教訓了一頓。
「為了保護阿利安娜,不讓她的秘密被魔法部發現,我的父親自己承擔了所有罪名,最終被判處終身監禁,死在了阿茲卡班。」
說到這裡,鄧布利多的聲音里充滿了無盡的悲傷,眼角的皺紋似乎又深了幾分:
「在這件事情以後,我們一家再也無法繼續住在沃土原。
「麻瓜們的恐懼和排斥,魔法部的追查,讓那裡變得不再安全。
「我的母親就帶著我們三個孩子,搬到了戈德里克山谷。
「和沃土原一樣,戈德里克山谷也聚居了許多巫師家庭。
「但是我的母親卻因為父親的遭遇和妹妹的不幸,變得格外謹慎。
「她拒絕和大部分鄰居接觸,寧願獨自承受所有的苦難,只有巴希達是個例外。」
「巴希達?」
夏洛克敏銳地注意到了這個名字。
「沒錯,巴希達;巴沙特,就是《魔法史》的作者,一位學識淵博、心地善良的老女巫。」鄧布利多的面容掠過一絲苦澀:
「從那個時候開始,我和阿不福思在外面都不會提及自己的父親和妹妹。
「我們害怕被人指指點點,害怕妹妹的秘密被曝光,更害怕再次經歷失去親人的痛苦。
「後來,我就去了霍格沃茨。」
鄧布利多的目光柔和了一些,像是回憶起了在學校的美好時光:
「在學校的我就像是你和哈利一樣,展露出了非凡的天賦。
「我被任命為級長、學生會主席,請再一次原諒我的不謙虛一一那個時候的我,被人們看作是學校里前所未有的最聰明的學生,所有人都對我寄予厚望。
「在畢業以後,我原本打算按照傳統,和自己的朋友多吉結伴壯遊,去看看外面的魔法世界,實現自己的抱負。
「然而就在出發之前的晚上,我卻收到了來自家中的噩耗。」
說到這裡的時候,鄧布利多緩緩閉上了雙眼,長長的睫毛在眼瞼下投下一片陰影,像是在抗拒回憶那段痛苦的往事:
「阿利安娜身體的魔力又一次發生了暴動,這一次,我的母親被妹妹體內那無法控制的魔法意外殺死了「我知道,這是我的母親為了自己的女兒,寧可捨棄自己的生命。
「當時我怨恨這一切,夏洛克。」
鄧布利多的講述坦率得近乎冷漠,仿佛在說別人的故事。
此刻他的目光掠過夏洛克的頭頂,望向窗外漆黑的夜空,眼神里充滿了複雜的情緒:
「我知道,我有天分,我很優秀,我本可以擁有光明的未來。
「我想逃走,我想出類拔萃,我想光彩奪目,我想擺脫家庭的束縛,去追求自己的夢想。
「當然,我愛他們,我愛我的父母,我的弟弟妹妹。」
他的聲音裡帶著一絲自嘲:
「但我同時也是自私的,夏洛克一甚至比你能想像到的還要自私。
「因此,母親去世後,我要負責照顧一個殘疾的妹妹和一個任性的弟弟,我滿懷怨恨和痛苦地返回村莊。
「我認為自己被困住了,在一個小小的村莊裡虛度光陰!
「後來,不用說,他來了……」
鄧布利多的聲音頓了頓,帶著一種宿命般的沉重。
當他的目光再次與夏洛克相遇的時候,夏洛克灰色的眼眸里沒有絲毫波瀾。
他自然知道,這個「他」指的就是蓋勒特;格林德沃一一那個改變了鄧布利多一生的男人。果然,只聽鄧布利多繼續開始了陳述,他的聲音裡帶著一絲複雜難辨的情緒,有懷念、有悔恨、還有深深的痛苦:
「格林德沃。
「你根本無法想像他的思想是怎麼吸引了我,激勵了我。
「麻瓜被迫臣服,我們巫師揚眉吐氣,建立一個由巫師統治的新世界一一那正是我當時夢寐以求的未來。
「格林德沃和我,我們就是這場革命的光榮的年輕領袖。
「當然,我有過一點顧慮,有過一絲猶豫。」
他的手指緊緊攥住了椅子的扶手,指節泛白:
「但我用空洞的話語安慰我的良知,告訴自己,「一切都是為了更偉大的利益』,我們所造成的任何傷害,都能給巫師界帶來一百倍的好處。
「我內心深處是否知道蓋勒特;格林德沃是怎樣一個人呢?
「我想我是知道的,我清楚他的野心,清楚他的冷酷,但我選擇了睜隻眼閉隻眼。
「因為只要我們的計劃能夠實現,我所有的夢想都會成真。」
說到這裡,鄧布利多停頓了許久,仿佛在積蓄力量。
最終,他說出了一句讓夏洛克精神一振的話:
「而我們計劃的核心,就是死亡聖器!」