第113頁
而最受賓利小姐關注的達西先生和伊莉莎白那個角落,達西先生在她誇張的讚美時無風無波的抬頭看了她一眼,隨即就低下頭又和伊莉莎白說起話來。而伊莉莎白雖然不大願意和他深交,但也不能撇下一位客人不管,尤其跟這位客人說話的人只剩下自己時。只好達西先生說得多,伊莉莎白傾聽的多,旁人看來倒也很融洽。
賓利小姐氣的不行,卻再也不敢冒撞,生怕惹了達西的厭惡。她只好抓住簡,非要裝出一副多麼喜愛簡的樣子來,才使得自己不太突兀冷落。
總的來說,這場拜訪還算愉快輕鬆。
那麼按照慣例,朗博恩的女士們也該回訪內瑟菲爾德。賓利小姐難受了整整一.夜,她認為自己必須得在班納特家回訪時找回面子。尤其那個討厭的伊莉莎白,卡羅琳小姐決計要刻意冷落她,給她難堪。
為此,她千方百計地說些挑刺的話,勢必使達西先生看輕班納特才行。
「我本身很喜歡簡·班納特小姐,可她的媽媽叫人難以忍受。妹妹們也不太有規矩,竟然愛聽商人說的花里胡哨的故事。還有他家來往交際的,都是些什麼人吶?都是不體面的小商人。我那天和她們坐在一起,不自在極了。」
「小商人?」達西先生望了眼掛在牆上炫耀的大風箏,隨即低下頭打開一本書。
賓利先生不滿地說:「賈里德和喬治先生都很有趣,卡羅琳,你不該這麼說。」雖然賓利先生有些吃種子商的醋,可仍然公正的替他正名。賓利先生也正期待班納特的回訪,他甚至推了金先生和盧卡斯爵士的邀約,一心在府里等著。
他妹妹不理他,仍舊陰陽怪氣的說:「她們家的牆壁上空空蕩蕩的,連幅肖像畫都沒有,可見是個根基淺薄的人家。我還聽說班納特家的小姐們的姨父在梅里頓當律師!」
她特意強調:「不是那種受人尊重的,而只是個不正規的顧問!達西先生的伯祖父那樣的,才是真正受人尊重的懂法律的人。」
達西先生已故的伯祖父是一位**官,在世時很為他自己的職業自豪,連掛在彭伯利的畫像,都特地請畫師畫的他法官的樣子。賓利小姐認為他和伊莉莎白·班納特的姨父屬於一個行當,她這樣相提並論起來,一定會叫達西先生不滿。
達西先生的確不滿,卻不是對著素昧謀面的驚奇小姐的姨父,而是賓利小姐刺耳的聲調叫人不舒服。他翻了一頁書,沉默不語。
「據說她們還有一位在奇普塞德經營商店的舅舅!有這些地位低下的親戚,怪不得她們來往的人都不太體面了。正是她們那個商販舅舅資助伊莉莎白小姐去城裡的女校的,我真想不通,就算去了女校,也不會使她更高貴智慧,何必費這些事呢?伊莉莎白小姐厲害極了,並沒被學校教育的更嫻靜良善些。」
「我只可憐簡小姐,她有這些拖累,體面自尊的紳士們是看不上她了。她應該也明白,所以我看她跟那位賣種子的商人走的挺近,這可真是埋沒了她。」賓利小姐嘆氣道:「更別提她那幾個妹妹了,這輩子恐怕都沒機會找個有身份的好人家啦,畢竟哪位紳士願意有個種子商做連襟呢?」
賓利先生的注意全放在「和種子商走的挺近」上,失魂落魄的都顧不上反駁妹妹了。
「哦,他可太有遠見了,我挺佩服他。這樣的人,我倒願意與他交際。」達西先生合上書,淡淡的說。
「誰?」賓利小姐叫道:「達西先生,你在說誰?」
「沒什麼。有點感激班納特小姐的舅舅而已。」達西先生站起身,「請允許我失陪。」
……
賓利小姐嘲笑班納特家連一幅祖先的畫像都沒有時,朗博恩的休息室里,姑娘們正在喬治先生的幫助下釘畫框。
種子商先生真是個好人,他細緻的幫小姐們規劃了她們的花果園,描述的情景讓女孩子們心儀暢想,大家興致太高了,瑪麗提議大家把想像中的花果園畫下來。誰畫的最好最美,就請她給花果園起名。
喬治先生才打發跑腿的去給他在倫敦郊外租的苗圃送信,並且派遣一名助手回去東安格利亞地區的莊園,處理移栽蘋果樹的事。處理完事務後,喬治先生又任勞任怨的受小姐們差使,幫她們釘畫框。顯然,種子商本人,已經被接納成為班納特的朋友了。
蘋果樹還需一段時日,馬車陸運不現實,得從通航河流上走,但喬治先生保證移栽的果樹不會受太大的損傷,他們家對此很有經驗。而玫瑰苗和其他漿果苗、花苗就很容易了,喬治先生的苗圃里應有盡有,只需兩三日就能運來。
小姐們興高采烈地請他當評委,指出誰的畫最美。喬治先生欣然同意,並且他嘴裡描繪的景色為姑娘們更添了些靈感。
賈里德先生跟班納特先生坐在沙發上討論手杖,因為伊莉莎白當初留的是朗博恩的地址,薩維爾街的手杖店派出學徒前來告知,說定製的玳瑁手柄的玫瑰木手杖已經做好,請班納特先生帶著定製單和手杖許可證親自去一趟城裡。
班納特先生十分高興,他給了學徒不少的小費,約定明天就到倫敦將手杖帶回來。賈里德先生正是愛這種裝飾的年紀,兩位先生聊起來時不時就哈哈大笑。
陽光充足的休息室里,兩撥各占一邊,其樂融融。只把班納特太太忙壞了,她一會去看看女兒們的大作,還要指導點評一下,一會跟班納特先生他們說笑,還不忘感謝喬治先生的深情厚誼,他竟然有耐心陪姑娘們活動——
賓利小姐氣的不行,卻再也不敢冒撞,生怕惹了達西的厭惡。她只好抓住簡,非要裝出一副多麼喜愛簡的樣子來,才使得自己不太突兀冷落。
總的來說,這場拜訪還算愉快輕鬆。
那麼按照慣例,朗博恩的女士們也該回訪內瑟菲爾德。賓利小姐難受了整整一.夜,她認為自己必須得在班納特家回訪時找回面子。尤其那個討厭的伊莉莎白,卡羅琳小姐決計要刻意冷落她,給她難堪。
為此,她千方百計地說些挑刺的話,勢必使達西先生看輕班納特才行。
「我本身很喜歡簡·班納特小姐,可她的媽媽叫人難以忍受。妹妹們也不太有規矩,竟然愛聽商人說的花里胡哨的故事。還有他家來往交際的,都是些什麼人吶?都是不體面的小商人。我那天和她們坐在一起,不自在極了。」
「小商人?」達西先生望了眼掛在牆上炫耀的大風箏,隨即低下頭打開一本書。
賓利先生不滿地說:「賈里德和喬治先生都很有趣,卡羅琳,你不該這麼說。」雖然賓利先生有些吃種子商的醋,可仍然公正的替他正名。賓利先生也正期待班納特的回訪,他甚至推了金先生和盧卡斯爵士的邀約,一心在府里等著。
他妹妹不理他,仍舊陰陽怪氣的說:「她們家的牆壁上空空蕩蕩的,連幅肖像畫都沒有,可見是個根基淺薄的人家。我還聽說班納特家的小姐們的姨父在梅里頓當律師!」
她特意強調:「不是那種受人尊重的,而只是個不正規的顧問!達西先生的伯祖父那樣的,才是真正受人尊重的懂法律的人。」
達西先生已故的伯祖父是一位**官,在世時很為他自己的職業自豪,連掛在彭伯利的畫像,都特地請畫師畫的他法官的樣子。賓利小姐認為他和伊莉莎白·班納特的姨父屬於一個行當,她這樣相提並論起來,一定會叫達西先生不滿。
達西先生的確不滿,卻不是對著素昧謀面的驚奇小姐的姨父,而是賓利小姐刺耳的聲調叫人不舒服。他翻了一頁書,沉默不語。
「據說她們還有一位在奇普塞德經營商店的舅舅!有這些地位低下的親戚,怪不得她們來往的人都不太體面了。正是她們那個商販舅舅資助伊莉莎白小姐去城裡的女校的,我真想不通,就算去了女校,也不會使她更高貴智慧,何必費這些事呢?伊莉莎白小姐厲害極了,並沒被學校教育的更嫻靜良善些。」
「我只可憐簡小姐,她有這些拖累,體面自尊的紳士們是看不上她了。她應該也明白,所以我看她跟那位賣種子的商人走的挺近,這可真是埋沒了她。」賓利小姐嘆氣道:「更別提她那幾個妹妹了,這輩子恐怕都沒機會找個有身份的好人家啦,畢竟哪位紳士願意有個種子商做連襟呢?」
賓利先生的注意全放在「和種子商走的挺近」上,失魂落魄的都顧不上反駁妹妹了。
「哦,他可太有遠見了,我挺佩服他。這樣的人,我倒願意與他交際。」達西先生合上書,淡淡的說。
「誰?」賓利小姐叫道:「達西先生,你在說誰?」
「沒什麼。有點感激班納特小姐的舅舅而已。」達西先生站起身,「請允許我失陪。」
……
賓利小姐嘲笑班納特家連一幅祖先的畫像都沒有時,朗博恩的休息室里,姑娘們正在喬治先生的幫助下釘畫框。
種子商先生真是個好人,他細緻的幫小姐們規劃了她們的花果園,描述的情景讓女孩子們心儀暢想,大家興致太高了,瑪麗提議大家把想像中的花果園畫下來。誰畫的最好最美,就請她給花果園起名。
喬治先生才打發跑腿的去給他在倫敦郊外租的苗圃送信,並且派遣一名助手回去東安格利亞地區的莊園,處理移栽蘋果樹的事。處理完事務後,喬治先生又任勞任怨的受小姐們差使,幫她們釘畫框。顯然,種子商本人,已經被接納成為班納特的朋友了。
蘋果樹還需一段時日,馬車陸運不現實,得從通航河流上走,但喬治先生保證移栽的果樹不會受太大的損傷,他們家對此很有經驗。而玫瑰苗和其他漿果苗、花苗就很容易了,喬治先生的苗圃里應有盡有,只需兩三日就能運來。
小姐們興高采烈地請他當評委,指出誰的畫最美。喬治先生欣然同意,並且他嘴裡描繪的景色為姑娘們更添了些靈感。
賈里德先生跟班納特先生坐在沙發上討論手杖,因為伊莉莎白當初留的是朗博恩的地址,薩維爾街的手杖店派出學徒前來告知,說定製的玳瑁手柄的玫瑰木手杖已經做好,請班納特先生帶著定製單和手杖許可證親自去一趟城裡。
班納特先生十分高興,他給了學徒不少的小費,約定明天就到倫敦將手杖帶回來。賈里德先生正是愛這種裝飾的年紀,兩位先生聊起來時不時就哈哈大笑。
陽光充足的休息室里,兩撥各占一邊,其樂融融。只把班納特太太忙壞了,她一會去看看女兒們的大作,還要指導點評一下,一會跟班納特先生他們說笑,還不忘感謝喬治先生的深情厚誼,他竟然有耐心陪姑娘們活動——