第382章 河床阻擊戰

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  錢德勒的部隊早已準備好了充足的飼料,全都是來自農莊糧倉里的精細糧食。

  騎兵們拖拽著馬匹,抵達了補給點。

  母馬們剛才僅僅是喝了個水飽,此時早已餓壞,看見了傾倒在地下的成堆糧食,哪裡還會猶豫,不等騎兵們飼喂,它們成群結隊衝上前,大口舔舐那些黑麥、燕麥和小麥。

  河岸邊的阻擊戰全面開打。

  第一輪箭矢的打擊效果達到了優秀,包括維洛娜首發命中在內,90多支羽箭射倒了60多個敵人。不少敵人的騎兵和戰馬中了不止一箭。

  首輪告捷,賽克斯弓箭手展開了自主射擊,不再需要任何命令,各自尋找有價值的目標。

  維洛娜第二箭放出,再次洞穿一名維爾通騎兵的咽喉。

  一名在蘭瑟農牧場之戰結束後加入騎兵部隊的士兵,他原本是阿列克謝步兵部隊的人,見維洛娜神箭威武,興奮得大喊:「公爵夫人好樣的!」

  維洛娜嘴角微微一笑,第三箭放出,又是一記咽喉!

  約瑟喬放出一箭,哈哈笑道:「公爵夫人!這稱呼是從哪傳來的啊?」

  那名士兵忘記再放箭,摸著後腦勺解釋道:「小人以前是阿列克謝大人的手下,維洛娜小姐率領我們部隊度過難關,我們大夥全都喊她是賽克斯公爵夫人。」

  一群黑盔騎士大笑著,繼續放箭。

  黑克托爾心想:老子自己都不知道,居然被你們給私下安排了婚約,你們這是包辦婚姻!

  維洛娜冷喝道:「閉嘴!繼續放箭!」

  那名士兵笑著答應:「是!公爵夫人!」

  黑克托爾弓箭水平差,躲在一處掩體後方,探頭探腦查看四周局勢。他數著,第五和第六批馬隊也上岸了,河床里的馬已有超過一半撤上了南岸。

  忽然,維洛娜喊道:「黑克托爾你躲好,全體注意,敵人要反擊了!」

  黑克托爾心裡一驚。

  維洛娜話音剛落,北岸的維爾通騎兵們的羽箭飛來了。

  一片羽箭飛至,幾名賽克斯騎兵閃避不及,或胸口,或大腿,紛紛中箭倒地。

  黑克托爾最擔心維洛娜,趕忙看向她。

  一枚羽箭帶著破風聲,扎向了女騎士。

  黑克托爾正想開口提醒,已經來不及,他嚇得差點撲出去。

  維洛娜輕巧地一記原地旋身轉體,漂亮地避開了羽箭,左腳蹬地站停,張弓搭箭,抬手就是一箭打了回去,射穿敵人一個弓箭手的咽喉。

  黑克托爾喊道:「好!」

  維洛娜喝道:「你躲好!別出來添亂!」

  被心愛的女騎士訓斥,黑克托爾一點也不生氣,心裡甜蜜蜜的。

  維爾通的騎兵們在損失了先頭部隊的兩撥人馬之後,很快做出了調整,500多人的後續部隊紛紛利用各種隱蔽物,張弓搭箭,與賽克斯弓箭手展開了隔空對戰。

  賽克斯的弓箭手,包括騎兵和黑盔騎士在內,一共只有90多人,人數上處於絕對劣勢。

  雖然交戰初期取得了優異的戰績,殲滅了對方近200人,但是很快就在對方的箭雨下抬不起頭,十幾名騎兵中箭,或死或傷。

  河床里的最後一批馬隊終於上岸了。

  黑克托爾正準備傳令,讓上游的士兵開閘放水,忽然田田傳來示警。

  田田報告:敵人分兵了,一隊100人的騎兵,正朝著下遊方向快速前進,他們的目的應該是渡河包抄宿主。

  南岸的賽克斯弓箭手們已經被對方壓製得抬不起頭,得知對方分兵,黑克托爾也是趕忙思考,該不該撤退。

  撤,肯定是下策。

  在這處河道打阻擊,至少還有預設的陣地。如果向南撤退,將複製之前一晚的追擊戰,那必將是在毫無準備的情況下,己方兩千多的馬隊被對方的精良騎兵攆上並且屠宰。

  所以,絕不能撤。

  既然不能撤,那就打了!

  黑克托爾的狠勁上來了,凌晨已經讓對方吃了一頓火烤,這會再讓他們嘗嘗水淹!

  「全體,向南撤退,以農莊房屋做依託,繼續弓箭攻擊!」黑克托爾大聲下達命令。

  喊完,黑克托爾又喊了一句:「維洛娜,跟我去上游水壩!」

  維洛娜答應一聲,跟著黑克托爾,從掩蔽點找到戰馬,兩人翻身上馬,趕往上游。

  黑克托爾心想:這小妞箭法太帥了,帶她在身邊,等於帶了個超級保鏢。

  錢德勒率領弓箭手們,且戰且退,撤向農莊的一排房屋。

  約瑟喬和查瓦利亞找到戰馬,兩人追著黑克托爾和維洛娜,奔向上游水壩。

  賽克斯的部隊放棄河流南岸,維爾通的騎兵們壓力驟減。四王子下令:「全體,渡河,殺光敵人!」

  黑克托爾和維洛娜抵達水壩。

  10名騎兵和10個基尼人,以及瓦里布立刻向公爵大人行禮。

  黑克托爾趕忙制止:「準備開閘!」

  騎兵們立刻答應:「是,大人!」

  站在高地,黑克托爾遠遠眺望戰場。

  天色已經大亮,形勢看得清清楚楚。

  維爾通的騎兵們,已經有一百多匹戰馬載著騎兵下到了河床。

  黑克托爾決定玩一票大的,他要儘量把這些追兵全都收拾掉,省得接下來還會被追擊。

  越來越多的維爾通騎兵從北岸下河,第一批騎兵已經開始登上南岸,黑克托爾不著急放水,他在繼續等機會。

  上岸的維爾通騎兵們,立刻遇到了迎面而來的一排羽箭,30多個騎兵從馬背上向後栽倒,摔回了河床。

  黑克托爾心裡為錢德勒他們點讚,賽克斯弓箭手們將敵人壓制在了河床里。

  維爾通的騎兵先頭部隊受阻,但是後續部隊不知道,他們源源不斷地下到河床,一批又一批,一隊又一隊,擁擠進了大半乾涸的河床。

  黑克托爾遠遠地看見,四王子的軍旗騎兵沒有下河,有一小隊幾十人的騎兵沒有下河,軍旗下的兩名貴族服飾的人也沒有下河。

  他心裡暗暗嘆了口氣,這一票買賣淹不死四王子了。

  在敵人渡河部隊最後一隊騎兵來到北岸邊緣,策馬向河道衝去時,黑克托爾下達了開閘放水的命令。

章節目錄