第十一章
故事結束了,艾莉卡帶著心酸痛苦的表情注視著圖爾斯。
「我一直在考慮一個問題:我到底為了什麼而獲得這股力量的呢?神是為何要給予我這力量呢?」
「……」
沉默的氣氛又一次籠罩了房間。
「啊」
艾莉卡像是想到了什麼,吃驚地叫出了聲,接著微笑著又一次打破了沉靜:
「但是,最近我覺得開始有些明白這個原因了。不過,我想這個原因也不能對他人吐露。」
「……」
圖爾斯煩惱了起來。
當得知了艾莉卡的過去時,圖爾斯明白了她為何不願將自己的故事寫成報導的理由。但是,他同時也認為,這個故事的內容,足以成為一則教訓,向世間控訴人生的不公。
應該報導嗎,還是不呢?是遵從雜誌記者身份的使命感行動,還是按照一個普通人類的理性判斷呢?
望著一言不發的圖爾斯,艾莉卡說:
「我去取些什么喝的東西吧。」
說著,一路小跑似的出了房間。
「我……」
就在他喃喃地自問自答之時——
吱呀!
冷不防房間的門被打開了。
「嗯?」
這麼快就回來了?離剛出去不過才一兩分鐘而已。
不過,隨著目光的移動,圖爾斯的表情變了。
「你們是什麼人?」
一群凶神惡煞的男子破門般地一擁而入。這其中,也包括圖爾斯之前在坡道上遇到的那幾個男子。
「又是這傢伙!」
「這傢伙,果然是那個女人的相好!」
馬上察覺到男子們所指的人是自己時,圖爾斯不禁啞然。
不過,男子們會這樣認為也是理所當然的。在這個時代,這個時間,一個男人持在年輕女子的房間裡,這意味著什麼?相信也沒別的答案了吧。
「正好!」
一個頭頭打扮的男人瞪著圖爾斯,露出了難看的笑臉。
「唉呀?」
回到房間的艾莉卡立刻察覺圖爾斯不見了蹤影。畢竟房間狹小,察覺到也是勿庸置疑的。
「圖爾斯先生,您在玩捉迷藏嗎?或者說您摔到哪裡去了嗎?」
大概沒人能夠理解艾莉卡為何問出如此奇怪的問題——尤其是後半句。不過,遲到一步的艾莉卡會對空無一人的房間迷惑不解也是理所當然的。不過,那怪異的思考方式的確很符合艾莉卡的風格。
「這是?」
在環望房間一圈後,艾莉卡注意到了放在桌上的信紙。
「你的戀人由我們照看著。如果你想他平安無事回來的話……」
內容的後半指明了加斯頓·巴里格利一家據點的地址。
沒錯,剛才闖入艾莉卡房間的那群男子,正是黑幫組織加斯頓·巴里格利一家的成員。在經歷了前一次的羞辱之後,他們終於使出了強行綁架的卑鄙手段。
不過,閱讀完這封綁架書的艾莉卡卻對其無動於衷。
「戀人……到底是指誰呢?……啊,對了,一定是送信的人搞錯了。」
艾莉卡完全沒有察覺信中的含義,更沒注意到對方將圖爾斯錯當成了自己的戀人。
「圖爾斯先生已經回去了嗎……真可惜這麼好吃的布丁了。」
原本說是去取可口的飲料,而拿回來的卻是布丁……只能令人斷然下出結論艾莉卡就是這麼一個思想奇怪的少女。
艾莉卡一屁股坐到床上,勺起一塊布丁便往嘴裡送。
接著慢慢品位著布丁的味道。
「!」
不知是否是布丁引起了什厶副作用,艾莉卡一瞬間瞪大了眼睛。
她猛然抬頭,目光直視著剛才的那張綁架書。表情也變得與之前截然不同地嚴肅。
「不好!我得趕快去。」
看來艾莉卡的腦袋瓜也並沒有想像中的那麼糟糕,她連忙起身,慌慌忙忙地開始在房間的角落翻箱倒櫃了起來。
故事結束了,艾莉卡帶著心酸痛苦的表情注視著圖爾斯。
「我一直在考慮一個問題:我到底為了什麼而獲得這股力量的呢?神是為何要給予我這力量呢?」
「……」
沉默的氣氛又一次籠罩了房間。
「啊」
艾莉卡像是想到了什麼,吃驚地叫出了聲,接著微笑著又一次打破了沉靜:
「但是,最近我覺得開始有些明白這個原因了。不過,我想這個原因也不能對他人吐露。」
「……」
圖爾斯煩惱了起來。
當得知了艾莉卡的過去時,圖爾斯明白了她為何不願將自己的故事寫成報導的理由。但是,他同時也認為,這個故事的內容,足以成為一則教訓,向世間控訴人生的不公。
應該報導嗎,還是不呢?是遵從雜誌記者身份的使命感行動,還是按照一個普通人類的理性判斷呢?
望著一言不發的圖爾斯,艾莉卡說:
「我去取些什么喝的東西吧。」
說著,一路小跑似的出了房間。
「我……」
就在他喃喃地自問自答之時——
吱呀!
冷不防房間的門被打開了。
「嗯?」
這麼快就回來了?離剛出去不過才一兩分鐘而已。
不過,隨著目光的移動,圖爾斯的表情變了。
「你們是什麼人?」
一群凶神惡煞的男子破門般地一擁而入。這其中,也包括圖爾斯之前在坡道上遇到的那幾個男子。
「又是這傢伙!」
「這傢伙,果然是那個女人的相好!」
馬上察覺到男子們所指的人是自己時,圖爾斯不禁啞然。
不過,男子們會這樣認為也是理所當然的。在這個時代,這個時間,一個男人持在年輕女子的房間裡,這意味著什麼?相信也沒別的答案了吧。
「正好!」
一個頭頭打扮的男人瞪著圖爾斯,露出了難看的笑臉。
「唉呀?」
回到房間的艾莉卡立刻察覺圖爾斯不見了蹤影。畢竟房間狹小,察覺到也是勿庸置疑的。
「圖爾斯先生,您在玩捉迷藏嗎?或者說您摔到哪裡去了嗎?」
大概沒人能夠理解艾莉卡為何問出如此奇怪的問題——尤其是後半句。不過,遲到一步的艾莉卡會對空無一人的房間迷惑不解也是理所當然的。不過,那怪異的思考方式的確很符合艾莉卡的風格。
「這是?」
在環望房間一圈後,艾莉卡注意到了放在桌上的信紙。
「你的戀人由我們照看著。如果你想他平安無事回來的話……」
內容的後半指明了加斯頓·巴里格利一家據點的地址。
沒錯,剛才闖入艾莉卡房間的那群男子,正是黑幫組織加斯頓·巴里格利一家的成員。在經歷了前一次的羞辱之後,他們終於使出了強行綁架的卑鄙手段。
不過,閱讀完這封綁架書的艾莉卡卻對其無動於衷。
「戀人……到底是指誰呢?……啊,對了,一定是送信的人搞錯了。」
艾莉卡完全沒有察覺信中的含義,更沒注意到對方將圖爾斯錯當成了自己的戀人。
「圖爾斯先生已經回去了嗎……真可惜這麼好吃的布丁了。」
原本說是去取可口的飲料,而拿回來的卻是布丁……只能令人斷然下出結論艾莉卡就是這麼一個思想奇怪的少女。
艾莉卡一屁股坐到床上,勺起一塊布丁便往嘴裡送。
接著慢慢品位著布丁的味道。
「!」
不知是否是布丁引起了什厶副作用,艾莉卡一瞬間瞪大了眼睛。
她猛然抬頭,目光直視著剛才的那張綁架書。表情也變得與之前截然不同地嚴肅。
「不好!我得趕快去。」
看來艾莉卡的腦袋瓜也並沒有想像中的那麼糟糕,她連忙起身,慌慌忙忙地開始在房間的角落翻箱倒櫃了起來。
「我一直在考慮一個問題:我到底為了什麼而獲得這股力量的呢?神是為何要給予我這力量呢?」
「……」
沉默的氣氛又一次籠罩了房間。
「啊」
艾莉卡像是想到了什麼,吃驚地叫出了聲,接著微笑著又一次打破了沉靜:
「但是,最近我覺得開始有些明白這個原因了。不過,我想這個原因也不能對他人吐露。」
「……」
圖爾斯煩惱了起來。
當得知了艾莉卡的過去時,圖爾斯明白了她為何不願將自己的故事寫成報導的理由。但是,他同時也認為,這個故事的內容,足以成為一則教訓,向世間控訴人生的不公。
應該報導嗎,還是不呢?是遵從雜誌記者身份的使命感行動,還是按照一個普通人類的理性判斷呢?
望著一言不發的圖爾斯,艾莉卡說:
「我去取些什么喝的東西吧。」
說著,一路小跑似的出了房間。
「我……」
就在他喃喃地自問自答之時——
吱呀!
冷不防房間的門被打開了。
「嗯?」
這麼快就回來了?離剛出去不過才一兩分鐘而已。
不過,隨著目光的移動,圖爾斯的表情變了。
「你們是什麼人?」
一群凶神惡煞的男子破門般地一擁而入。這其中,也包括圖爾斯之前在坡道上遇到的那幾個男子。
「又是這傢伙!」
「這傢伙,果然是那個女人的相好!」
馬上察覺到男子們所指的人是自己時,圖爾斯不禁啞然。
不過,男子們會這樣認為也是理所當然的。在這個時代,這個時間,一個男人持在年輕女子的房間裡,這意味著什麼?相信也沒別的答案了吧。
「正好!」
一個頭頭打扮的男人瞪著圖爾斯,露出了難看的笑臉。
「唉呀?」
回到房間的艾莉卡立刻察覺圖爾斯不見了蹤影。畢竟房間狹小,察覺到也是勿庸置疑的。
「圖爾斯先生,您在玩捉迷藏嗎?或者說您摔到哪裡去了嗎?」
大概沒人能夠理解艾莉卡為何問出如此奇怪的問題——尤其是後半句。不過,遲到一步的艾莉卡會對空無一人的房間迷惑不解也是理所當然的。不過,那怪異的思考方式的確很符合艾莉卡的風格。
「這是?」
在環望房間一圈後,艾莉卡注意到了放在桌上的信紙。
「你的戀人由我們照看著。如果你想他平安無事回來的話……」
內容的後半指明了加斯頓·巴里格利一家據點的地址。
沒錯,剛才闖入艾莉卡房間的那群男子,正是黑幫組織加斯頓·巴里格利一家的成員。在經歷了前一次的羞辱之後,他們終於使出了強行綁架的卑鄙手段。
不過,閱讀完這封綁架書的艾莉卡卻對其無動於衷。
「戀人……到底是指誰呢?……啊,對了,一定是送信的人搞錯了。」
艾莉卡完全沒有察覺信中的含義,更沒注意到對方將圖爾斯錯當成了自己的戀人。
「圖爾斯先生已經回去了嗎……真可惜這麼好吃的布丁了。」
原本說是去取可口的飲料,而拿回來的卻是布丁……只能令人斷然下出結論艾莉卡就是這麼一個思想奇怪的少女。
艾莉卡一屁股坐到床上,勺起一塊布丁便往嘴裡送。
接著慢慢品位著布丁的味道。
「!」
不知是否是布丁引起了什厶副作用,艾莉卡一瞬間瞪大了眼睛。
她猛然抬頭,目光直視著剛才的那張綁架書。表情也變得與之前截然不同地嚴肅。
「不好!我得趕快去。」
看來艾莉卡的腦袋瓜也並沒有想像中的那麼糟糕,她連忙起身,慌慌忙忙地開始在房間的角落翻箱倒櫃了起來。
故事結束了,艾莉卡帶著心酸痛苦的表情注視著圖爾斯。
「我一直在考慮一個問題:我到底為了什麼而獲得這股力量的呢?神是為何要給予我這力量呢?」
「……」
沉默的氣氛又一次籠罩了房間。
「啊」
艾莉卡像是想到了什麼,吃驚地叫出了聲,接著微笑著又一次打破了沉靜:
「但是,最近我覺得開始有些明白這個原因了。不過,我想這個原因也不能對他人吐露。」
「……」
圖爾斯煩惱了起來。
當得知了艾莉卡的過去時,圖爾斯明白了她為何不願將自己的故事寫成報導的理由。但是,他同時也認為,這個故事的內容,足以成為一則教訓,向世間控訴人生的不公。
應該報導嗎,還是不呢?是遵從雜誌記者身份的使命感行動,還是按照一個普通人類的理性判斷呢?
望著一言不發的圖爾斯,艾莉卡說:
「我去取些什么喝的東西吧。」
說著,一路小跑似的出了房間。
「我……」
就在他喃喃地自問自答之時——
吱呀!
冷不防房間的門被打開了。
「嗯?」
這麼快就回來了?離剛出去不過才一兩分鐘而已。
不過,隨著目光的移動,圖爾斯的表情變了。
「你們是什麼人?」
一群凶神惡煞的男子破門般地一擁而入。這其中,也包括圖爾斯之前在坡道上遇到的那幾個男子。
「又是這傢伙!」
「這傢伙,果然是那個女人的相好!」
馬上察覺到男子們所指的人是自己時,圖爾斯不禁啞然。
不過,男子們會這樣認為也是理所當然的。在這個時代,這個時間,一個男人持在年輕女子的房間裡,這意味著什麼?相信也沒別的答案了吧。
「正好!」
一個頭頭打扮的男人瞪著圖爾斯,露出了難看的笑臉。
「唉呀?」
回到房間的艾莉卡立刻察覺圖爾斯不見了蹤影。畢竟房間狹小,察覺到也是勿庸置疑的。
「圖爾斯先生,您在玩捉迷藏嗎?或者說您摔到哪裡去了嗎?」
大概沒人能夠理解艾莉卡為何問出如此奇怪的問題——尤其是後半句。不過,遲到一步的艾莉卡會對空無一人的房間迷惑不解也是理所當然的。不過,那怪異的思考方式的確很符合艾莉卡的風格。
「這是?」
在環望房間一圈後,艾莉卡注意到了放在桌上的信紙。
「你的戀人由我們照看著。如果你想他平安無事回來的話……」
內容的後半指明了加斯頓·巴里格利一家據點的地址。
沒錯,剛才闖入艾莉卡房間的那群男子,正是黑幫組織加斯頓·巴里格利一家的成員。在經歷了前一次的羞辱之後,他們終於使出了強行綁架的卑鄙手段。
不過,閱讀完這封綁架書的艾莉卡卻對其無動於衷。
「戀人……到底是指誰呢?……啊,對了,一定是送信的人搞錯了。」
艾莉卡完全沒有察覺信中的含義,更沒注意到對方將圖爾斯錯當成了自己的戀人。
「圖爾斯先生已經回去了嗎……真可惜這麼好吃的布丁了。」
原本說是去取可口的飲料,而拿回來的卻是布丁……只能令人斷然下出結論艾莉卡就是這麼一個思想奇怪的少女。
艾莉卡一屁股坐到床上,勺起一塊布丁便往嘴裡送。
接著慢慢品位著布丁的味道。
「!」
不知是否是布丁引起了什厶副作用,艾莉卡一瞬間瞪大了眼睛。
她猛然抬頭,目光直視著剛才的那張綁架書。表情也變得與之前截然不同地嚴肅。
「不好!我得趕快去。」
看來艾莉卡的腦袋瓜也並沒有想像中的那麼糟糕,她連忙起身,慌慌忙忙地開始在房間的角落翻箱倒櫃了起來。