第21頁
And treat those two impostors just the Same
If you can bear to hear the truth you ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools
Or watch the things you gave your life to broken
And stoop and build 『 em up with worn-out tools,
If you can make one heap of all your Winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss
If you can force your heart and nerve and Sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 「Hold on !」
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings-nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds'worth of distance run-
Yours is the Earth and everything thats in it,
And-which is more-you'll be a Man, my son!
——Rudyrd Kipling
譯文:
如果當所有人都失去理智,咒罵你
你仍能保持頭腦清醒;
如果所有人都懷疑你,你仍能堅信自己,而諒解他人的疑慮;
如果你要等待,不要因此厭煩,
為人所騙,不要因此騙人,
為人所恨,不要因此抱恨,
不要太樂觀,不要自以為是;
如果你是一個追夢人-不要被夢主宰;
如果你是個愛思考的人-光想會達不到目標;
如果你遇到驕傲和挫折,把兩者都當成騙子對待;
如果你能忍受你曾講過事實被惡棍扭曲,用於矇騙傻子;
看著你用畢生去看護的東西被破壞,然後俯身,用破爛的工具把它修補;
如果在你贏得無數桂冠之後,
突遇巔峰下跌之險,
失敗過後,東山再起,不要抱怨你的失敗;
如果你能迫使自己,
在別人走後,長久堅守陣地,
在你心中已空蕩蕩無一物,只有一隻告訴你:「堅持!」
如果你與人交談,能保持風度,
伴王行走,能保持距離;
如果仇敵和好友都不害你;
如果所有人都指望你,卻無人全心全意;
如果你花六十秒進行短跑,
填滿那不可饒恕的一分鐘--
你就可以擁有這個世界,這個世界的一切都是你的,
更重要的是,
孩子,
你是個頂天立地的男人。
作者:Rudyrd Kipling
【小詩很勵志,喜歡的孩紙收藏起來吧。】
第11章 紅旗不倒
劉知朗誦還不如她呢!
末了,雖然她又辛苦練了許多遍,成績卻依舊停留在中午自己指導後的水平。
晚自習下課,葉碩果然看見她那個不著調的哥哥等在校門口接她,便放心的先走了。
這天晚上,葉碩又聽了滿腦袋的魔音,半夜做夢都是女孩毫無感情機器人般的誦讀聲,還不如她帶點方言味九曲十八彎的元音朗讀來的有趣味!
次日早自習,葉碩主動找到女孩,要來她的複讀機,給他錄入播音內容,讓她照著練。
林姝抱著複讀機塞起耳機,一遍一遍又一遍不厭其煩的跟讀,中午再次配合的時候,組長終於沒生氣了。
就連閆琳琅看她的眼神都帶著驚訝:「你怎麼突然就會了?」
林姝語氣淡淡:「誰告訴你我是突然就會的?」
閆琳琅恨不得咬死她,這語氣,跟葉碩簡直如出一轍!
葉碩瞧著兩個女生小奶貓似的互瞪,心底笑了笑,敲敲桌角:「都回去上課。」
林姝這次率先起身,抱起筆記本走在前面,出了教室終於緩了口氣,特麼的!差點沒憋死自己,別人談戀愛怎麼那麼輕鬆?自己喜歡個人卻整得如此狼狽!
國慶節後。
林姝依舊蝸牛似的慢慢往前爬,所幸,她沒有停留的意思。
英語小組的同學們卻在葉碩的指點下早已熟練掌握單詞的標準發音,英語組的老師們十分欣慰。
帶著八個最優秀的同學參加市里舉辦的演講大賽,最後,閆琳琅不負眾望,贏得桂冠,替學校大大長臉。
眾望所歸的從級花升級為校花。
林姝早知道有此插曲,心裡卻依舊不得勁兒。
葉碩靠在自己桌沿上瞥她:「怎麼?看人家得獎了,心裡不好受?」
林姝皺起小鼻子很不服氣:「要是你去參加,還有她什麼事兒!」
葉碩嗤一聲:「誰稀罕!」
「可是我稀罕。」林姝小聲道。
葉碩彎腰對上她的眼睛:「你稀罕就自己努力去爭取啊,你現在的口語已經比班上半數以上的人要好了。」
林姝有些惱:「我稀罕你得獎,不是我自己。」
葉碩頓住,盯著女孩認真的臉,又開始覺得躁。
眼睛垂下去,見女孩兒左手背中指和食指上淺淺的傷痕,皺皺眉:「去疤藥用完了?」
林姝翹起手背看了眼還有點顯白的疤痕,說:「還有一點點,不過用不著了,這點印子不注意根本看不出來。」
If you can bear to hear the truth you ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools
Or watch the things you gave your life to broken
And stoop and build 『 em up with worn-out tools,
If you can make one heap of all your Winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss
If you can force your heart and nerve and Sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 「Hold on !」
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings-nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds'worth of distance run-
Yours is the Earth and everything thats in it,
And-which is more-you'll be a Man, my son!
——Rudyrd Kipling
譯文:
如果當所有人都失去理智,咒罵你
你仍能保持頭腦清醒;
如果所有人都懷疑你,你仍能堅信自己,而諒解他人的疑慮;
如果你要等待,不要因此厭煩,
為人所騙,不要因此騙人,
為人所恨,不要因此抱恨,
不要太樂觀,不要自以為是;
如果你是一個追夢人-不要被夢主宰;
如果你是個愛思考的人-光想會達不到目標;
如果你遇到驕傲和挫折,把兩者都當成騙子對待;
如果你能忍受你曾講過事實被惡棍扭曲,用於矇騙傻子;
看著你用畢生去看護的東西被破壞,然後俯身,用破爛的工具把它修補;
如果在你贏得無數桂冠之後,
突遇巔峰下跌之險,
失敗過後,東山再起,不要抱怨你的失敗;
如果你能迫使自己,
在別人走後,長久堅守陣地,
在你心中已空蕩蕩無一物,只有一隻告訴你:「堅持!」
如果你與人交談,能保持風度,
伴王行走,能保持距離;
如果仇敵和好友都不害你;
如果所有人都指望你,卻無人全心全意;
如果你花六十秒進行短跑,
填滿那不可饒恕的一分鐘--
你就可以擁有這個世界,這個世界的一切都是你的,
更重要的是,
孩子,
你是個頂天立地的男人。
作者:Rudyrd Kipling
【小詩很勵志,喜歡的孩紙收藏起來吧。】
第11章 紅旗不倒
劉知朗誦還不如她呢!
末了,雖然她又辛苦練了許多遍,成績卻依舊停留在中午自己指導後的水平。
晚自習下課,葉碩果然看見她那個不著調的哥哥等在校門口接她,便放心的先走了。
這天晚上,葉碩又聽了滿腦袋的魔音,半夜做夢都是女孩毫無感情機器人般的誦讀聲,還不如她帶點方言味九曲十八彎的元音朗讀來的有趣味!
次日早自習,葉碩主動找到女孩,要來她的複讀機,給他錄入播音內容,讓她照著練。
林姝抱著複讀機塞起耳機,一遍一遍又一遍不厭其煩的跟讀,中午再次配合的時候,組長終於沒生氣了。
就連閆琳琅看她的眼神都帶著驚訝:「你怎麼突然就會了?」
林姝語氣淡淡:「誰告訴你我是突然就會的?」
閆琳琅恨不得咬死她,這語氣,跟葉碩簡直如出一轍!
葉碩瞧著兩個女生小奶貓似的互瞪,心底笑了笑,敲敲桌角:「都回去上課。」
林姝這次率先起身,抱起筆記本走在前面,出了教室終於緩了口氣,特麼的!差點沒憋死自己,別人談戀愛怎麼那麼輕鬆?自己喜歡個人卻整得如此狼狽!
國慶節後。
林姝依舊蝸牛似的慢慢往前爬,所幸,她沒有停留的意思。
英語小組的同學們卻在葉碩的指點下早已熟練掌握單詞的標準發音,英語組的老師們十分欣慰。
帶著八個最優秀的同學參加市里舉辦的演講大賽,最後,閆琳琅不負眾望,贏得桂冠,替學校大大長臉。
眾望所歸的從級花升級為校花。
林姝早知道有此插曲,心裡卻依舊不得勁兒。
葉碩靠在自己桌沿上瞥她:「怎麼?看人家得獎了,心裡不好受?」
林姝皺起小鼻子很不服氣:「要是你去參加,還有她什麼事兒!」
葉碩嗤一聲:「誰稀罕!」
「可是我稀罕。」林姝小聲道。
葉碩彎腰對上她的眼睛:「你稀罕就自己努力去爭取啊,你現在的口語已經比班上半數以上的人要好了。」
林姝有些惱:「我稀罕你得獎,不是我自己。」
葉碩頓住,盯著女孩認真的臉,又開始覺得躁。
眼睛垂下去,見女孩兒左手背中指和食指上淺淺的傷痕,皺皺眉:「去疤藥用完了?」
林姝翹起手背看了眼還有點顯白的疤痕,說:「還有一點點,不過用不著了,這點印子不注意根本看不出來。」