第204頁
「閣下,怎麼稱呼?」
他還有意識地避開視線,沒有過多地打量對方,也沒有坐到那個一看就很昂貴的沙發上,而是多走兩步和伊戈爾打了聲招呼給自己拉過來一把椅子。
還是那句老話,假如生活強迫了你,不能反抗的話就只好享受。
阿撒托斯抱著這樣的心情,提起興趣注視著安東尼奧的一系列動作,聞言回答道:「阿撒托斯。」
他沒有回答對方怎麼稱呼的問題,僅僅是說出了自己的名字的聯邦語。
第114章
一陣短暫的沉默。
安東尼奧的目光落在伊戈爾身上,似乎是指望他開口說點什麼。但很少會令人失望的伊戈爾這次卻像什麼都沒看見一樣,神態自若地坐在一邊注視著他們,不發一言。
從這個舉動上,安東尼奧輕而易舉地明白了對方的立場——我不介意幫忙,但也沒那有主動提出的傾向,而你必須親自去說服祂。
在短短的一瞬間,部長先生思考了很多。重點究竟在於態度還是利益,他本人又能為此付出什麼樣的代價?
那些紛雜的思緒迅速地被收攏成線歸於一點,安東尼奧清晰地意識到,為了莎伯琳娜,他可以將擁有的一且全數給予。不知道他的這種心態是否被伊戈爾看穿了,接下來的交談說不定會很困難……
「如我剛才所說,這次是來懇請諸位幫忙的。」最後,他也只能放低姿態懇切地說道,「不知道兩位有沒有聽說過最近的流言?」
阿撒托斯以一種閒適放鬆的姿態靠坐在沙發上,安東尼奧不敢抬頭看他,他卻可以肆無忌憚地盯著對面看個不停:「沒有。」
他絕對不是在為難人。
說不知道,那就是真的不知道。
首都這麼大,小道消息那麼多,總要原諒那些沉迷虛擬世界懶得關注社會新聞的阿宅吧?
特別阿撒托斯還剛從野外荒島回來,又不像伊戈爾一樣消息靈通,對現實熱點一無所知是多么正常的一件事。
然而安東尼奧看上去卻不怎麼想,他在阿撒托斯開口回答的瞬間,露出了一絲不易察覺地怒火和忍耐的神色,但將這些不該有的情緒控制的很好。不過阿撒托斯的形象在這一刻於他的心裡立刻變得邪惡起來……伊戈爾在一旁觀察這位老同事的表情,覺得安東尼奧心目中的邪神形象已經被塑造的無與倫比的詳實。
漫不經心、喜怒無常又充滿著惡趣味,也許還能從旁人的痛苦中汲取精神食糧?
就算阿撒托斯在安東尼奧的想法當中並不是邪神本尊,而僅僅是祂的某一位地位崇高的眷者,但正所謂為虎作倀,反正都不是什麼好東西。
想到這裡,伊戈爾莫名有點想笑。
他過去和莎伯琳娜·格維拉的關係其實還不錯,不管是私人交往還是政治上的立場,他們之間的交流都相對默契。但是時過境遷……
他想起那紙荒唐的通緝令,不得不感慨想要坐穩那個位置一定要付出很多東西。時至今日,伊戈爾也不討厭莎伯琳娜,在聯邦首席執政官的位置上,他很難找出另外的人比她做得更好。就在幾年以前,他們還曾經為雖然戰火不斷內部卻趨於穩定上升期的聯邦乾杯慶賀。
但遺憾的是,頂層勢力的平衡向來岌岌可危,有時候很可能僅僅是棋差一招,就不得不短尾求存。
軍部也是鬥爭的犧牲品之一,具體到個人的話,就是伊戈爾·蘇利文。
這些亂局中發生的每一件複雜精細的小交鋒,伊戈爾沒心情一一詳細去了解,他只想拿回屬於自己的東西,比如溫蒂、再比如可以安逸生活的保障。除此之外,還有一份對政治鬥爭產生陰影隱隱想要從此敬而遠之的心思。權和名這兩樣東西,和他生在同一個時代的人,不可能擁有的比他更多,也是時候給後來的年輕人留點機會出來。
在這點上,伊戈爾有著自己的傲慢。
他確信自己只要站到戰場上,那些精英才俊就很難有展露光彩的機會。
而安東尼奧呢?伊戈爾趁此機會大隱隱於市,雖然未來的目標和人生理想還在尋求當中,至少也從成功從漩渦中脫身了,這個男人卻恐怕一輩子都要與風險和危機為伴。
以前說不定會有人懷疑他的目的。
陪伴在一個身居高位性格強勢又並不年輕的女性Omega身邊,安東尼奧求的是什麼?曾經有無數人揣度過他的目的,他們用金錢賄賂他,用奉承腐蝕他,嘗試著撬動那個不可一世的『女王』的牆角,從這個站在權力巔峰的Omega身上割下一塊肉來。這些人全部都失敗了,他們以為是自己給出的價碼還不夠高。
他這樣實力、樣貌和智慧都不缺少的Alpha到底圖什麼?
近幾日那個沒有人敢於相信的真相,就快要從安東尼奧的舉動中浮出水面了。
「對不起,是我沒說清楚。」高大的Alpha坐在那個顯得有些小的金屬制圓凳上,垂著頭很恭謹地說道,「我們花費了很大的代價、抓住了蟲族許多年前在聯邦內埋下的暗釘。但儘管蟲族的統治者在這段時間裡一直沒有消息、就仿佛失蹤了一般,他的同族卻依然依照他的指示對聯邦進行了反擊報復。」
「在從貝諾西海到馬安堡的航線上,莎……執政官大人遭到了殘餘勢力的伏擊暗殺身受重傷,他們使用的武器和能力我們此前從未見過。以聯邦的科技水平,正常來說這樣的傷勢很快就能癒合,但直到現在我們也沒能看到傷口痊癒的跡象,反而隨著時間的流逝變得越來越嚴重,仿佛有什麼東西正在透過那些傷口汲取她的生命力一樣……」
他還有意識地避開視線,沒有過多地打量對方,也沒有坐到那個一看就很昂貴的沙發上,而是多走兩步和伊戈爾打了聲招呼給自己拉過來一把椅子。
還是那句老話,假如生活強迫了你,不能反抗的話就只好享受。
阿撒托斯抱著這樣的心情,提起興趣注視著安東尼奧的一系列動作,聞言回答道:「阿撒托斯。」
他沒有回答對方怎麼稱呼的問題,僅僅是說出了自己的名字的聯邦語。
第114章
一陣短暫的沉默。
安東尼奧的目光落在伊戈爾身上,似乎是指望他開口說點什麼。但很少會令人失望的伊戈爾這次卻像什麼都沒看見一樣,神態自若地坐在一邊注視著他們,不發一言。
從這個舉動上,安東尼奧輕而易舉地明白了對方的立場——我不介意幫忙,但也沒那有主動提出的傾向,而你必須親自去說服祂。
在短短的一瞬間,部長先生思考了很多。重點究竟在於態度還是利益,他本人又能為此付出什麼樣的代價?
那些紛雜的思緒迅速地被收攏成線歸於一點,安東尼奧清晰地意識到,為了莎伯琳娜,他可以將擁有的一且全數給予。不知道他的這種心態是否被伊戈爾看穿了,接下來的交談說不定會很困難……
「如我剛才所說,這次是來懇請諸位幫忙的。」最後,他也只能放低姿態懇切地說道,「不知道兩位有沒有聽說過最近的流言?」
阿撒托斯以一種閒適放鬆的姿態靠坐在沙發上,安東尼奧不敢抬頭看他,他卻可以肆無忌憚地盯著對面看個不停:「沒有。」
他絕對不是在為難人。
說不知道,那就是真的不知道。
首都這麼大,小道消息那麼多,總要原諒那些沉迷虛擬世界懶得關注社會新聞的阿宅吧?
特別阿撒托斯還剛從野外荒島回來,又不像伊戈爾一樣消息靈通,對現實熱點一無所知是多么正常的一件事。
然而安東尼奧看上去卻不怎麼想,他在阿撒托斯開口回答的瞬間,露出了一絲不易察覺地怒火和忍耐的神色,但將這些不該有的情緒控制的很好。不過阿撒托斯的形象在這一刻於他的心裡立刻變得邪惡起來……伊戈爾在一旁觀察這位老同事的表情,覺得安東尼奧心目中的邪神形象已經被塑造的無與倫比的詳實。
漫不經心、喜怒無常又充滿著惡趣味,也許還能從旁人的痛苦中汲取精神食糧?
就算阿撒托斯在安東尼奧的想法當中並不是邪神本尊,而僅僅是祂的某一位地位崇高的眷者,但正所謂為虎作倀,反正都不是什麼好東西。
想到這裡,伊戈爾莫名有點想笑。
他過去和莎伯琳娜·格維拉的關係其實還不錯,不管是私人交往還是政治上的立場,他們之間的交流都相對默契。但是時過境遷……
他想起那紙荒唐的通緝令,不得不感慨想要坐穩那個位置一定要付出很多東西。時至今日,伊戈爾也不討厭莎伯琳娜,在聯邦首席執政官的位置上,他很難找出另外的人比她做得更好。就在幾年以前,他們還曾經為雖然戰火不斷內部卻趨於穩定上升期的聯邦乾杯慶賀。
但遺憾的是,頂層勢力的平衡向來岌岌可危,有時候很可能僅僅是棋差一招,就不得不短尾求存。
軍部也是鬥爭的犧牲品之一,具體到個人的話,就是伊戈爾·蘇利文。
這些亂局中發生的每一件複雜精細的小交鋒,伊戈爾沒心情一一詳細去了解,他只想拿回屬於自己的東西,比如溫蒂、再比如可以安逸生活的保障。除此之外,還有一份對政治鬥爭產生陰影隱隱想要從此敬而遠之的心思。權和名這兩樣東西,和他生在同一個時代的人,不可能擁有的比他更多,也是時候給後來的年輕人留點機會出來。
在這點上,伊戈爾有著自己的傲慢。
他確信自己只要站到戰場上,那些精英才俊就很難有展露光彩的機會。
而安東尼奧呢?伊戈爾趁此機會大隱隱於市,雖然未來的目標和人生理想還在尋求當中,至少也從成功從漩渦中脫身了,這個男人卻恐怕一輩子都要與風險和危機為伴。
以前說不定會有人懷疑他的目的。
陪伴在一個身居高位性格強勢又並不年輕的女性Omega身邊,安東尼奧求的是什麼?曾經有無數人揣度過他的目的,他們用金錢賄賂他,用奉承腐蝕他,嘗試著撬動那個不可一世的『女王』的牆角,從這個站在權力巔峰的Omega身上割下一塊肉來。這些人全部都失敗了,他們以為是自己給出的價碼還不夠高。
他這樣實力、樣貌和智慧都不缺少的Alpha到底圖什麼?
近幾日那個沒有人敢於相信的真相,就快要從安東尼奧的舉動中浮出水面了。
「對不起,是我沒說清楚。」高大的Alpha坐在那個顯得有些小的金屬制圓凳上,垂著頭很恭謹地說道,「我們花費了很大的代價、抓住了蟲族許多年前在聯邦內埋下的暗釘。但儘管蟲族的統治者在這段時間裡一直沒有消息、就仿佛失蹤了一般,他的同族卻依然依照他的指示對聯邦進行了反擊報復。」
「在從貝諾西海到馬安堡的航線上,莎……執政官大人遭到了殘餘勢力的伏擊暗殺身受重傷,他們使用的武器和能力我們此前從未見過。以聯邦的科技水平,正常來說這樣的傷勢很快就能癒合,但直到現在我們也沒能看到傷口痊癒的跡象,反而隨著時間的流逝變得越來越嚴重,仿佛有什麼東西正在透過那些傷口汲取她的生命力一樣……」