第341章 送助攻的美國佬!

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第341章 送助攻的美國佬!

  四月底的巴黎,春光正好,但一則略顯古怪的新聞,開始出現在一些報紙上。

  一個名叫阿爾弗雷德·索思威克的美國牙醫,來到了巴黎。

  他並非來進行學術交流,而是帶來了一項他發明的「人道主義裝置」——主要用於高效地處死流浪狗。

  索思威克醫生選擇在巴黎市政衛生部門官員和幾位記者面前,進行了一次公開演示。

  地點就在一處靠近城郊的空地上。

  不少巴黎的閒人從《小巴黎人報》《小日報》上看到了這則預告,然後烏泱烏泱地跑去圍觀。

  所以到了演示的當天,現場圍了不少人,有市政官員,有記者,當然最多的就是看熱鬧的市民。

  空地中央,設有一個簡陋的木架,看起來像某種刑具的縮小版。

  旁邊放置著一台嗡嗡作響的發電機,粗重的電纜連接著木架上的金屬片。

  阿爾弗雷德·索思威克是個留著絡腮鬍的中年人,神情帶著美國人特有的自信。

  他指揮助手從籠子裡拖出一條瑟瑟發抖的流浪狗,將它固定在木架上,確保金屬片與狗的身體充分接觸。

  阿爾弗雷德·索思威克高聲說道:「先生們!巴黎的流浪動物問題日益嚴重,但傳統的捕殺方式既低效又血腥。

  我的『狗必死』,利用現代科學的偉大力量——電能!

  它可以在瞬間結束它們的生命,毫無痛苦,這是文明的進步!」

  他揮了揮手,助手合上了電閘。

  一陣更加劇烈的「嗡——」聲響起,伴隨著噼啪作響的電弧閃動著。

  木架上的狗身體猛地僵直、劇烈抽搐,然後在某一瞬間忽然癱軟下去,不再動彈。

  空氣里瀰漫開一股淡淡的焦糊味。

  整個過程,不超過20秒鐘。

  圍觀的人群中發出一陣低低的驚呼,有人面露不忍,轉過頭去;也有人顯得饒有興致,津津有味地議論著。

  市政官員們交頭接耳,似乎對裝置的「效率」表示滿意。

  索思威克醫生頗為得意,他關掉發電機,拎起那條死狗,走到官員、記者和市民們面前,得意洋洋地向他們展示。

  「看,多麼迅速!幾乎沒有任何掙扎和痛苦!這完全可以推廣!

  不僅能用來解決貴市的流浪狗問題!甚至可以用於屠宰場……」

  圍觀者紛紛點頭,巴黎的流浪貓狗確實已經過於泛濫了,傳統的屠宰方式效率太低,而且屢遭抗議。

  這時,一位《晨報》的記者擠上前提問:「索思威克醫生,您聲稱這個過程是『人道』和『無痛』的,依據呢?

  另外,這種強度的電流,如果用在更大的動物,甚至……人身上,會怎麼樣?」

  或許是被演示的成功沖昏了頭腦,索思威克醫生不假思索地脫口而出:「依據?結果就是最好的依據!

  它死得如此之快,難道還不夠說明問題嗎?至於用在人身上……」

  他頓了頓,臉上甚至露出興奮笑容,比劃著名說道:「理論上當然可以!只需要按比例放大這個裝置

  ——一個足夠堅固的椅子,更強大的發電機,電極固定在頭部和腿部……

  我相信,它同樣能成為一種非常高效且人道的處決方式!遠比絞刑和斬首更文明!這將是司法的未來!」

  他的話,就像給人群施了魔法。

  原本還在討論流浪狗問題的人們,瞬間安靜了下來,所有的目光都集中在這個口若懸河的美國牙醫身上。

  一個市民喃喃自語:「處決……用人?」他的臉上露出恐懼的神色。

  另一個圍觀者聲音顫抖起來:「上帝啊,他用狗做實驗,最終是想用在人身上?」

  記者們立刻圍攏上去,更加詳細地追問關於「電椅」的細節構想。

  電,原來不僅僅是帶來光明的天使,也是能瞬間奪走生命的死神!

  ……

  《小巴黎人報》和《晨報》在第二天都用相當大的篇幅報導了這次演示。

  但是報導的重點完全偏離了流浪狗問題,集中在了索思威克醫生關於「電刑」的駭人言論上。

  《電力的黑暗面!美國牙醫宣稱可發明「電椅」處決人類!》

  《光明與死亡,電流的雙重面孔!》

  報導詳細描述了演示過程,並大段引用了索思威克關於「電椅」的設想,字裡行間充滿了悚動。

  甚至請來了電力專家,向社會大眾科普電力的知識。

  巴黎公眾的反應是劇烈的!

  一直以來,「電」在普通市民心中,更多是與光明,與即將在喜劇院登場的絢麗效果聯繫在一起。

  「電」代表著進步、安全與現代文明。

  然而,索思威克的演示和言論,卻展示了電的毀滅性力量。

  咖啡館裡,人們開始憂心忡忡地討論電的危險。

  「你們看到報導了嗎?那個美國人說,電可以殺人!」

  「太可怕了!我昨天還覺得電燈比煤氣燈安全多了……」

  「報紙上說了,電燈那點電電不死人!」

  「如果劇院裡那些電線漏電……天啊,我想想都覺得渾身發麻!」

  「誒,這點你倒是說對了,據說被電以後的反應就是『渾身發麻』!」

  「那也比煤氣燈好,煤氣泄漏每年都引發火災。」

  「你忘記尼斯劇院的火災了?天啊,死了60多個人,還只是有屍體的……」

  ……

  聖日耳曼大道117號的公寓書房裡,萊昂納爾將幾份刊登了索思威克新聞的報紙攤在書桌上,笑出了聲。

  沒有想到這個美國人竟然替自己給「電」做了一次大規模的科普。

  在尼斯劇院大火之後,電燈被塑造成安全的象徵,他不得不煞費苦心地修改了《雷雨》的結尾。

  他將「安托萬」和「芬妮」的死亡方式,從原著中誤觸漏電電線,改為了在雷雨之夜,被倒塌的莊園廊柱砸中身亡。

  這倒是這個時代能在報紙上見到的新聞。

  雖然這樣修改避免了在「安全電燈」的背景下出現「電死人」的突兀感,但太過於生硬了。

  比起原著那種更具象徵意味的電擊死亡,那種命運無常的悲涼感也被大大削弱了。

  萊昂納爾已經做好打算,在電力普及之後,他會將結尾再次修改成被電擊致死。

  現在,情況不同了。

  索思威克的演示和言論,強行給巴黎市民進行了一次「電可殺人」的科普。

  儘管過程令人不適,但一個客觀結果是:公眾現在能夠理解,並且相信「電」是足以致命的。

  之前修改劇本的理由,已經不存在了。

  不僅如此,萊昂納爾敏銳地意識到,「安托萬」和「芬妮」被電死,一定會再次引發熱議,等於是蹭了熱度。

  他必須再次修改劇本,將結局改回去!

  五月五日的首演,註定不會平靜……

  (本章完)

章節目錄