第一卷 中場三 我明明就想離家

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「這下糟了!這下糟了!」

  明明計畫再過一陣子就要離家,結果領地內的名主卻突然對我說「我希望您能繼承領地。為了這個目的,我將全力協助您」這種話。

  不對,現在不是開玩笑的時候。要是一個不小心,或許會造成必須和哥哥互相殘殺的悲慘結局。

  然而,我卻不曉得該怎麼辦。前世的經驗,在這種時候完全派不上用場。

  出生在平凡的上班族家庭,而且家中的小孩只有我和一個弟弟,根本就不可能發生什麼繼承糾紛。倒不如說,如果有人願意陪我商量繼承糾紛的事情,那反而還比較恐怖。

  總而言之,我開始極力避免和克勞斯接觸。不對,應該說我全力施展「探測」魔法,徹底避免和家人以外的人接觸。就算是克勞斯,也不可能在家門前大喊「威德林大人,我想和您商量讓您擔任下任當家的事情,請您出來一下」吧。

  我開始過著早上比誰都早起,晚上也很晚才回家睡覺的生活。

  我甚至連三餐都不在家裡吃,不是自己煮飯就是在布雷希柏格的店解決。

  雖然感覺有點像是已經離家獨立,但法律上我仍是接受鮑麥斯特家庇護的未成年人,是繼承順位排行第六的孩子。

  拜此之賜,事情也變得更加麻煩。

  即使不回家吃飯,家人也沒對我說什麼,這或許算是唯一的救贖。

  「威爾,埃里希先生寄信來囉。」

  「不好意思,大嫂。」

  等夜深回家後,我發現科特哥哥的太太亞美莉在我房間前面,等著將信交給我。

  仔細想想,現在鮑麥斯特家最常和我說話的,就是這個人。

  「真漂亮的字。而且也有使用漢字。」

  亞美莉大嫂在看見埃里希哥哥親筆寫的信上的地址後,佩服地說道。

  儘管同樣是鄉下的騎士爵家出身,但其實她也會讀寫包含漢字的文章。由於是可能下嫁給商人的次女,因此父母才要求她學習這些東西。

  「因為埃里希哥哥是官員啊。」

  我之前曾說明過,以平民為對象的文章只有平假名和片假名,若參雜了漢字和英文單字,就是以貴族為對象或具備官方效力的文章。

  另外,像這樣以參雜漢字的文章寫個人之間的私信還有一個優點,就是能帶給周圍的人聰明的印象。

  這應該算是一種簡單的印象操作吧?比起虛榮,這更接近一種表現手法。

  再來還有個比較單純的優點,那就是即使信被拆封,在這個家也只有我看得懂。

  不過,這幾年出現了亞美莉大嫂這個例外。

  「這個家會收到信這種東西的,也只有威爾和我了。」

  亞美莉大嫂偶爾會收到娘家寄來的信,不過正常情況下,回信的頻率總是會比來信低。

  這個世界也有郵政系統。

  只要是有一定規模的城鎮,那裡的商業公會都有專用的櫃檯,費用則是以距離為標準的預付制。

  最低也要五枚銅板,也就是大約五千圓。

  只要對方確實能夠收信,也能送到鄰國的阿卡特神聖帝國,但寄到不同國家要花五枚銀幣,輕易就會超過五萬圓。郵寄時間也往往要花上幾個月。

  雖然也能寄送急件,但這又得花上更多的錢。

  順帶一提,我們領地內並沒有收信的櫃檯。

  送到布雷希柏格商業公會的信,只能請每年會來這裡三次的商隊幫忙轉交。相反地,如果想要寄信,就只能將信和錢一起交給來鮑麥斯特領地的商隊。

  當然,幫忙帶信的商隊也會收手續費,因此費用又會變得更高。

  不過反正會寄信或收信的,就只有我和亞美莉大嫂,所以倒也沒什麼不方便的。

  順帶一提,如果亞美莉大嫂要寄信回娘家,連同商隊的手續費在內,必須花上兩枚銀幣。

  站在媳婦的立場,一年寄一次似乎就是極限了。

  至於我的狀況,因為我從小就連零用錢也沒有,所以身上都不會帶著現金。

  我只能請父親先幫我代墊,之後再用魔法獵到的獵物當作代價。

  當時我曾經向父親建議「反正商隊每年只來三次,讓亞美莉大嫂一年寄三次信也無所謂吧」,並多交了一些獵物給他。

  父親雖然沒有回應,但從那次之後只要有商隊來,亞美莉大嫂就會請他們幫忙寄信,可見他應該是有接受我的請求。

  大概就是從那時候開始吧?亞美莉大嫂變得經常向我搭話。

  「因為埃里希哥哥寫的信漢字很多啊。」

  「是職業病嗎?」

  雖然姑且是以職業病為理由,但其實他是刻意將漢字的比例提高到一半以上。

  由於父親和哥哥都看不懂漢字,即使看了信也看不懂內容。因此這也有代替暗號的功能。不曉得幸或不幸,這些信至今都沒被人事先拆開看過。

  「王都啊。那裡應該很繁榮吧。」

  儘管不像我們家這麼誇張,但亞美莉大嫂的娘家似乎也是鄉下。

  因此王都對她而言,似乎是令人憧憬的大都會。

  「等長大以後,我一定要去那裡看看。」

  「真希望能在有生之年去一次呢。」

  和亞美莉大嫂稍微閒聊了一會兒後,我回到自己的房間。

  雖然以前是供兄弟四人使用的狹小房間,佴因為現在我只拿來睡覺,所以看起來既寬敞又冷清。我坐上床,快速把信拆開。

  其實,我和埃里希哥哥商量了克勞斯的事情。

  『看來你似乎遇到了大麻煩。其實,我以前也有過相同的遭遇……』

  (那傢伙……)

  根據埃里希哥哥的信,他在離開老家前也被說過相同的話。

  當時克勞斯似乎是用「比起連漢字都不會寫的科特大人,還是由您來擔任當家,更能有計畫地讓領地變得繁榮」這個理由來說服他。

  『不過這是那個人的老招數了。可別被他謙卑的態度和語氣給騙囉。』

  按照埃里希哥哥的說法,那個叫克勞斯的名主,似乎是個必須提防的人物。

  『他有從軍的經驗,名主的工作也處理得很完美,雖然是個能幹的人……』

  但同時也有貪婪的一面。

  『雖然鮑麥斯特領地也有其他名主,但為了在那些人中占得頭籌,他甚至不惜把女兒送給父親當妾。』

  就結果而言,他不僅能出入我們家,父親還將領地內所有的稅收計算和帳簿都交給他處理。

  其他名主對他當然也沒什麼好印象。

  『接下來的內容只是我的推測,關於讓我或威爾當上鮑麥斯特家的下任當家,對他來說到底有什麼好處。你之前曾在信里提到,克勞斯那天還帶了我們同父異母的弟妹過去對吧。』

  如果跳過其他哥哥,讓我成為下一任領主。

  那麼我和其他同母兄弟的關係自然會變得非常惡劣,在統治方面能不能獲得他們的協助也很難說。

  至於次男赫爾曼,應該會做出「我已經是其他家的人」的結論吧。

  『這麼一來,自然就得依靠同父異母的弟弟,或是妹妹的夫家了。克勞斯也會因此獲得龐大的利益。』

  雖然埃里希哥哥說這只是推測,但既然克勞斯也對他提出了相同的邀約,那老頭應該不會是清白的。

  『而且他說的話並沒有錯。』

  難得有這麼廣大的未開發地,應該別拘泥於長子繼承制,在優秀領主的指揮下進行開發,讓鮑麥斯特家升級成從男爵、男爵或甚至子爵。

  在這個計畫中,應該也包含了讓繼承父親血統的他的孫子們獲得相稱待遇的未來吧,原來如此,看來領地的繁榮和克勞斯一家的發展是息息相關的。

  『至於對策,總之就是別再和克勞斯見面。』

  也可以說真的就只剩下這個對策。

  『即使裝聰明和父親商量,要是父親什麼都沒發現,那事情可就糟了。』

  站在父親的角度,克勞斯等於是背叛者。當然會讓他受到相對應的懲罰。

  話說回來,我們領地要是少了克勞斯,就連計算稅金都會有問題。

  就算跟我說這種家的爵位未來可能升級,我也只會覺得是鬧劇一場。

  『要是事跡敗露,父親和哥哥就只能選擇捨棄克勞斯。然而這麼一來,領地內就會陷入混亂。而在那陣混亂中產生的仇恨,有一部分也會波及到威爾。』

  雖然不是我的錯,但一定會有人跑出來說「要是沒有你就好」這種話吧。

  這實在太沒道理了。

  『話雖如此,你或許會覺得為防患未然,應該多和家人或領民溝通吧?這個方法

  也不行。』

  我會魔法的事情,早就已經走漏風聲了。

  要是這時候突然和領民們接觸,只會讓他們更期待新領主威德林。

  這麼一來,反而會被家人疏遠。

  然後克勞斯又會靠過來說同父異母的兄弟姊妹們能夠幫我。

  光想就讓人覺得討厭。

  『我覺得威爾還是維持現狀繼續當個怪人,再以不幫忙處理領地工作的懶惰八男的身分離開家比較好。』

  埃里希哥哥幫我想的方法,就是絕對別和克勞斯碰面,連見都不要見到他。就這樣維持目前的生活,然後儘早離開家裡。我決定聽從埃里希哥哥的建議。

  願意陪我商量這種事的他,真的是個好哥哥,而且無疑也是我在現世唯一會本能地認同為至親的人物。

  我寫了封道謝的信,將用來代替急件費用、在未開發地採到的寶石原石放進信封里。

  至於關鍵的能夠早點離開家的方法,答案意外地就在非常近的地方。

  透過那簡單到讓我甚至納悶為什麼之前都沒想到的方法,我總算成功在快十二歲時離開家。

章節目錄