第44章
薇的救出。三、鎮壓估計會反抗的武裝勢力。契約已經代理蓋戳了。這已經是我們會社的土地了。不用顧慮地破壞掉吧。你們這些傢伙,去救薇咯!」
將槍械分配給了由於本部拉克絲的召集聚集起來的CH郵便社職員們。與此呼應的各位都向祭典一樣嬉鬧起來。他們的年齡和膚色都各不相同。
這就是霍金斯所召集的被稱為『全員都是有些原因的怪人』的人們。將能夠將郵件送到大陸各地的郵差們召集到這個集合場所,來到這裡的就是他們。
並不覺得是響應社長的緊急命令來參加危險救出劇的樣子。
更像是在酒店喝醉了一樣。
與他們相反營造出像是葬禮一般氛圍的則是利都奈羅村的村民。
被告知來路不明的武裝郵差突然要破壞掉村子的車站會這樣也是理所當然的吧。本尼迪克特走向坐在椅子上的人群中最為年老的婦女。
「婆婆,接下來會有些吵鬧哦。如果村子裡有能夠處理傷員的人的話希望能夠把他們聚集起來。你是村長唄。說一聲吧。」
「已經要開始使喚了麼。」
像是在責難般的說法。本尼迪克特皺了皺眉頭。
「是接受了我家沒用的社長的說法才賣掉的唄。村裡的傢伙一個不剩地錄用為我們的社員,有地位也不錯唄。婆婆,你也是我們的同僚。因為是會社員所以才要使喚。如果是在懷疑是不是被我們騙了的話可就大錯特錯了。」
十字架的皮靴發出聲響站到村長的面前,一下子把臉靠近。
「保護你們可是真的。那個大叔做的事情想想就儘是些過分的行為。不那麼做也有好好交涉,籌款的商談也有應酬。大叔他……社長他雖然用人有些亂來但是會重視自己的社員。現在我們在這裡也是為了那傢伙疼愛得不得了的像女兒一樣的社員。她也算是我妹妹。我非常重視她啊。所以不要那麼害怕了。不如說別在意了。」
「就是啊。只要好好工作的話社長一定會給予相應的薪水。在這裡勞動發展的製造業先放在後面。現在應該著手的是救助人命的工作。村長。」
援助亂七八糟地進行說服的本尼迪克特,別的郵差在一旁補充道。
「真的要做麼。」
「要做。說了要做的所以絕對要做。而且,被做了什麼就一定要還回去。我們就是這樣的會社。」
「這種事不是很讓人討厭麼。」
「喂,你啊。也能做出強硬的態度的麼,」
「我可是在礦山土生土長的女人。真是蠢問題。」
明明是有大事件將要開始但是那種感覺的氛圍卻很淡,感覺眾人在和諧的氛圍里成群走向車站。雖然有著如何破壞車站這個問題,但是村長提供了在礦山上剩下的用不著的煤礦炸藥。
「村長,幹勁十足啊。」
本尼迪克特向村長豎起大拇指表示尊重。由於對爆炸有著創傷的人很多,幾乎村民都遠遠地圍觀眺望,炸藥的設置工作是郵差們在進行。
「我,我出生的時候礦山已經關閉了,這還是第一次見炸藥爆炸啊!」
只有喧鬧著值得一見的事物的孩子們來到周圍。讓他們退到後面的本尼迪克特說道。
「那可真是太好了。」
「大人雖然有些應付不來但是好厲害。」
「大人們應付不來麼?」
「我們的炭礦,在我出生之前因為地下爆炸燃燒過。因為那個很多人都去往神社了。我啊,沒有見過我的爺爺。也是因為那個死掉了。」
「唔嗯。」
「雖然已經被埋起來了,但是冬天裡只有那裡不會積起雪來。非常暖和的哦。但是想到說不定我的爺爺也在那裡,就覺得不能抱著很有趣的想法去看待啊。雖然不要炭礦會更好,但是貧乏也不要啊。」
「這樣啊……」
揉了揉還沒有說話的孩子的頭把頭髮弄亂後,本尼迪克特再一次來到坐在不知是誰給準備的椅子上的村長面前。
「準備好了麼。」
「啊啊。」
「雖然有些囉嗦但是我們社長對這事,一定會給予很多補償的……他很擔心的啊。且不說救人……我們只有這一個不停的車站,破壞掉車站的話萊頓沙佛特里黑也不會坐視不管。」
「你不是說別擔心麼。」
本尼迪克特把手叉在腰上,稍微停頓了一會兒後諷刺地笑了。大概是想到了話題中的人物吧。
「那傢伙超厲害的。是要做的時候就會做的好男人哦。」
所以你就放心吧,如此強調著說道。
「是真的吧……。這可是為了讓我們熬過冬天才賣掉村子的啊……。也希望外出的孩子們能有自己的生活。和你們的買賣是可以拜託的最後的人際網了。總有一天我們會和那個會長見面的吧。你也向我們保證啊。」
「沒問題的。我也向你們保證。」
「……拜託你們了。」
布滿皺紋的臉龐無力地笑了笑。不僅僅是年齡的加擔,這些皺紋也一定和積年累月的辛勞相關吧。
「婆婆。」
本尼迪克特豎起了大拇指。
「你不是炭礦的女兒麼。可別因為煙花就嚇得發抖啊。我喜歡強大的女人哦。」
村長說著『毛頭小子別那麼囂張』再一次笑了起來。
大概是笑得太厲害了,眼角稍微流出了些淚水。一段時間過後導火線被火點燃。宛若夜晚舞動的火蛇一般。應著本尼迪克特的吆喝聲大家開始倒計時。
「五、四、三、二、一!」
壓倒性的熱量、大風、以及巨響的波浪席捲向在場的人們。
由於掀起的熱風和氣浪,驚叫聲從女人中發出。鐵軌被吹飛,火車站倒塌,被火簇擁著。非常壯麗的景象。但是該怎麼形容呢。宛如夜間綻放的花兒一般,被破壞的身姿也很美麗。以前習慣了爆炸的老婆婆敲著手,小孩子哭叫著,CH郵便社的人則是吹著口哨伴奏著。各自都拿好了自己的武器。
「雖然事已至此不過還是得說一句,這可不是郵差會做的工作哦。」
「嘛,偶爾這樣也不錯唄。怎麼能拒絕幫我們考慮工作、讓我們改邪歸正的社長的請求啊。」
「我們之前不正經麼?話說有危險津貼麼。」
「燒起來了啊。比起救人不應該先滅火麼?本尼迪克特,喂,隊長。」
「好吵啊你們這些傢伙。聽好了,別搞錯了向陸軍開火。也不要誤射。誤射友軍最差勁了。也別給我沖昏頭過激行動。還有,把標誌戴上。找到薇的話馬上來告訴我。盡給人添麻煩,非得好好說教她。總之第一目的是去救薇!」
從遠處傳來機關車的聲音。本尼迪克特將紅布纏上手臂。
「好了,煙火之後就是祭典了。」
手槍雙持的身姿舔了舔舌頭。
《至下午八時二十分》
大爆炸的餘波擴散到莉特的基爾伯特身邊。
前方的黑暗中出現了光芒四射的炎之散華。被爆炸吹飛的車站屋頂的一部分直接砸到了騎士團長和他部下的背後。雖然扣動了扳機子彈卻朝著不同的方向飛去消失在空中。
「……!」
身體固定著毫無準備的他們一臉驚恐地被撞向車身,翻滾著掉了下去。一瞬間薇爾莉特從自己身邊穿過想要向他們伸手但是那隻手臂已經被破壞掉了。
「薇爾莉特。別離開!」
基爾伯特支撐著薇爾莉特,直到蒸汽火車停下來為止承受著衝擊。
聽得到乘客的驚叫聲。蒸汽火車沒有轉向,在快要撞上車站的前一瞬停了下來。
然後立刻就聽到了槍聲。從前方的車輛漏出煙霧。萊頓沙佛特里黑特別攻擊部隊的隊員們和基爾伯特同樣抓住時機開始進行壓制。
不僅如此,車站那邊也有好幾輛摩托車飛了過來。飛過來,雖然這麼說有些奇怪但是卻是事實所以沒有辦法。那些有的是二人組有的是一個人單騎,雖然各種各樣,但是有著一個共同點。
「想逃走的傢伙全都到這邊來!」
他們都是CH郵便社的人。 一直都用來送信的摩托飛馳著,開始將趁著混亂逃出來的人們向村子的方向引導。也有在槍林彈雨中越過窗玻璃狙擊劫持犯的強者。是薇爾莉特的同僚本尼迪克特。
將這個救出劇推向高潮的萊頓沙佛特里
黑別動隊也出現了。基爾伯特看著下面的情景呼出一口氣。為了守護薇爾莉特和乘客而使用的裝置似乎全都好好地派上了用場。
「……」
二人暫時安心下來凝滯住了。
因為這恐怖而又不可思議的情景吧。一片黑暗中,火星、花瓣、樹葉被風吹著揚上天空又飄落下來。
基爾伯特解開和薇爾莉特綁在一起的劍帶。將戰鬥服的上衣脫下披在薇
將槍械分配給了由於本部拉克絲的召集聚集起來的CH郵便社職員們。與此呼應的各位都向祭典一樣嬉鬧起來。他們的年齡和膚色都各不相同。
這就是霍金斯所召集的被稱為『全員都是有些原因的怪人』的人們。將能夠將郵件送到大陸各地的郵差們召集到這個集合場所,來到這裡的就是他們。
並不覺得是響應社長的緊急命令來參加危險救出劇的樣子。
更像是在酒店喝醉了一樣。
與他們相反營造出像是葬禮一般氛圍的則是利都奈羅村的村民。
被告知來路不明的武裝郵差突然要破壞掉村子的車站會這樣也是理所當然的吧。本尼迪克特走向坐在椅子上的人群中最為年老的婦女。
「婆婆,接下來會有些吵鬧哦。如果村子裡有能夠處理傷員的人的話希望能夠把他們聚集起來。你是村長唄。說一聲吧。」
「已經要開始使喚了麼。」
像是在責難般的說法。本尼迪克特皺了皺眉頭。
「是接受了我家沒用的社長的說法才賣掉的唄。村裡的傢伙一個不剩地錄用為我們的社員,有地位也不錯唄。婆婆,你也是我們的同僚。因為是會社員所以才要使喚。如果是在懷疑是不是被我們騙了的話可就大錯特錯了。」
十字架的皮靴發出聲響站到村長的面前,一下子把臉靠近。
「保護你們可是真的。那個大叔做的事情想想就儘是些過分的行為。不那麼做也有好好交涉,籌款的商談也有應酬。大叔他……社長他雖然用人有些亂來但是會重視自己的社員。現在我們在這裡也是為了那傢伙疼愛得不得了的像女兒一樣的社員。她也算是我妹妹。我非常重視她啊。所以不要那麼害怕了。不如說別在意了。」
「就是啊。只要好好工作的話社長一定會給予相應的薪水。在這裡勞動發展的製造業先放在後面。現在應該著手的是救助人命的工作。村長。」
援助亂七八糟地進行說服的本尼迪克特,別的郵差在一旁補充道。
「真的要做麼。」
「要做。說了要做的所以絕對要做。而且,被做了什麼就一定要還回去。我們就是這樣的會社。」
「這種事不是很讓人討厭麼。」
「喂,你啊。也能做出強硬的態度的麼,」
「我可是在礦山土生土長的女人。真是蠢問題。」
明明是有大事件將要開始但是那種感覺的氛圍卻很淡,感覺眾人在和諧的氛圍里成群走向車站。雖然有著如何破壞車站這個問題,但是村長提供了在礦山上剩下的用不著的煤礦炸藥。
「村長,幹勁十足啊。」
本尼迪克特向村長豎起大拇指表示尊重。由於對爆炸有著創傷的人很多,幾乎村民都遠遠地圍觀眺望,炸藥的設置工作是郵差們在進行。
「我,我出生的時候礦山已經關閉了,這還是第一次見炸藥爆炸啊!」
只有喧鬧著值得一見的事物的孩子們來到周圍。讓他們退到後面的本尼迪克特說道。
「那可真是太好了。」
「大人雖然有些應付不來但是好厲害。」
「大人們應付不來麼?」
「我們的炭礦,在我出生之前因為地下爆炸燃燒過。因為那個很多人都去往神社了。我啊,沒有見過我的爺爺。也是因為那個死掉了。」
「唔嗯。」
「雖然已經被埋起來了,但是冬天裡只有那裡不會積起雪來。非常暖和的哦。但是想到說不定我的爺爺也在那裡,就覺得不能抱著很有趣的想法去看待啊。雖然不要炭礦會更好,但是貧乏也不要啊。」
「這樣啊……」
揉了揉還沒有說話的孩子的頭把頭髮弄亂後,本尼迪克特再一次來到坐在不知是誰給準備的椅子上的村長面前。
「準備好了麼。」
「啊啊。」
「雖然有些囉嗦但是我們社長對這事,一定會給予很多補償的……他很擔心的啊。且不說救人……我們只有這一個不停的車站,破壞掉車站的話萊頓沙佛特里黑也不會坐視不管。」
「你不是說別擔心麼。」
本尼迪克特把手叉在腰上,稍微停頓了一會兒後諷刺地笑了。大概是想到了話題中的人物吧。
「那傢伙超厲害的。是要做的時候就會做的好男人哦。」
所以你就放心吧,如此強調著說道。
「是真的吧……。這可是為了讓我們熬過冬天才賣掉村子的啊……。也希望外出的孩子們能有自己的生活。和你們的買賣是可以拜託的最後的人際網了。總有一天我們會和那個會長見面的吧。你也向我們保證啊。」
「沒問題的。我也向你們保證。」
「……拜託你們了。」
布滿皺紋的臉龐無力地笑了笑。不僅僅是年齡的加擔,這些皺紋也一定和積年累月的辛勞相關吧。
「婆婆。」
本尼迪克特豎起了大拇指。
「你不是炭礦的女兒麼。可別因為煙花就嚇得發抖啊。我喜歡強大的女人哦。」
村長說著『毛頭小子別那麼囂張』再一次笑了起來。
大概是笑得太厲害了,眼角稍微流出了些淚水。一段時間過後導火線被火點燃。宛若夜晚舞動的火蛇一般。應著本尼迪克特的吆喝聲大家開始倒計時。
「五、四、三、二、一!」
壓倒性的熱量、大風、以及巨響的波浪席捲向在場的人們。
由於掀起的熱風和氣浪,驚叫聲從女人中發出。鐵軌被吹飛,火車站倒塌,被火簇擁著。非常壯麗的景象。但是該怎麼形容呢。宛如夜間綻放的花兒一般,被破壞的身姿也很美麗。以前習慣了爆炸的老婆婆敲著手,小孩子哭叫著,CH郵便社的人則是吹著口哨伴奏著。各自都拿好了自己的武器。
「雖然事已至此不過還是得說一句,這可不是郵差會做的工作哦。」
「嘛,偶爾這樣也不錯唄。怎麼能拒絕幫我們考慮工作、讓我們改邪歸正的社長的請求啊。」
「我們之前不正經麼?話說有危險津貼麼。」
「燒起來了啊。比起救人不應該先滅火麼?本尼迪克特,喂,隊長。」
「好吵啊你們這些傢伙。聽好了,別搞錯了向陸軍開火。也不要誤射。誤射友軍最差勁了。也別給我沖昏頭過激行動。還有,把標誌戴上。找到薇的話馬上來告訴我。盡給人添麻煩,非得好好說教她。總之第一目的是去救薇!」
從遠處傳來機關車的聲音。本尼迪克特將紅布纏上手臂。
「好了,煙火之後就是祭典了。」
手槍雙持的身姿舔了舔舌頭。
《至下午八時二十分》
大爆炸的餘波擴散到莉特的基爾伯特身邊。
前方的黑暗中出現了光芒四射的炎之散華。被爆炸吹飛的車站屋頂的一部分直接砸到了騎士團長和他部下的背後。雖然扣動了扳機子彈卻朝著不同的方向飛去消失在空中。
「……!」
身體固定著毫無準備的他們一臉驚恐地被撞向車身,翻滾著掉了下去。一瞬間薇爾莉特從自己身邊穿過想要向他們伸手但是那隻手臂已經被破壞掉了。
「薇爾莉特。別離開!」
基爾伯特支撐著薇爾莉特,直到蒸汽火車停下來為止承受著衝擊。
聽得到乘客的驚叫聲。蒸汽火車沒有轉向,在快要撞上車站的前一瞬停了下來。
然後立刻就聽到了槍聲。從前方的車輛漏出煙霧。萊頓沙佛特里黑特別攻擊部隊的隊員們和基爾伯特同樣抓住時機開始進行壓制。
不僅如此,車站那邊也有好幾輛摩托車飛了過來。飛過來,雖然這麼說有些奇怪但是卻是事實所以沒有辦法。那些有的是二人組有的是一個人單騎,雖然各種各樣,但是有著一個共同點。
「想逃走的傢伙全都到這邊來!」
他們都是CH郵便社的人。 一直都用來送信的摩托飛馳著,開始將趁著混亂逃出來的人們向村子的方向引導。也有在槍林彈雨中越過窗玻璃狙擊劫持犯的強者。是薇爾莉特的同僚本尼迪克特。
將這個救出劇推向高潮的萊頓沙佛特里
黑別動隊也出現了。基爾伯特看著下面的情景呼出一口氣。為了守護薇爾莉特和乘客而使用的裝置似乎全都好好地派上了用場。
「……」
二人暫時安心下來凝滯住了。
因為這恐怖而又不可思議的情景吧。一片黑暗中,火星、花瓣、樹葉被風吹著揚上天空又飄落下來。
基爾伯特解開和薇爾莉特綁在一起的劍帶。將戰鬥服的上衣脫下披在薇