第23章
保佑下生活著。
(三人來到神像前)
蕾比:快點向女神道晚安吧。
攸布:吶,這個女神像到底在這裡多久了?
蕾比:呃?嗯……有人開始住在這裡之前就已經有了,愛祖拉是這麼說的。
路茨:到底是誰做出來的呢?
蕾比:還能是誰?做出女神的當然是天神大人了。
路茨:也對呢。
蕾比:來,向女神道晚安了。
兩人:好的。
(第二天)
蕾比:你們覺得那個人是從哪裡來的?
攸布:我想是從鄰村來的吧,看他只用那么小的雪橇就知道。
蕾比:可是鄰村已經不存在了吧,愛祖拉說的。
攸布:這種事可說不準,我們又沒有親眼看過。
路茨:要是那個人是從遠方來的話,就是說遠方還有人活著吧?
攸布:沒有了啦,有人在的地方只剩這個村子了啊。
蕾比:哎呀,你不是說那個人是從鄰村來的嗎?
攸布:鄰村就只剩他一個人啦,然後覺得寂寞,所以就來這裡了。
蕾比:是這樣嗎?
攸布:一定是這樣的啦。
路茨:雖然有這個可能……
攸布:但是就算去問大人也不會告訴我們的吧……
蕾比:吶,不去見見他嗎?
路茨:又會被罵的啊。
蕾比:沒關係的啦,又沒有規定「不准去見從外面來的人」。
路茨:可是……
攸布:我們不是他的救命恩人麼?那個人也會想向我們道謝的吧。
蕾比:決定了,我們走吧。
(三人偷偷摸摸地)
攸布:沒問題,沒有人在。
路茨:這邊,伊札雅說過在裡面最大的那個房間。
蕾比:噓—就快到了。
(三人走近)
路茨:啊,在那裡。
蕾比:是那個的布制的客房吧,從下面那個縫隙好像可以看到裡面。
攸布:去吧。
路茨:被發現的話會被罵哦。
蕾比:都來到這裡了,不偷聽也是被罵。
路茨:欸!明明是蕾比你說沒事的!
蕾比:噓—!靜一點!
攸布:好像在說什麼,愛祖拉好像在裡面。
(房間裡)
愛祖拉:艾魯布蘭卡居住區全滅了,已經是4年前的事了。
老 人:是這樣啊。
愛祖拉:交易商最近10年也都沒有來過這裡了,本來,就像你所看到的,
這裡是個隱蔽的村落,知道這裡的人並不多。
老 人:我也沒有想到這裡會有居住區,多虧了你們,我才得救了。
那麼村長,其他的居住區的情況又怎樣呢?
愛祖拉:關於這個,你比我更清楚不是嗎?
老 人:這一帶土地的放射線污染不算太嚴重,但是遺傳因子受到的影響卻到處都看得到。
愛祖拉:正如你所說,這裡也不例外。
老 人:出生率極端低下,是嗎?
愛祖拉:要詳細說明這些影響的話說也說不完。不管怎樣,對我們來說孩子可是寶物啊。
蕾比(哇),攸布(哇),路茨(被發現了)
不要在那裡偷聽了,進來。
(三人進來)
三 人:對,對不起。
老 人:哎呀,這是……
攸 布:啊…
蕾 比:啊……
老 人:哈哈哈……我很罕見嗎?
愛祖拉:這些孩子是第一次看見年長的男性喲。
攸 布:那個…年長的男性好像是叫做…那個…
蕾 比:爺爺,是這麼叫的吧。
老 人:啊,對啊。
路 茨:這個是…拐杖?好像有點短…
老 人:這是義肢,我的義足。
攸 布:那個,頸上掛著的是什麼呢?
蕾 比:看起來像是個盒子…
老 人:這個嗎?這個裡面裝著的是我的寶物啊。
攸 布:寶物!?
愛祖拉:你們三個,到此為止吧。
攸 布:……
蕾 比:……
愛祖拉:很抱歉丟醜了,請原諒他們這麼失禮。
老 人:不會不會,孩子們擁有旺盛的好奇心是一件好事,讓我也心情愉快。
說起來,村長,我想我應該是有帶著行李的……
愛祖拉:是的,散在地上的都拾起來了,放在別的房間。
只是,其中有一個不知是什麼的東西……
三 人:那個圓圓的!/那個炸彈!
老 人:不是什麼危險的東西,那是用來顯示星星的機械。
愛祖拉:星星!?那麼,你是……
(愛祖拉跪下)
攸 布:啊,愛祖拉怎麼了?
蕾 比:向爺爺祈禱?
愛祖拉:感謝你的來訪,我們全體歡迎你的到來,星之人。
第三話 讓人懷念的日子
蕾比:路茨,幫我把蚯蚓拿走。
路茨:嗯,好了。
蕾比:還有新鮮的土壤嗎?
路茨:嗯,不過我想明天就會用完了。
蕾比:那…大人們要到外面採集了呢,能出去真好啊。
路茨:可是,聽說外面好像又颳起暴風雪了。
攸布:怎樣都好啦,我們還有這——麼多要處理啊。
蕾比:唉,前路漫長呢…
蕾 比:吶,艾蕾米亞。
艾蕾米亞:嗯?什麼事?
蕾 比:星之人是什麼?和普通的商人不同嗎?
艾蕾米亞:我也不清楚,愛祖拉以前在較大的居住區住過,大概在那裡聽說的吧。
蕾 比:星星是什麼?
艾蕾米亞:那個…像是太陽啊,月亮之類發光的東西。
攸 布:那星之人就是賣燈泡的人咯?
艾蕾米亞:不對啦(笑)。太陽不是燈泡,是在外面的發亮東西。
攸 布:可是我們之前出去的時候並沒有什麼太陽哦,從來沒看到過那種東西。
蕾 比:星之人是從哪裡來的呢?從星星上面來的嗎?
艾蕾米亞:嗯…不對啦,星之人也是普通人啦。
攸 布:那為什麼要叫星之人?為什麼像商人那樣到處旅行呢?
艾蕾米亞:呃……等下你們去問愛祖拉好了。
蕾 比:欸~
攸 布:不要啦,愛祖拉太兇了。
伊札雅:好了,你們三個,大聲說話的話又會被罵喲。
蕾 比:伊札雅知道星之人的事嗎?
伊札雅:非常遺憾,不知道。可是嘛,說是給別人看星星又怎樣呢,看了又不會飽的,
快點開始市集的話反而有趣多了。
路 茨:呃?市集?
攸 布:要開市集?什麼時候?
艾蕾米亞:這個倒還不知道,可那個人的行李中有很多奇怪的東西喲,
其實我也有看中的東西呢。
蕾 比:是什麼?是什麼?
伊札雅:知道了又怎樣?市集是以物換物的,你們不可能換到什麼好東西的。
蕾 比:嗚……
路 茨:那個…是這樣啊。
愛祖拉:在認真工作嗎?
攸 布:欸?!
路 茨:是的,有好好在做。
蕾 比:剛才只是稍稍,稍稍休息了一下而已。
(艾蕾米亞和伊札雅笑了)
愛祖拉:你們三個,跟我來。
蕾 比:呃?
攸 布
:可是我們還沒給田地換完土……
愛祖拉:星之人說想見你們。
(來到老人的房間)
愛祖拉:打擾了。
蕾 比:打擾了。
攸 布:打擾了。
路 茨:打擾了。
愛祖拉:來,順序說出自己的名字
蕾 比:我是蕾比。
攸 布:我是攸布。
路 茨:我是路茨。
老 人:聽說是你們救了我一命的吧,我想向你們道謝,謝謝你們。
愛祖拉:星之人說有事想要拜託你們呢。
蕾 比:呃?拜託我們?
愛祖拉:必要的物品等下我會送過來。
老 人:接下來,你們知道傘嗎?
攸 布:傘?
老 人:用來遮雨擋雪的東西……這樣說你們還是不明白吧。
攸 布:蕾比,知道嗎?
蕾 比:既然是遮雨擋雪的,說的是不是到地面上時穿的防護服呢?
路 茨:我…在畫裡看過。
老 人:我想請你們幫忙做一把大傘,因為之前做的那把弄丟了呢。
路 茨:在外面用嗎?一定會被吹走的啊。
老 人:哈哈哈……不是的,在室內使用的啊。
(蕾比和攸布在削傘骨)
攸布:蕾比,削得那麼直不行啦,要稍微削得彎一點才行。
蕾比:我知道的啊,可我不擅長做這種事…
攸布:唉~真夠糟糕的。
蕾比:都是小攸和我說話才害我手的動作亂掉了啊。
老人:不用那麼在意也沒關係哦,因為接下來縫的時候那個是縫在裡面的。
攸布:第二支完成,蕾比呢?
蕾比:還在削第一支…
攸布:要我等一下你嗎?
蕾比:不用你等!
路茨:我回來了。
兩人:辛苦了。
路茨:你看這個怎麼樣?是用來修補風車的鋼絲,能作為骨幹嗎?
老人:我看看,嗯……嗯……
沒問題,這個的話應該能用呢,應該剪成多長你知道嗎?
路茨:是的,我計算一下看看。
攸布:蕾比,路茨好有幹勁啊。
(三人來到神像前)
蕾比:快點向女神道晚安吧。
攸布:吶,這個女神像到底在這裡多久了?
蕾比:呃?嗯……有人開始住在這裡之前就已經有了,愛祖拉是這麼說的。
路茨:到底是誰做出來的呢?
蕾比:還能是誰?做出女神的當然是天神大人了。
路茨:也對呢。
蕾比:來,向女神道晚安了。
兩人:好的。
(第二天)
蕾比:你們覺得那個人是從哪裡來的?
攸布:我想是從鄰村來的吧,看他只用那么小的雪橇就知道。
蕾比:可是鄰村已經不存在了吧,愛祖拉說的。
攸布:這種事可說不準,我們又沒有親眼看過。
路茨:要是那個人是從遠方來的話,就是說遠方還有人活著吧?
攸布:沒有了啦,有人在的地方只剩這個村子了啊。
蕾比:哎呀,你不是說那個人是從鄰村來的嗎?
攸布:鄰村就只剩他一個人啦,然後覺得寂寞,所以就來這裡了。
蕾比:是這樣嗎?
攸布:一定是這樣的啦。
路茨:雖然有這個可能……
攸布:但是就算去問大人也不會告訴我們的吧……
蕾比:吶,不去見見他嗎?
路茨:又會被罵的啊。
蕾比:沒關係的啦,又沒有規定「不准去見從外面來的人」。
路茨:可是……
攸布:我們不是他的救命恩人麼?那個人也會想向我們道謝的吧。
蕾比:決定了,我們走吧。
(三人偷偷摸摸地)
攸布:沒問題,沒有人在。
路茨:這邊,伊札雅說過在裡面最大的那個房間。
蕾比:噓—就快到了。
(三人走近)
路茨:啊,在那裡。
蕾比:是那個的布制的客房吧,從下面那個縫隙好像可以看到裡面。
攸布:去吧。
路茨:被發現的話會被罵哦。
蕾比:都來到這裡了,不偷聽也是被罵。
路茨:欸!明明是蕾比你說沒事的!
蕾比:噓—!靜一點!
攸布:好像在說什麼,愛祖拉好像在裡面。
(房間裡)
愛祖拉:艾魯布蘭卡居住區全滅了,已經是4年前的事了。
老 人:是這樣啊。
愛祖拉:交易商最近10年也都沒有來過這裡了,本來,就像你所看到的,
這裡是個隱蔽的村落,知道這裡的人並不多。
老 人:我也沒有想到這裡會有居住區,多虧了你們,我才得救了。
那麼村長,其他的居住區的情況又怎樣呢?
愛祖拉:關於這個,你比我更清楚不是嗎?
老 人:這一帶土地的放射線污染不算太嚴重,但是遺傳因子受到的影響卻到處都看得到。
愛祖拉:正如你所說,這裡也不例外。
老 人:出生率極端低下,是嗎?
愛祖拉:要詳細說明這些影響的話說也說不完。不管怎樣,對我們來說孩子可是寶物啊。
蕾比(哇),攸布(哇),路茨(被發現了)
不要在那裡偷聽了,進來。
(三人進來)
三 人:對,對不起。
老 人:哎呀,這是……
攸 布:啊…
蕾 比:啊……
老 人:哈哈哈……我很罕見嗎?
愛祖拉:這些孩子是第一次看見年長的男性喲。
攸 布:那個…年長的男性好像是叫做…那個…
蕾 比:爺爺,是這麼叫的吧。
老 人:啊,對啊。
路 茨:這個是…拐杖?好像有點短…
老 人:這是義肢,我的義足。
攸 布:那個,頸上掛著的是什麼呢?
蕾 比:看起來像是個盒子…
老 人:這個嗎?這個裡面裝著的是我的寶物啊。
攸 布:寶物!?
愛祖拉:你們三個,到此為止吧。
攸 布:……
蕾 比:……
愛祖拉:很抱歉丟醜了,請原諒他們這麼失禮。
老 人:不會不會,孩子們擁有旺盛的好奇心是一件好事,讓我也心情愉快。
說起來,村長,我想我應該是有帶著行李的……
愛祖拉:是的,散在地上的都拾起來了,放在別的房間。
只是,其中有一個不知是什麼的東西……
三 人:那個圓圓的!/那個炸彈!
老 人:不是什麼危險的東西,那是用來顯示星星的機械。
愛祖拉:星星!?那麼,你是……
(愛祖拉跪下)
攸 布:啊,愛祖拉怎麼了?
蕾 比:向爺爺祈禱?
愛祖拉:感謝你的來訪,我們全體歡迎你的到來,星之人。
第三話 讓人懷念的日子
蕾比:路茨,幫我把蚯蚓拿走。
路茨:嗯,好了。
蕾比:還有新鮮的土壤嗎?
路茨:嗯,不過我想明天就會用完了。
蕾比:那…大人們要到外面採集了呢,能出去真好啊。
路茨:可是,聽說外面好像又颳起暴風雪了。
攸布:怎樣都好啦,我們還有這——麼多要處理啊。
蕾比:唉,前路漫長呢…
蕾 比:吶,艾蕾米亞。
艾蕾米亞:嗯?什麼事?
蕾 比:星之人是什麼?和普通的商人不同嗎?
艾蕾米亞:我也不清楚,愛祖拉以前在較大的居住區住過,大概在那裡聽說的吧。
蕾 比:星星是什麼?
艾蕾米亞:那個…像是太陽啊,月亮之類發光的東西。
攸 布:那星之人就是賣燈泡的人咯?
艾蕾米亞:不對啦(笑)。太陽不是燈泡,是在外面的發亮東西。
攸 布:可是我們之前出去的時候並沒有什麼太陽哦,從來沒看到過那種東西。
蕾 比:星之人是從哪裡來的呢?從星星上面來的嗎?
艾蕾米亞:嗯…不對啦,星之人也是普通人啦。
攸 布:那為什麼要叫星之人?為什麼像商人那樣到處旅行呢?
艾蕾米亞:呃……等下你們去問愛祖拉好了。
蕾 比:欸~
攸 布:不要啦,愛祖拉太兇了。
伊札雅:好了,你們三個,大聲說話的話又會被罵喲。
蕾 比:伊札雅知道星之人的事嗎?
伊札雅:非常遺憾,不知道。可是嘛,說是給別人看星星又怎樣呢,看了又不會飽的,
快點開始市集的話反而有趣多了。
路 茨:呃?市集?
攸 布:要開市集?什麼時候?
艾蕾米亞:這個倒還不知道,可那個人的行李中有很多奇怪的東西喲,
其實我也有看中的東西呢。
蕾 比:是什麼?是什麼?
伊札雅:知道了又怎樣?市集是以物換物的,你們不可能換到什麼好東西的。
蕾 比:嗚……
路 茨:那個…是這樣啊。
愛祖拉:在認真工作嗎?
攸 布:欸?!
路 茨:是的,有好好在做。
蕾 比:剛才只是稍稍,稍稍休息了一下而已。
(艾蕾米亞和伊札雅笑了)
愛祖拉:你們三個,跟我來。
蕾 比:呃?
攸 布
:可是我們還沒給田地換完土……
愛祖拉:星之人說想見你們。
(來到老人的房間)
愛祖拉:打擾了。
蕾 比:打擾了。
攸 布:打擾了。
路 茨:打擾了。
愛祖拉:來,順序說出自己的名字
蕾 比:我是蕾比。
攸 布:我是攸布。
路 茨:我是路茨。
老 人:聽說是你們救了我一命的吧,我想向你們道謝,謝謝你們。
愛祖拉:星之人說有事想要拜託你們呢。
蕾 比:呃?拜託我們?
愛祖拉:必要的物品等下我會送過來。
老 人:接下來,你們知道傘嗎?
攸 布:傘?
老 人:用來遮雨擋雪的東西……這樣說你們還是不明白吧。
攸 布:蕾比,知道嗎?
蕾 比:既然是遮雨擋雪的,說的是不是到地面上時穿的防護服呢?
路 茨:我…在畫裡看過。
老 人:我想請你們幫忙做一把大傘,因為之前做的那把弄丟了呢。
路 茨:在外面用嗎?一定會被吹走的啊。
老 人:哈哈哈……不是的,在室內使用的啊。
(蕾比和攸布在削傘骨)
攸布:蕾比,削得那麼直不行啦,要稍微削得彎一點才行。
蕾比:我知道的啊,可我不擅長做這種事…
攸布:唉~真夠糟糕的。
蕾比:都是小攸和我說話才害我手的動作亂掉了啊。
老人:不用那麼在意也沒關係哦,因為接下來縫的時候那個是縫在裡面的。
攸布:第二支完成,蕾比呢?
蕾比:還在削第一支…
攸布:要我等一下你嗎?
蕾比:不用你等!
路茨:我回來了。
兩人:辛苦了。
路茨:你看這個怎麼樣?是用來修補風車的鋼絲,能作為骨幹嗎?
老人:我看看,嗯……嗯……
沒問題,這個的話應該能用呢,應該剪成多長你知道嗎?
路茨:是的,我計算一下看看。
攸布:蕾比,路茨好有幹勁啊。