第357章 雜誌到家(修)
國內的物流行業發展在國際上都被吹爆。
不過春節停運這事兒眾所周知,畢竟過年舉國歡慶,快遞員小哥哥也是要放假的,作為不怎麼網購的周家,還真不知道哪家快遞春節還照常幹活。
今天可是大年初一啊。
周從術屁顛顛下了樓,看到一輛印有某豐的快遞車停在路邊,走進後那司機也打開了車門:「周一生的快遞吧?」
「昂,對。」周從術應了一聲,還八卦起來:「你們還真夠辛苦的,大年初一也不休息?」
小哥苦笑:「我們三百六十五天不停運,不過加班費高,家裡剛生了孩子,我可不得瞅著機會頂上來?行,您在這兒簽個字,另外還要拍照留底。」
周從術照辦,又問:「還要拍照?」
小哥拿出來一份文件,指了指抬頭文字:「國際快遞,高報價專線,保險為主。」
國際快遞?
周從術懵懵的,心裡琢磨半天,也不得結果。
簽字、拍照,快遞小哥開車走了。
周從術低頭瞅著文件上的英文,漫步回家,更是一頭霧水的嘀咕:「lancet?欄色特?浪森特?」
他英語可不咋滴,別以為醫生要看英文專業專著英語就有多好,針對某些專業名詞或許門清,可真要發音朗讀真是抓瞎,更別提語法一類。
而周從術離開一線都多少年了?診所雖然忙碌,但上進力不足,更多鑽研的還是中醫知識。
要說lancet柳葉刀雜誌世界聞名,可也要清楚,周從術當一線醫生的時候,國內學者在國際學術界的地位真心不高,涉入較淺,那年頭事業單位的職稱評定可不需要論文打底。
以至於lancet擺在面前,也有眼不識泰山。
回到診所,關了門。
對初八之前,診所歇業,周家人每年也就這個節骨眼能休息一段時間。
二樓。
周壽明見兒子回來,手上拿著一個厚重文件袋,便問:「什麼快遞呀?怎麼大過年的還來送?」
「我也不知道,人家說國外寄過來的,你看上面一水兒的英文,要不您給看看?」周從術把文件袋丟在茶几上,臉上一陣揶揄的笑容,明顯是搞人。
周壽明哭笑不得,笑罵道:「我要看得懂,要你幹嘛?」
「對了,讓臻西瞅瞅,咱家可是有老外呢。」周從術往沙發上一坐,就衝著婕拉兒招手。「臻西來,給爺爺看看這上面咋回事。」
婕拉兒那半吊子英語,口語還算利索,讓她認字無異於看天書。
爺倆調笑兩句,周從術也就自顧自研究起來,就算以前的英語知識都忘光了,但就如今的現代科技,翻譯個文件抬頭還怕沒結果麼?
打開手機,一陣操作捯飭。
「lancet,柳葉刀?」
「英國雜誌社總部發出?」
「MSF.Zhou.CHN,親啟。」
周從術腦子不笨,稍一思索,就有了模糊的答案,柳葉刀應該是外國某雜質設,後綴人名+CHN,說得肯定就是自家兒子了。
「MSF,聽起來聽熟悉的啊……」
啪啪啪。
打開度娘一頓搜索。
「嘿。」周從術驚叫起來。
周壽明轉眸看來:「怎麼了?有什麼發現?」
「MSF,無國界醫生啊,一生什麼時候加入這個組織了?」
無國界醫生組織?
老父子倆,面面相覷,都是一副嘀咕的模樣。
「估計是在非洲搞的。」
「應該是了……」
「那這兒雜誌怎麼回事?」
「學習資料?要不就是這小子自己定的。」周從術想了想,看著文件袋有些躍躍欲試。「要不,咱打開看看?」
周壽明顯然也有意動,但也只是掙扎一秒的功夫,就搖了搖頭:「孩子大了,得有自己的隱私。」
可這話還沒說完。
撕拉。
文件袋封口條直接被周從術一把撕開。
「哎呀,您半天不說話,我以為您同意了呢!」某人一副悻悻之色,看起來無比後悔,一句話瞬間甩過老父親。
老爺子被噎得一句話也說不出來,現在都打開了,那就看看吧。
雜誌一月一刊,匯總全球學術文章,彩頁印刷,特別厚重一本。
倆老人是看得新奇。
老爺子率先就將雜誌搶了過去,肯定要第一個過目,畢竟鍋是不能白背的。
周從術也不著急,雜誌被老爺子取出來,卻見文件袋裡還有一封折頁信,雜誌肯定不是重點,重點在這份信上。
文件袋外包裝上就寫明了,MSF.Zhou.CHN親啟。
這麼隆重的形勢,總不能是發貨詳情單吧,好歹是國際雜誌呢。
信封抖開,全英文贅述,蝌蚪文看得術哥眼暈。
僅看起頭措辭,詞彙使用就頗為正式繁瑣。
各國語言都有類似特點,官方書面語與口頭語往往有很大的差別,中文還好說,詞組多有相近的地方,英文就很狗屎了。
詞組之間很難搭尬,好像恨不得誰也不挨著誰,就顯得特別。
最簡單的例子,雞是chicken,雞蛋是egg。
初學語言的人真心會把這兩種事物當成不同的物種,哪有中文那麼具有連鎖反應,雞生的蛋,肯定是雞蛋,你就別『唉個』了。
所以。
術哥一看滿篇官方書面語就覺得頭疼。
普通白話英文小說,他或許還看得懂,語法不通還能拼湊詞彙聯想,這下倒是好了,長串長串的詞語比醫學專業名詞還晦澀,想腦補也不行了。
一旁老爺子翻看得專著,其實也就看看插畫。
周從術乾脆就拿起翻譯軟體,一個詞一個詞開始拼湊起來。
也就是二十分鐘。
嘩。
周從術猛地一抖信紙,轉過身去:「爸,爸,爸!!了不得了,了不得了!」
老爺子正瞅著來勁,被這麼一詐唬,嚇得老身板都抖了抖,沒好氣道:「喊叫什麼?怎麼就了不得了,幾十歲的人了,就不能穩重點啊?」
「哎呀,爸,你快看信,看信。」
周壽明臉色愈發不快:「我看得懂嗎?趕緊的,看出來什麼,直接說,別賣關子了。」
兒子這麼大反應,那肯定是發現了什麼。
老爺子心裡也好奇的緊啊。
他剛才光翻書,大字不認一個,純粹覺得人老外書頁印刷的規格很高啊。
周從術深吸一口氣,將信紙遞給老爺子:「吶,您看,信是Lancet審核部發來的,上面說論文發表通過,而且就在宣傳稿首頁,您看這兒……」
他又趕著翻書頁,前幾頁目錄一過,赫然就是《急救(野外)醫學探索:腎臟摘除單雙通道封閉的可行性》,字符自然是英文。
不過,標題下方,就引出了作者名。
MSF.Zhou.CHN。
MSF.Delia&Michelsen.UK。
「爸,您看這第一個名字,就是一生啊。」周從術激動得已然不能自已了。
不過春節停運這事兒眾所周知,畢竟過年舉國歡慶,快遞員小哥哥也是要放假的,作為不怎麼網購的周家,還真不知道哪家快遞春節還照常幹活。
今天可是大年初一啊。
周從術屁顛顛下了樓,看到一輛印有某豐的快遞車停在路邊,走進後那司機也打開了車門:「周一生的快遞吧?」
「昂,對。」周從術應了一聲,還八卦起來:「你們還真夠辛苦的,大年初一也不休息?」
小哥苦笑:「我們三百六十五天不停運,不過加班費高,家裡剛生了孩子,我可不得瞅著機會頂上來?行,您在這兒簽個字,另外還要拍照留底。」
周從術照辦,又問:「還要拍照?」
小哥拿出來一份文件,指了指抬頭文字:「國際快遞,高報價專線,保險為主。」
國際快遞?
周從術懵懵的,心裡琢磨半天,也不得結果。
簽字、拍照,快遞小哥開車走了。
周從術低頭瞅著文件上的英文,漫步回家,更是一頭霧水的嘀咕:「lancet?欄色特?浪森特?」
他英語可不咋滴,別以為醫生要看英文專業專著英語就有多好,針對某些專業名詞或許門清,可真要發音朗讀真是抓瞎,更別提語法一類。
而周從術離開一線都多少年了?診所雖然忙碌,但上進力不足,更多鑽研的還是中醫知識。
要說lancet柳葉刀雜誌世界聞名,可也要清楚,周從術當一線醫生的時候,國內學者在國際學術界的地位真心不高,涉入較淺,那年頭事業單位的職稱評定可不需要論文打底。
以至於lancet擺在面前,也有眼不識泰山。
回到診所,關了門。
對初八之前,診所歇業,周家人每年也就這個節骨眼能休息一段時間。
二樓。
周壽明見兒子回來,手上拿著一個厚重文件袋,便問:「什麼快遞呀?怎麼大過年的還來送?」
「我也不知道,人家說國外寄過來的,你看上面一水兒的英文,要不您給看看?」周從術把文件袋丟在茶几上,臉上一陣揶揄的笑容,明顯是搞人。
周壽明哭笑不得,笑罵道:「我要看得懂,要你幹嘛?」
「對了,讓臻西瞅瞅,咱家可是有老外呢。」周從術往沙發上一坐,就衝著婕拉兒招手。「臻西來,給爺爺看看這上面咋回事。」
婕拉兒那半吊子英語,口語還算利索,讓她認字無異於看天書。
爺倆調笑兩句,周從術也就自顧自研究起來,就算以前的英語知識都忘光了,但就如今的現代科技,翻譯個文件抬頭還怕沒結果麼?
打開手機,一陣操作捯飭。
「lancet,柳葉刀?」
「英國雜誌社總部發出?」
「MSF.Zhou.CHN,親啟。」
周從術腦子不笨,稍一思索,就有了模糊的答案,柳葉刀應該是外國某雜質設,後綴人名+CHN,說得肯定就是自家兒子了。
「MSF,聽起來聽熟悉的啊……」
啪啪啪。
打開度娘一頓搜索。
「嘿。」周從術驚叫起來。
周壽明轉眸看來:「怎麼了?有什麼發現?」
「MSF,無國界醫生啊,一生什麼時候加入這個組織了?」
無國界醫生組織?
老父子倆,面面相覷,都是一副嘀咕的模樣。
「估計是在非洲搞的。」
「應該是了……」
「那這兒雜誌怎麼回事?」
「學習資料?要不就是這小子自己定的。」周從術想了想,看著文件袋有些躍躍欲試。「要不,咱打開看看?」
周壽明顯然也有意動,但也只是掙扎一秒的功夫,就搖了搖頭:「孩子大了,得有自己的隱私。」
可這話還沒說完。
撕拉。
文件袋封口條直接被周從術一把撕開。
「哎呀,您半天不說話,我以為您同意了呢!」某人一副悻悻之色,看起來無比後悔,一句話瞬間甩過老父親。
老爺子被噎得一句話也說不出來,現在都打開了,那就看看吧。
雜誌一月一刊,匯總全球學術文章,彩頁印刷,特別厚重一本。
倆老人是看得新奇。
老爺子率先就將雜誌搶了過去,肯定要第一個過目,畢竟鍋是不能白背的。
周從術也不著急,雜誌被老爺子取出來,卻見文件袋裡還有一封折頁信,雜誌肯定不是重點,重點在這份信上。
文件袋外包裝上就寫明了,MSF.Zhou.CHN親啟。
這麼隆重的形勢,總不能是發貨詳情單吧,好歹是國際雜誌呢。
信封抖開,全英文贅述,蝌蚪文看得術哥眼暈。
僅看起頭措辭,詞彙使用就頗為正式繁瑣。
各國語言都有類似特點,官方書面語與口頭語往往有很大的差別,中文還好說,詞組多有相近的地方,英文就很狗屎了。
詞組之間很難搭尬,好像恨不得誰也不挨著誰,就顯得特別。
最簡單的例子,雞是chicken,雞蛋是egg。
初學語言的人真心會把這兩種事物當成不同的物種,哪有中文那麼具有連鎖反應,雞生的蛋,肯定是雞蛋,你就別『唉個』了。
所以。
術哥一看滿篇官方書面語就覺得頭疼。
普通白話英文小說,他或許還看得懂,語法不通還能拼湊詞彙聯想,這下倒是好了,長串長串的詞語比醫學專業名詞還晦澀,想腦補也不行了。
一旁老爺子翻看得專著,其實也就看看插畫。
周從術乾脆就拿起翻譯軟體,一個詞一個詞開始拼湊起來。
也就是二十分鐘。
嘩。
周從術猛地一抖信紙,轉過身去:「爸,爸,爸!!了不得了,了不得了!」
老爺子正瞅著來勁,被這麼一詐唬,嚇得老身板都抖了抖,沒好氣道:「喊叫什麼?怎麼就了不得了,幾十歲的人了,就不能穩重點啊?」
「哎呀,爸,你快看信,看信。」
周壽明臉色愈發不快:「我看得懂嗎?趕緊的,看出來什麼,直接說,別賣關子了。」
兒子這麼大反應,那肯定是發現了什麼。
老爺子心裡也好奇的緊啊。
他剛才光翻書,大字不認一個,純粹覺得人老外書頁印刷的規格很高啊。
周從術深吸一口氣,將信紙遞給老爺子:「吶,您看,信是Lancet審核部發來的,上面說論文發表通過,而且就在宣傳稿首頁,您看這兒……」
他又趕著翻書頁,前幾頁目錄一過,赫然就是《急救(野外)醫學探索:腎臟摘除單雙通道封閉的可行性》,字符自然是英文。
不過,標題下方,就引出了作者名。
MSF.Zhou.CHN。
MSF.Delia&Michelsen.UK。
「爸,您看這第一個名字,就是一生啊。」周從術激動得已然不能自已了。