第一卷 第5話 教科書與檐廊

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「這本教科書也已經讀了很多啊……」

  我坐在綠林之中破爛房子的檐廊,悠閒地翻閱《魔術入門Ⅳ》。

  突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。

  真漂亮啊。那是什麼花呢?

  受日照的檐廊十分暖和,能在這裡舒適地閱讀。

  由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。

  以結果來看,原本位置良好的檐廊日照空間,變得更加舒適了。

  根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麼稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。

  看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。

  這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。

  不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。

  也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。

  但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有面臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。

  就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。

  嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……

  就連《魔術入門》的作者隆倍•扎連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。

  實際上在《魔術入門》系列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。

  全系列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。只能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都只記述了我沒辦法使用的魔術。

  然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門Ⅳ》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。

  順帶一提,關於火屬性解說本的《Ⅱ》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麼玩笑,宰了你喔扎連!啊,他已經死了……

  姑且不論這件事。儘管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門Ⅳ》。

  我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門Ⅳ》的寫作手法,與第一卷以及石制書上扎連撰寫的文章稍微不同。

  該怎麼說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。

  我突然想起這本土屬性的分論,封面有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默里•海倫」負責執筆呢?

  老實說光是這麼想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。

  嗯,沒錯。我的老師是艾默里老師。我絕不接受扎連那個廢物。

  肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。

  我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。

  總之為了維持動力,就把艾默里老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姊姊。如果喜歡讀書,那就更棒了。

  是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默里老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。

  …………

  但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。

  然後呢,《魔術入門Ⅳ》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。

  所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。

  書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@♪♪」。

  真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……

  不過關於這點,大致上還有救。

  我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,只要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。

  雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯BUG的真面目。

  總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裡就只是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。

  而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律系的新生,閱讀明治時期大審院(註:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。

  ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麼內幕。

  「算了,總之靠自己認真學習好了。」

  就接受挑戰吧。

  我是不會氣餒的男人。

  給我看著吧,艾默里老師。我會徹底學成的。

  話雖如此,但昨天和今天,我只是一直賴在檐廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。

  前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。

  ***

  我臥躺在檐廊,隨意翻閱著入門書。

  就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。

  嗯,真想誇獎自己。

  就這樣,《魔術入門Ⅳ》也差不多來到後半段了。

  今天開始要邁入新章。

  ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。

  那究竟是慈愛女神的福音?

  還是殺戮魔女的咒縛呢?

  這時的我,還不得而知。

  「呃~什麼什麼……『魔像生成』?」

  「這本教科書也已經讀了很多啊……」

  我坐在綠林之中破爛房子的檐廊,悠閒地翻閱《魔術入門Ⅳ》。

  突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。

  真漂亮啊。那是什麼花呢?

  受日照的檐廊十分暖和,能在這裡舒適地閱讀。

  由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。

  以結果來看,原本位置良好的檐廊日照空間,變得更加舒適了。

  根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麼稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。

  看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。

  這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。

  不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。

  也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。

  但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有面臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。

  就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。

  嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……

  就連《魔術入門》的作者隆倍•扎連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。

  實際上在《魔術入門》系列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。

  全系列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。只能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都只記述了我沒辦法使用的魔術。

  然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門Ⅳ》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。

  順帶一提,關於火屬性解說本的《Ⅱ》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麼玩笑,宰了你喔扎連!啊,他已經死了……

  姑且不論這件事。儘管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門Ⅳ》。

  我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門Ⅳ》的寫作手法,與第一卷以及石制書上扎連撰寫的文章稍微不同。

  該怎麼說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。

  我突然想起這本土屬性的分論,封面有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默里•海倫」負責執筆呢?

  老實說光是這麼想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。

  嗯,沒錯。我的老師是艾默里老師。我絕不接受扎連那個廢物。

  肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。

  我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。

  總之為了維持動力,就把艾默里老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姊姊。如果喜歡讀書,那就更棒了。

  是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默里老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。

  …………

  但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。

  然後呢,《魔術入門Ⅳ》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。

  所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。

  書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@♪♪」。

  真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……

  不過關於這點,大致上還有救。

  我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,只要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。

  雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯BUG的真面目。

  總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裡就只是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。

  而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律系的新生,閱讀明治時期大審院(註:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。

  ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麼內幕。

  「算了,總之靠自己認真學習好了。」

  就接受挑戰吧。

  我是不會氣餒的男人。

  給我看著吧,艾默里老師。我會徹底學成的。

  話雖如此,但昨天和今天,我只是一直賴在檐廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。

  前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。

  ***

  我臥躺在檐廊,隨意翻閱著入門書。

  就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。

  嗯,真想誇獎自己。

  就這樣,《魔術入門Ⅳ》也差不多來到後半段了。

  今天開始要邁入新章。

  ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。

  那究竟是慈愛女神的福音?

  還是殺戮魔女的咒縛呢?

  這時的我,還不得而知。

  「呃~什麼什麼……『魔像生成』?」

章節目錄