第六卷 十六話 靈龜背上的國度

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「岩谷大人,這次的戰鬥,實在是用盡千言萬語也表達不了對您的謝意……」

  一回到聯軍舉行會議的帳篷後,以女王為首的各國領導人分別向我表達感謝。

  就連在抵達會議區的這段路上,遇到的聯軍成員們也都紛紛送上感激的話語。

  感覺還不賴嘛。

  或者該說……洗清冤罪前的奮戰表現沒能得到眾人稱許反倒比較離奇。

  儘管遭到浪潮襲擊的民眾也會向我道謝,不過我從沒品嘗過這種被別人發自內心恭賀的滋味。

  前陣子在擊退喀爾米拉島的浪潮時,比起受人感謝,我更專注于思考未來的計畫,所以完全沒心思好好體會那種感受啊。

  如今聯軍正沉浸在勝利的氣氛中。

  拉芙塔莉雅和菲洛似乎被視為這一戰的MVP,甚至被聯軍的壯漢們團團包圍,並抬起來拋向半空中慶賀。

  「哇!尚文大人!」

  「耶——!菲洛被誇獎了耶——」

  不過他們大概是覺得身為勇者的我有點難以接近吧。

  聯軍成員們都僅僅對我行舉手禮,並且讓出一條讓我能夠輕鬆走向會議區的道路。

  至於艾格蕾、老太婆還有莉希雅,就只是在旁邊靜觀這一幕。

  也是啦,那種重要人物齊宋一堂的地方,我獨自一人前往就足夠了。

  「那種小事沒什麼啦。」

  我內心確實有一股大獲全勝的成就感。

  人在會議區內的我,放眼遠眺留在剛才淪為戰場之處的靈龜屍體。

  一動也不動的靈龜靜靜地躺在戰場上……獲勝這件事應該毋庸置疑了吧。

  「但是……還有個問題。」

  「什麼問題呢?」

  女王等人尚未注意到這件事。

  畢竟……這是一件大概只有勇者們才有資格確認的事情。

  那就是飄浮在我視野一角的……藍色沙鍾圖標還沒消失。

  以過往的浪潮為例,在一波浪潮平息的同時,沙鍾便會自動顯示出下次浪潮來襲的時間。

  然而紅色沙鍾這邊依舊毫無變化……而藍色沙鍾圖標則是靜靜強調著自己的存在。

  「造成藍色沙鍾浮現的原因……好像不是靈龜啊。」

  絕對有什麼奇怪的地方。

  靈龜明明是傳說中的神獸,卻能如此輕易斬除的事情當然不用說,再加上藍色沙鐘的存在……

  直覺告訴我整起事件根本還沒獲得解決。

  「竟然……」

  聽我這麼一說,會議區的高層人士們面面相覷,開始議論紛紛。

  原本是眼前最大難題的靈龜已經喪命,但背後還有某種事態隱而未現。

  「所以,我希望你們能派人進行各方面的調查。總覺得還有什麼秘密隱藏著啊。」

  「岩谷大人既然都這麼說了,我等當然會照辦。此時就一面繼續加強警戒……一邊派人深入調查原因吧。」

  「交給你們了。」

  「那就委託目前正前往此地的七星勇者,轉往靈龜曾沉眠之地進行調查。相信他們應能比岩谷大人更快趕抵現場才對。」

  雖然不知道所謂的七星勇者究竟是什麼人,不過幫手當然是愈多愈好。

  我這邊也必須展開各方面的調查才行。

  「調查靈龜屍骸的工作就交給我們聯軍負責處理。」

  「嗯,那我們就設法搜尋下落不明的其他三名四聖勇者……另外也得順便和聯軍一起前往受災地區展開救援行動。」

  「遵命。」

  既然女王等聯軍肯接手調查靈龜屍體的工作,而七星勇者負責調查靈龜被封印的國家……那我們應該做的事情,就是順著靈龜前來的路線去搜尋失蹤的勇者們。

  另外,只要身為盾之勇者的我參與救援行動,相信能更進一步抬高世人對我的評價。

  我想趁機拉大自己與某群無所事事之徒的差距。

  靈龜明明必須由四名勇者合力對抗,結果卻只有我一人應戰……儘管還有拉芙塔莉雅她們及聯軍助陣,但勇者中就只有我單獨挺身面對這一戰。所以我至少有權利採取這樣的行動才對。

  簡單應付完這場將會徹夜舉辦的慶功宴後,我便召集拉芙塔莉雅等人集合。

  「因此,接下來我們大概得開始搜索失蹤的勇者們,並且撥空參加救援行動了。」

  有什麼事的話,女王會派人前來向我報告。

  雖說調查靈龜那件事固然也很重要,但除此之外,現在的我必須設法確保勇者們的人身安全不可。

  假如他們正在某處閒逛,那就必須把他們抓回來;倘若他們因受傷而陷入無法行動的險境,那更非得幫助他們才行。

  既然他們似乎沒死,那我們也只好主動出擊。

  反正大概是因為打不過靈龜才拔腿逃命去了吧。

  他們好像只擁有大難不死的運氣這項優點啊。

  「順便也要調查一下靈龜的背部。」

  「您要潛入已死的靈龜背上嗎?」

  「嗯,目前預計是爬上它背部那座山……也就是龜殼上頭,再針對上面的城鎮及山脈展開搜索。」

  「知道了。」

  趁現在調查才是上上之策吧。

  雖然提到要自行鑽進靈龜體內,但我也期待勇者們會潛入它體內奮勇作戰。

  我猜這三個傢伙八成也想不到——我有辦法從正面擊殺因為體積過於龐大,讓他們覺得無法抗衡的這頭怪物吧。

  搞不好他們三個正在跟靈龜體內的魔獸大戰中喔?

  然後有可能大吼『為什麼只有你被大家讚揚啊!』之類的台詞對我發飆。

  他們就是這樣的一群人。

  於是,我們便動身前往靈龜背上的龜殼。

  掃視周圍一圈確認狀況後,發現到達地點附近就有一座城鎮。

  自己住的城鎮竟然座落在怪物的背上,相信居民們必定十分詫異吧。

  ……也有看似城堡的建築物呢。

  真是充滿中式風格的街景呀。啊,畢竟靈龜也留下了背著蓬萊仙山的傳說嘛!

  本以為會有仙人住在這裡,結果似乎沒這回事。

  聯軍部隊也跟在我們身後登上靈龜背部。

  ……放眼只見化為廢墟的城鎮及無數屍體散落一地的景象,直接死因大概是靈龜眷族的攻擊。

  腐敗的屍臭隨風撲鼻而來,雖不致令人作嘔,但聞起來很不舒服。

  只不過……現場幾乎沒看到任何一隻靈龜眷族的蹤影,只剩散落一地的大量屍體。

  但靈龜眷族具備寄生能力,搞不好這些屍體已經淪為寄生苗床,因此我們邊提高警戒邊開始進行調查。

  過沒多久,我們發現一座看似寺廟的建築物。

  這種地方通常都會藏著提示啊——身為遊戲玩家的心態蠢蠢欲動。

  「我們去那棟建築物看看吧。」

  「是。」

  「好——」

  「嗯,印象中……那應該是這座城市有名的寺院才對。」

  「莉希雅知道的還真詳細呢。」

  艾格蕾邊為附近的死者默哀祈福邊喃喃說道。

  「我只是在一本古老的遊記里看過這記載而已。」

  「以前我也曾來過這裡一次,但這種慘不忍睹的變化還真令人大吃一驚啊。」

  看來老太婆對這塊土地知道的大概也不怎麼多吧。

  但總比對這裡一無所知來得好。

  我們靠近寺院觀察裡頭的狀況。受到靈龜移動的影響,建築物本體己呈現半毀狀態。

  我們進入寺院仔細調查一番……但結果只找到了一幅繪著靈龜圖像的壁畫。

  「這是……!」

  我在壁畫角落發現一串眼熟的文字。

  是日文。

  「我看看……」

  如果有從日本被召喚的·正在閱讀這段文字的話,請·必牢記·心。

  這·怪物無論施加多麼強·的封印,在終·之時,第七·封印·被·破吧。

  調查結果指出,其目的是············,以及··世界。

  但願,千萬不···意·破封印。

  眾多生命的犧牲或許對這個世界有所幫助,因為這份代價將可獲得相對應的回報。

  但是……絕·不·傲慢。

  終焉··若有人能··這段文字的話,請為了·人而非·救世·竭·所·打倒怪物。

  打倒·頭怪·的方法是——————————————

  ·之八·勇···桂一留。

  ……整段文字模

  糊不清,實在看不太懂。

  不過將前後文拼湊起來的話,便能推敲出整篇留言的大致內容。

  重點大概就是『第七個封印會被打破吧』。

  這個七與藍色沙鐘的數字吻合,或者說難不成封印數字早在此時就已經被預測出來了嗎?

  但目的等最關鍵部分的字跡無法判讀,幾乎已被磨損殆盡。

  出現犧牲者對世界有幫助嗎……?這也符合菲托莉亞提出的說法呢。

  話說這又不是動畫或漫畫,只有最重要的情報消失不見是哪招啊?

  要是少了菲托莉亞,想解讀這些情報簡直難如登天。

  但是……只有打倒靈龜的方法這部分極不自然地被刨掉了。

  要說是因靈龜移動而毀損,這傷痕也未免過於老舊。整段文字看起來像是很久以前留下的痕跡。儘管無從抱怨,但也令人感到難以釋懷。

  至於說到其他看得懂的部分,大概就只剩下名字吧。

  姓氏看不出來,不過以前似乎曾出現一位名字叫作桂一的勇者。

  畢竟是很久之前的事情,也無法得知他是什麼樣的人。

  不過他像我跟其他勇者一樣,來自不同次元日本的可能性很高。

  這幅壁畫也不知道是多久以前完成的作品,而且不同平行世界之間的年代或許都參差不齊也說不定。

  煉就是一個很好的例子,因此思考時代的問題也沒什麼意義吧。

  不過,八?如果要說七星勇者的話,那數字就不搭了耶?

  這其中或許隱含了某種意圖,無奈字跡模糊成這樣,根本無從解讀。

  嗯……

  「主人看得懂嗎?」

  「算是吧。」

  「哦——這文字長得有點奇怪耶。」

  「確實不是梅洛馬格使用的文字。」

  「這就是尚文大人原屬世界的文字嗎?」

  「嗯,以前你讀過我所翻譯的文章吧?」

  「經您這麼一提……的確有這回事呢。」

  「是勇者文字嗎?」

  伸手輕撫文字的艾格蕾嘀咕著。

  勇者文字……是個很能激發宅男熱血的名詞啊。

  「勇者文字?」

  「對,我猜莉希雅應該也知道才對。這是勇者遺留下來,屬於勇者們世界的文字。」

  「嗯……區區日語好像被你形容成一門很了不起的語言呢……」

  「由於每位勇者所採用的文字含義不一定相同,因此解讀起來可是非常辛苦的大工程啊。」

  嗯……我倒也隱約可以理解這個回答的意思。

  例如煉的世界跟我原屬世界的文字即使意義相同,但也無法完全否定它們意思不一樣的可能性。

  像日語的『全然』一詞現在雖被用來表達否定的意思,但聽說過去好像也可以用來表示肯定。

  『全然沒問題』在現代被視為錯誤的用法,可是在過去就毫無問題……的樣子。

  就算文字本身一模一樣,有時含義也會大不相同的勇者文字嗎?

  即便有辦法進行研究,但要是解讀錯就麻煩了啊。

  「這段文字已經被解析過了嗎?」

  「呃……由於這個國家自從百年以前便傾向鎖國政策,當時外人無法輕易入境,因此也很難斷定。」

  「有這回事?」

  「是的,據說用意是為了保護自己獨特的文化。我們的國家也因戰爭的緣故而遺失了許多珍貴的史料……」

  唔——這是代表目前就只剩我有辦法看懂的意思嗎?

  不對,假如換成精通勇者文字的權威專家,或許就有辦法解讀吧。

  等一下,又沒人規定勇者一定都來自日本吧!

  用英語也就算了,要是用其他國家的語言書寫的話,那我也看不懂啊。

  只不過……文字嗎?

  由於盾牌具備語言翻譯機能,所以碰上某種程度能夠應付得了的文字也就算了……

  「現場似乎沒什麼其他值得注意的東西囉。」

  「好像是這樣呢。」

  「在遊記中大名鼎鼎的寺院,也由於靈龜復活而變得如此殘破不堪……」

  「呼咿……真是令人悲嘆啊。」

  我瞄了不知為何抒發起感想的兩人一眼後,繼續我們的對話。

  「那接下來要去哪裡呢?」

  「大概就是宮殿吧?或許會有什麼好東西埋沒在寶庫裡頭喔。」

  「等等,岩谷大人。請問您打算怎麼處理藏寶庫內的寶藏?」

  艾格蕾柳眉倒豎地出聲告誡我。

  拉芙塔莉雅也一臉傻眼。

  「反正物主大概已經死透了,因此我想代為接收吧。」

  「這豈不是趁火打劫嗎?」

  你說的一點也沒錯。

  不過就現狀來看,與其占為已有,還不如將那些資產用在災區重建工程上比較方便吧。

  「把寶藏轉換成資金,分給那些受到靈龜襲擊而無所適從的受災地區就行了吧。」

  「唔……說得也是。」

  「還是說你想把寶藏拱手讓給聯軍成員嗎?他們全都爭先恐後地殺向藏寶庫了喔!」

  「什麼!?」

  艾格蕾轉眼直瞪沖向城堡的聯軍。

  不管怎麼說,軍隊都會有類似這樣的黑暗面啊。

  最近雖然比較沒在注意,但他們就是一群跟人渣沒兩樣的貨色。但我其實也沒資格批評他們就是了。

  「這種野蠻行徑絕對不能視若無睹!岩谷大人,我們無論如何都該前往阻止!」

  「是是是,那就由菲洛你帶著艾格蕾去堵人吧。」

  「嗯!那我們走吧,紅色蔬菜頭!」

  「紅色蔬菜!?」

  啊,菲洛的稱呼方式讓艾格蕾整個人愣住了。

  『紅色蔬菜頭』這句話就稱謂而言,確實相當過分。

  就算是我用這種稱呼方式叫她的話,她也起碼會對我抱怨個一、兩句吧?

  「聽好了,我的名字叫艾格蕾,菲洛大人必須牢牢記住喔。」

  「呃——艾格蕾……雅姊姊?」

  「不對啦!『雅』這個字是從哪裡冒出來的啊!」

  這幕也太搞笑了。

  我也順便把聯軍的所作所為提報給女王知情好了。

  「我想麻煩老太婆回去向女王報告此事。」

  「知道了。我待會兒再跟艾格蕾女徒弟會合,守護財寶免遭賊人掠奪。」

  老太婆快步飛奔而去。

  目前只剩我、拉芙塔莉雅及莉希雅留在現場。

  「那我們就繼續調查吧。」

  「說得也是。」

  「呼咿……這裡太過安靜,感覺很可怕啊!」

  寺院在這層意義上確實很恐怖,好像會有幽靈之類的東西出沒呢。

  這個世界的幽靈也算是魔獸吧?

  「好像會有不死族或幽靈出沒的感覺呢。」

  「呼咿咿咿咿咿!」

  太陽逐漸西沉,陰森恐怖的氣氛也隨之倍增。

  「尚文大人,莉希雅小姐都怕成這樣了,請您適可而止吧。」

  「我知道啦,城鎮那邊就交給聯軍去處理,我們轉往山脈那邊進行調查吧。」

  之後,我們上山進行了適度的調查後,卻沒能發現什麼有價值的情報,於是決定中止調查行動。

  基本上雖然發現了一座據傳可以通往靈龜體內的洞窟,於是等到隔天天亮後,我們再度前往搜索,可惜傳說終究只是傳說……這座洞窟根本無法通往靈龜體內。

  死氣沉沉的大山,加上屍橫遍野的城市,這些都對精神衛生不太好。因此我們針對靈龜展開的調查行動宣告落幕。

章節目錄