第64章 貓少尉的劇作
餐桌邊,棕色頭髮的伯萊塔就坐在菲利克斯的膝蓋上,毫不拘束,她很喜歡這位「仲馬先生」,「知道嗎?你讓我想起家鄉的叔祖呂利諾,他總是喜歡從枕頭裡摸出一枚小金幣,送給我買糖果。」
菲利克斯便變魔術似的從袖子裡轉出枚小金幣,捏在手指間,說是不是這樣的?好啦,金幣歸你了,我可愛的科西嘉小瓷兵。
「是這樣的,艾蕾小姐,先請您說出,仲馬先生的<瑪戈號上的苦役犯>有什麼需要修改的嗎?」此刻,勞馥拉很認真地拿起鵝毛筆,將筆記攤開,詢問對面坐著的艾蕾。
「唔......」艾蕾有點不太好意思,她用手支住下巴,假裝思索會兒,說還行吧,勉勉強強,不過也不用特意修改什麼。
「是不是特別吸引人!我早說......」勞馥拉是神采飛揚。
這時拿破崙有些惴惴地站起來,詢問勞馥拉對自己劇作有何指教。
「嗯......少尉先生,難道您真的不準備把主角身份給修改下?哪怕是科西嘉本土貴族也好啊,可您的主角卻叫威廉.哈里森......」
「這,英國人的名字?」艾蕾把手放下,有點驚愕。
「是位因海難而流落到科西嘉島上的,英國船長。」勞馥拉苦笑著。
「又是位英吉利,的先生。」艾蕾咕囔道。
拿破崙有些囧,從在座人的反應他能看出來,法國人絕不喜歡英國人,劇本和小說里以英國人為主角,難道真的不會得到認可?
勞馥拉接著說下去,她雖然年齡不大,可對文學作品的批判還是挺一針見血的,畢竟她是女修院黃班的「百夫長」(歐洲的教會學校都有準軍事色彩),也是學校劇團的委員,她的筆記本上一條條寫得很詳盡,看得出做出認真準備的,言辭雖溫和,但卻不失辛辣。
但拿破崙這位「貓少尉」還是畢恭畢敬地在聽,他雖偏激、憤世嫉俗,不善和女生交往,但面對艾蕾、勞馥拉這樣純真善良的姑娘,他還是非常尊重的。
「威廉.哈里森很睿智,很有洞見,但這和大部分人見識過的船長形象是不同的,他們大多經驗豐富,文化程度不高,可少尉先生卻讓哈里森更像個高瞻遠矚的政治家,這使得作品裡所想表達的理念,和常識......比較嚴重地割裂開來啦。哈里森所見到的科西嘉島,是片美麗的世外桃源,它就像從未被污染的......」
「從未被污染的,上古時代的羅馬共和國。」拿破崙提醒說。
「嗯,然後哈里森愛上了島上的美麗少女,奧塔希婭。」
「請允許我冒昧地補充句,奧塔希婭的原型是我的母親。」
「接著,邪惡的熱那亞人,便把科西嘉島賣給了法蘭西,島民奮起反抗,不管是生活在中央高地的山民,還是生活在沿海城市的布爾喬亞們,都拿起武器,團結在名叫佩尼利的領袖旗下,哈里森船長也義無反顧地加入到島民的隊伍里去。」
「佩尼利,佩尼利!現實里就是我們的偉大旗手,保利閣下。」拿破崙語氣更加激動起來。
「悲壯的鬥爭結束了,也失敗了。三萬法軍攻占血洗了全科西嘉,奧塔希婭中了敵人的子彈,死在船長的懷裡,哈里森抱著心愛姑娘的屍體,發出對罪惡的殖民者的詛咒,登上修好的船隻,載著佩利尼先生,航歸英吉利,並立下誓言要繼續為科西嘉島的獨立而奮鬥。」
當勞馥拉把劇情梗概複述完後,拿破崙這個鋼鐵似的漢子,已完全沉浸在自己作品的悲壯氛圍里,眼角甚至還濕潤了。
艾蕾則是目瞪口呆。
貓少尉是個不折不扣的政治生物,明智的作家能巧妙地將政治觀點融入到情節和文字中,但貓少尉卻只是借著個「說故事」的幌子,聲嘶力竭地宣教自己的政治觀點,顯然本末倒置。
威廉.哈里森船長,很顯然代表「英國」。
奧塔希婭,則代表「科西嘉」。
因為現在保利就呆在英國避難,並是英國沙龍的座上賓,拿破崙希望科西嘉人能得到英國的援助重新獨立,故而才炮製出這個《科西嘉故事》來。
太生硬了。
並且拿破崙也忘記,自家祖先也不是科西嘉土著,而是名受僱於熱那亞軍隊裡的弩手,他登上島的目標,就是要把科西嘉真正土著的反抗鬥爭,給血腥鎮壓下去,目標達成後,波拿巴家族才於阿雅克肖這座衛戍城市定居繁衍下來的。
所以先前在馬賽城,雷納爾的沙龍里,哪怕是最激進的法國文化人士,也對拿破崙在這份劇本里表現出的理念「恕難苟同」。
短暫激動後,拿破崙看著眾人的反應,便消沉地低下頭,說我明白的,這份劇作很難在巴黎獲得成功,我對它的命運認知非常清晰。
「不,讓勞馥拉小姐幫您修改下,我覺得還是可以的。」菲利克斯淡然地將菸斗擱下。
艾蕾很開心地摟住哥哥的脖子,對貓少尉眨眨眼,意思是朋友的幫助可不能拒絕哦。
至於這兄妹倆,當然是重歸於好啦。
「......」勞馥拉雖然很感激師父的信任,可還覺得自己,有時候太年輕,甚至太幼稚,恐難擔當,還是另請高明好點。
「沒關係勞馥拉,我會適當給你點建議的。」菲利克斯頓時給女弟子吃了顆定心丸。
又過了兩周,菲利克斯攜帶著完稿的《瑪戈號上的苦役犯》,前來皇家廣場星辰街2號登門拜訪,守門的聽差早被菲利克斯收買,只要赫爾維修斯先生在,他就在門板上的郵箱懸著束花,若不在便是把水壺。
不過赫爾維修斯先生最近正滯留凡爾賽,為內克爾復歸財政總監而做最後的衝刺,基本不會來星辰街。
知道師父到來,勞馥拉開心地從門裡走出來,雙手牽住菲利克斯,然後喊到「媽媽,大學生來啦!」
春季溫暖的下午,夫人在客廳里閱覽《瑪戈號的苦役犯》,而菲利克斯則在圖書室里和勞馥拉討論《科西嘉故事》的修改事宜。
「全部推翻。」菲利克斯毫不客氣地對女弟子說,「少尉也同意,只要能得獎發表,甚至上演,這劇作那就加上你的名字。」
「怎,怎麼全部推翻?」
「主角改成法國船長,名字便叫於連.皮埃爾。」
是哦,「威廉」在法語裡,接近「於連」,而哈里森,則接近於「皮埃爾」。
勞馥拉覺得可行。
「女主角奧塔希婭,直接改成美利堅維吉尼亞州的一個被釋奴的女兒,黑皮膚,碎卷長發,身材苗條,擅長唱歌,名字就叫珍妮.傑克遜。」
「這樣,會不會對波拿巴少尉不太尊重?」勞馥拉怯生生地問到。
因奧塔希婭的原型,可是拿破崙他娘。
菲利克斯便變魔術似的從袖子裡轉出枚小金幣,捏在手指間,說是不是這樣的?好啦,金幣歸你了,我可愛的科西嘉小瓷兵。
「是這樣的,艾蕾小姐,先請您說出,仲馬先生的<瑪戈號上的苦役犯>有什麼需要修改的嗎?」此刻,勞馥拉很認真地拿起鵝毛筆,將筆記攤開,詢問對面坐著的艾蕾。
「唔......」艾蕾有點不太好意思,她用手支住下巴,假裝思索會兒,說還行吧,勉勉強強,不過也不用特意修改什麼。
「是不是特別吸引人!我早說......」勞馥拉是神采飛揚。
這時拿破崙有些惴惴地站起來,詢問勞馥拉對自己劇作有何指教。
「嗯......少尉先生,難道您真的不準備把主角身份給修改下?哪怕是科西嘉本土貴族也好啊,可您的主角卻叫威廉.哈里森......」
「這,英國人的名字?」艾蕾把手放下,有點驚愕。
「是位因海難而流落到科西嘉島上的,英國船長。」勞馥拉苦笑著。
「又是位英吉利,的先生。」艾蕾咕囔道。
拿破崙有些囧,從在座人的反應他能看出來,法國人絕不喜歡英國人,劇本和小說里以英國人為主角,難道真的不會得到認可?
勞馥拉接著說下去,她雖然年齡不大,可對文學作品的批判還是挺一針見血的,畢竟她是女修院黃班的「百夫長」(歐洲的教會學校都有準軍事色彩),也是學校劇團的委員,她的筆記本上一條條寫得很詳盡,看得出做出認真準備的,言辭雖溫和,但卻不失辛辣。
但拿破崙這位「貓少尉」還是畢恭畢敬地在聽,他雖偏激、憤世嫉俗,不善和女生交往,但面對艾蕾、勞馥拉這樣純真善良的姑娘,他還是非常尊重的。
「威廉.哈里森很睿智,很有洞見,但這和大部分人見識過的船長形象是不同的,他們大多經驗豐富,文化程度不高,可少尉先生卻讓哈里森更像個高瞻遠矚的政治家,這使得作品裡所想表達的理念,和常識......比較嚴重地割裂開來啦。哈里森所見到的科西嘉島,是片美麗的世外桃源,它就像從未被污染的......」
「從未被污染的,上古時代的羅馬共和國。」拿破崙提醒說。
「嗯,然後哈里森愛上了島上的美麗少女,奧塔希婭。」
「請允許我冒昧地補充句,奧塔希婭的原型是我的母親。」
「接著,邪惡的熱那亞人,便把科西嘉島賣給了法蘭西,島民奮起反抗,不管是生活在中央高地的山民,還是生活在沿海城市的布爾喬亞們,都拿起武器,團結在名叫佩尼利的領袖旗下,哈里森船長也義無反顧地加入到島民的隊伍里去。」
「佩尼利,佩尼利!現實里就是我們的偉大旗手,保利閣下。」拿破崙語氣更加激動起來。
「悲壯的鬥爭結束了,也失敗了。三萬法軍攻占血洗了全科西嘉,奧塔希婭中了敵人的子彈,死在船長的懷裡,哈里森抱著心愛姑娘的屍體,發出對罪惡的殖民者的詛咒,登上修好的船隻,載著佩利尼先生,航歸英吉利,並立下誓言要繼續為科西嘉島的獨立而奮鬥。」
當勞馥拉把劇情梗概複述完後,拿破崙這個鋼鐵似的漢子,已完全沉浸在自己作品的悲壯氛圍里,眼角甚至還濕潤了。
艾蕾則是目瞪口呆。
貓少尉是個不折不扣的政治生物,明智的作家能巧妙地將政治觀點融入到情節和文字中,但貓少尉卻只是借著個「說故事」的幌子,聲嘶力竭地宣教自己的政治觀點,顯然本末倒置。
威廉.哈里森船長,很顯然代表「英國」。
奧塔希婭,則代表「科西嘉」。
因為現在保利就呆在英國避難,並是英國沙龍的座上賓,拿破崙希望科西嘉人能得到英國的援助重新獨立,故而才炮製出這個《科西嘉故事》來。
太生硬了。
並且拿破崙也忘記,自家祖先也不是科西嘉土著,而是名受僱於熱那亞軍隊裡的弩手,他登上島的目標,就是要把科西嘉真正土著的反抗鬥爭,給血腥鎮壓下去,目標達成後,波拿巴家族才於阿雅克肖這座衛戍城市定居繁衍下來的。
所以先前在馬賽城,雷納爾的沙龍里,哪怕是最激進的法國文化人士,也對拿破崙在這份劇本里表現出的理念「恕難苟同」。
短暫激動後,拿破崙看著眾人的反應,便消沉地低下頭,說我明白的,這份劇作很難在巴黎獲得成功,我對它的命運認知非常清晰。
「不,讓勞馥拉小姐幫您修改下,我覺得還是可以的。」菲利克斯淡然地將菸斗擱下。
艾蕾很開心地摟住哥哥的脖子,對貓少尉眨眨眼,意思是朋友的幫助可不能拒絕哦。
至於這兄妹倆,當然是重歸於好啦。
「......」勞馥拉雖然很感激師父的信任,可還覺得自己,有時候太年輕,甚至太幼稚,恐難擔當,還是另請高明好點。
「沒關係勞馥拉,我會適當給你點建議的。」菲利克斯頓時給女弟子吃了顆定心丸。
又過了兩周,菲利克斯攜帶著完稿的《瑪戈號上的苦役犯》,前來皇家廣場星辰街2號登門拜訪,守門的聽差早被菲利克斯收買,只要赫爾維修斯先生在,他就在門板上的郵箱懸著束花,若不在便是把水壺。
不過赫爾維修斯先生最近正滯留凡爾賽,為內克爾復歸財政總監而做最後的衝刺,基本不會來星辰街。
知道師父到來,勞馥拉開心地從門裡走出來,雙手牽住菲利克斯,然後喊到「媽媽,大學生來啦!」
春季溫暖的下午,夫人在客廳里閱覽《瑪戈號的苦役犯》,而菲利克斯則在圖書室里和勞馥拉討論《科西嘉故事》的修改事宜。
「全部推翻。」菲利克斯毫不客氣地對女弟子說,「少尉也同意,只要能得獎發表,甚至上演,這劇作那就加上你的名字。」
「怎,怎麼全部推翻?」
「主角改成法國船長,名字便叫於連.皮埃爾。」
是哦,「威廉」在法語裡,接近「於連」,而哈里森,則接近於「皮埃爾」。
勞馥拉覺得可行。
「女主角奧塔希婭,直接改成美利堅維吉尼亞州的一個被釋奴的女兒,黑皮膚,碎卷長發,身材苗條,擅長唱歌,名字就叫珍妮.傑克遜。」
「這樣,會不會對波拿巴少尉不太尊重?」勞馥拉怯生生地問到。
因奧塔希婭的原型,可是拿破崙他娘。