第354頁
宿舍的姑娘們都豎起耳朵,滿滿都是驚奇。
她們連未來要做什麼工作都沒大譜,席寶居然都能琢磨著要創辦雜誌了。她們覺得羨慕,又佩服。
「我自己是會寫的,長故事、短故事都能寫,手上有不少稿子。可我不能靠自己一個人的作品去撐一本雜誌,那也太無趣了。我就想著——」
袁小圓聽到這裡,以她這些年私下接活的經驗,大致上就知道席寶想說什麼了。
她也不扭捏,直接問:「你是不是想找一些內容沒啥問題、可以被傳播的外國,然後翻譯出來,登載在雜誌上?」
「是。」席寶點頭。
「我本來還沒想到這一茬,聽到你說翻譯,才想到雜誌不一定要收原創稿子,弄翻譯過來的也行嘛。」
「就是……」席寶糾結地摸摸下巴,「就是不知道哪些作品是能翻譯的。」
「這個我知道。」袁小圓立刻回到,「我做翻譯有兩年多了,剛開始是我老師手把手帶,現在又有老師介紹的那個老教授盯著,我也有自己的消息渠道,不會出錯的。」
她說的出錯,就是把華國國情不允許出現的作品給翻譯出來。
畢竟袁小圓是靠這個攢錢的,她說的這麼肯定,席寶自然信她。
「我想請你給我翻譯一些國外,你可以在開始翻譯之前,先大致上跟我說一下那個的內容,我們都覺得內容沒問題了再開始翻譯。」
「不過,除了內容之外,我們還得考慮一下國外的版權問題,那些版權尚在保護期內的,我們還是別碰為妙。」
袁小圓點頭,「這個事我老師早跟我講過的,我懂。」
她頓了一下,臉上微紅,有些不好意思地說:「我是願意給你幫忙的,如果是一兩個月給你翻譯一篇,我無所謂,可要是翻譯量大了……」
她們是關係好的室友,袁小圓卡殼半天,到底還是沒好意思提錢的事情。
這個宿舍里,是席寶跟林雨晴最大方,席寶送的那些好看頭繩、發卡不說,後來還經常給送吃的東西,這些要是認真折算成錢的話,是夠從袁小圓這邊買到一兩篇翻譯稿的。
袁小圓覺得,她是願意免費給席寶翻譯的,但是不能太集中頻繁了,大致上一個多月給翻一篇,是她能幫忙的極限了。她自己畢竟要靠這個賺錢用——她家裡給的那點點錢,可沒法叫她好好在平都過下去。
意識到袁小圓那點糾結,席寶噗嗤一聲笑出來。
「什麼呀,你要是給我翻譯一部大長篇,我每收到一部分稿件,就會把這部分稿件的錢結清。只要我的雜誌能一直辦下去,你這個翻譯就是一項穩定收入啊,你不想多翻譯一點嗎?」
「你要給我錢?!」袁小圓愣了,「可你平時對我們這麼好,我可不想收你錢。要不是我還得接活養自己,我用所有空閒時間幫你都行。」
席寶搖搖頭,「那可不成。我是要正經辦雜誌的,憑感情好來免費蹭你的稿子,那像什麼話?我給我自己供的稿子都會明明白白算稿費、走公帳,沒理由不給你稿費。」
「可……」袁小圓還是覺得這樣不太好。
席寶一把攬著她的肩膀,「行啦行啦,這事就這麼說定了。等我雜誌刊號下來,我會跟你約稿的。不過,如果你翻譯的是長篇,你得簽字保證每個月按時供上一萬字以上,我才能收稿付錢,不然我是不要的。如果翻譯的是短篇,那就一篇篇地算,你供多少,我們編輯審核通過多少就收多少。」
「到時候我正兒八經地按千字給錢。」
「按千字給錢?」袁小圓之前接活,也是這個說法。可她沒想到,席寶也會搞得這麼認真。
她有些緊張地捏了一下衣角。
平都有太多人才了,她初來乍到就能接到三篇翻譯,大多是靠那位教授的臉面。她希望不再消耗教授跟老師的面子情,可她暫時也沒法拒絕,不然她生活就太艱難了。
若是能穩定給席寶的雜誌供翻譯稿,她可以靠這個養自己,就不需要教授偷偷幫她聯繫活兒了。
「我、我……」 ,袁小圓羞得脖子都紅了,她真的有點拒絕不了這個事,但又覺得自己去收室友的錢,會不會顯得太市儈了?
席寶無語地戳了戳她的後背,「我辦雜誌社是認真的,又不是小孩子過家家在玩鬧。我正經出雜誌,自然要正經給作者付錢,不然我怎麼在這行混下去?」
「是啊,這是正經錢貨兩清的事兒,小圓你有什麼不好意思的?」林雨晴也來推了一把,「我要是有你這本事,我肯定上趕著送稿子找席寶要錢了。」
第193章
把道理講清楚之後, 袁小圓雖然還是有些不好意思,但最終是認可了席寶的說法, 接受這種按千字結算稿酬的方式。
這之前,因著袁小圓年紀小, 大部分翻譯的工作又是老師幫她爭取到的, 所以她沒法要多高的稿酬。
民國時期, 曾有一家雜誌明確給出了徵稿的稿酬, 他們將稿件分為甲乙丙丁四等, 從優到劣分別給予千字五銀元到二銀元的稿酬。譯文稿酬則低一些,基本上千字都低於二銀元。
這之後, 文人的稿酬就一直在這水平往上浮動。
直到六幾年之後,國內鬧了一些事兒, 上面漸漸開始管制了文人的發言, 許多刊物都沒法辦下去, 能發表的東西, 絕大多數都是偉光正的文字, 稿酬也大大降低。
她們連未來要做什麼工作都沒大譜,席寶居然都能琢磨著要創辦雜誌了。她們覺得羨慕,又佩服。
「我自己是會寫的,長故事、短故事都能寫,手上有不少稿子。可我不能靠自己一個人的作品去撐一本雜誌,那也太無趣了。我就想著——」
袁小圓聽到這裡,以她這些年私下接活的經驗,大致上就知道席寶想說什麼了。
她也不扭捏,直接問:「你是不是想找一些內容沒啥問題、可以被傳播的外國,然後翻譯出來,登載在雜誌上?」
「是。」席寶點頭。
「我本來還沒想到這一茬,聽到你說翻譯,才想到雜誌不一定要收原創稿子,弄翻譯過來的也行嘛。」
「就是……」席寶糾結地摸摸下巴,「就是不知道哪些作品是能翻譯的。」
「這個我知道。」袁小圓立刻回到,「我做翻譯有兩年多了,剛開始是我老師手把手帶,現在又有老師介紹的那個老教授盯著,我也有自己的消息渠道,不會出錯的。」
她說的出錯,就是把華國國情不允許出現的作品給翻譯出來。
畢竟袁小圓是靠這個攢錢的,她說的這麼肯定,席寶自然信她。
「我想請你給我翻譯一些國外,你可以在開始翻譯之前,先大致上跟我說一下那個的內容,我們都覺得內容沒問題了再開始翻譯。」
「不過,除了內容之外,我們還得考慮一下國外的版權問題,那些版權尚在保護期內的,我們還是別碰為妙。」
袁小圓點頭,「這個事我老師早跟我講過的,我懂。」
她頓了一下,臉上微紅,有些不好意思地說:「我是願意給你幫忙的,如果是一兩個月給你翻譯一篇,我無所謂,可要是翻譯量大了……」
她們是關係好的室友,袁小圓卡殼半天,到底還是沒好意思提錢的事情。
這個宿舍里,是席寶跟林雨晴最大方,席寶送的那些好看頭繩、發卡不說,後來還經常給送吃的東西,這些要是認真折算成錢的話,是夠從袁小圓這邊買到一兩篇翻譯稿的。
袁小圓覺得,她是願意免費給席寶翻譯的,但是不能太集中頻繁了,大致上一個多月給翻一篇,是她能幫忙的極限了。她自己畢竟要靠這個賺錢用——她家裡給的那點點錢,可沒法叫她好好在平都過下去。
意識到袁小圓那點糾結,席寶噗嗤一聲笑出來。
「什麼呀,你要是給我翻譯一部大長篇,我每收到一部分稿件,就會把這部分稿件的錢結清。只要我的雜誌能一直辦下去,你這個翻譯就是一項穩定收入啊,你不想多翻譯一點嗎?」
「你要給我錢?!」袁小圓愣了,「可你平時對我們這麼好,我可不想收你錢。要不是我還得接活養自己,我用所有空閒時間幫你都行。」
席寶搖搖頭,「那可不成。我是要正經辦雜誌的,憑感情好來免費蹭你的稿子,那像什麼話?我給我自己供的稿子都會明明白白算稿費、走公帳,沒理由不給你稿費。」
「可……」袁小圓還是覺得這樣不太好。
席寶一把攬著她的肩膀,「行啦行啦,這事就這麼說定了。等我雜誌刊號下來,我會跟你約稿的。不過,如果你翻譯的是長篇,你得簽字保證每個月按時供上一萬字以上,我才能收稿付錢,不然我是不要的。如果翻譯的是短篇,那就一篇篇地算,你供多少,我們編輯審核通過多少就收多少。」
「到時候我正兒八經地按千字給錢。」
「按千字給錢?」袁小圓之前接活,也是這個說法。可她沒想到,席寶也會搞得這麼認真。
她有些緊張地捏了一下衣角。
平都有太多人才了,她初來乍到就能接到三篇翻譯,大多是靠那位教授的臉面。她希望不再消耗教授跟老師的面子情,可她暫時也沒法拒絕,不然她生活就太艱難了。
若是能穩定給席寶的雜誌供翻譯稿,她可以靠這個養自己,就不需要教授偷偷幫她聯繫活兒了。
「我、我……」 ,袁小圓羞得脖子都紅了,她真的有點拒絕不了這個事,但又覺得自己去收室友的錢,會不會顯得太市儈了?
席寶無語地戳了戳她的後背,「我辦雜誌社是認真的,又不是小孩子過家家在玩鬧。我正經出雜誌,自然要正經給作者付錢,不然我怎麼在這行混下去?」
「是啊,這是正經錢貨兩清的事兒,小圓你有什麼不好意思的?」林雨晴也來推了一把,「我要是有你這本事,我肯定上趕著送稿子找席寶要錢了。」
第193章
把道理講清楚之後, 袁小圓雖然還是有些不好意思,但最終是認可了席寶的說法, 接受這種按千字結算稿酬的方式。
這之前,因著袁小圓年紀小, 大部分翻譯的工作又是老師幫她爭取到的, 所以她沒法要多高的稿酬。
民國時期, 曾有一家雜誌明確給出了徵稿的稿酬, 他們將稿件分為甲乙丙丁四等, 從優到劣分別給予千字五銀元到二銀元的稿酬。譯文稿酬則低一些,基本上千字都低於二銀元。
這之後, 文人的稿酬就一直在這水平往上浮動。
直到六幾年之後,國內鬧了一些事兒, 上面漸漸開始管制了文人的發言, 許多刊物都沒法辦下去, 能發表的東西, 絕大多數都是偉光正的文字, 稿酬也大大降低。