第一卷 將奴隸精靈打造成英雄! 特典一

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「身為女僕,非得精通十八般武藝不可。」

  趁著兩人獨處,海兒貝卡對菲歐蓮札說。

  「這樣啊……所謂的十八般武藝,具體來說又是什麼?」

  「精通所有家事這點無需再提,另外就是,敬愛的主人發生萬一時,必須要有捨身相救的覺悟。」

  「但修伊特大人應該不需要我捨身相救吧……」

  「依照您的情況,是需要把主人抓來當擋箭牌的覺悟。」

  「這不是對主人的敬意吧……」

  海兒貝卡還是老樣子,讓人搞不清楚她的話是真是假。

  「先不提這個。值得慶幸的是,各種家事都難不倒菲歐蓮札小姐,接下來只要學會如何應用即可。畢竟單就料理來說,味道老是一樣會讓人吃膩。請看看這個。」

  海兒貝卡取出一個小瓶子,尺寸與手掌差不多大,裡面裝著深黑色的液體。

  「這是我透過特殊管道取得的調味料。只要在高湯里摻入幾滴,即可回復疲勞,增強精力。」

  「……那個,海兒貝卡大人,這瓶子上寫著劇毒二字……」

  「古人常說,毒與藥只是一線之隔。」

  「就算您幫它捆上一大卷線,那終究是毒藥吧!」

  「請放心,那個男人不會輕易死去。另外,他在喝下後出現哪些症狀,請您如實記錄下來。」

  「您剛剛提到症狀二字吧?」

  此時,修伊特推門走了進來。

  「你們兩人在大呼小叫什麼?」

  「我們在討論該如何給您下毒。」

  「而且還懶得掩飾!」

  修伊特看清楚海兒貝卡手中的小瓶子後,重重地嘆了口氣。

  「你又來了……海兒貝卡。」

  「……又來了?」

  「這傢伙從很早以前,經常以實驗的名義逼我喝下各種藥劑。」

  「反正您事後都沒有大礙。而且現在死去不正是您的願望嗎?」

  「你這句話是什麼意思?」

  「您過世後,包含這棟房子在內的所有遺產,都將由菲歐蓮札小姐繼承。為人師表,豈能不在乎徒弟的幸福呢?」

  「我才不要這種幸福!」

  聽見海兒貝卡滿嘴歪理,菲歐蓮札忍不住大聲反駁。

  「身為女僕,非得精通十八般武藝不可。」

  趁著兩人獨處,海兒貝卡對菲歐蓮札說。

  「這樣啊……所謂的十八般武藝,具體來說又是什麼?」

  「精通所有家事這點無需再提,另外就是,敬愛的主人發生萬一時,必須要有捨身相救的覺悟。」

  「但修伊特大人應該不需要我捨身相救吧……」

  「依照您的情況,是需要把主人抓來當擋箭牌的覺悟。」

  「這不是對主人的敬意吧……」

  海兒貝卡還是老樣子,讓人搞不清楚她的話是真是假。

  「先不提這個。值得慶幸的是,各種家事都難不倒菲歐蓮札小姐,接下來只要學會如何應用即可。畢竟單就料理來說,味道老是一樣會讓人吃膩。請看看這個。」

  海兒貝卡取出一個小瓶子,尺寸與手掌差不多大,裡面裝著深黑色的液體。

  「這是我透過特殊管道取得的調味料。只要在高湯里摻入幾滴,即可回復疲勞,增強精力。」

  「……那個,海兒貝卡大人,這瓶子上寫著劇毒二字……」

  「古人常說,毒與藥只是一線之隔。」

  「就算您幫它捆上一大卷線,那終究是毒藥吧!」

  「請放心,那個男人不會輕易死去。另外,他在喝下後出現哪些症狀,請您如實記錄下來。」

  「您剛剛提到症狀二字吧?」

  此時,修伊特推門走了進來。

  「你們兩人在大呼小叫什麼?」

  「我們在討論該如何給您下毒。」

  「而且還懶得掩飾!」

  修伊特看清楚海兒貝卡手中的小瓶子後,重重地嘆了口氣。

  「你又來了……海兒貝卡。」

  「……又來了?」

  「這傢伙從很早以前,經常以實驗的名義逼我喝下各種藥劑。」

  「反正您事後都沒有大礙。而且現在死去不正是您的願望嗎?」

  「你這句話是什麼意思?」

  「您過世後,包含這棟房子在內的所有遺產,都將由菲歐蓮札小姐繼承。為人師表,豈能不在乎徒弟的幸福呢?」

  「我才不要這種幸福!」

  聽見海兒貝卡滿嘴歪理,菲歐蓮札忍不住大聲反駁。

章節目錄