98.小十字掛飾
「因信里說你要對母親做骯髒的行為,我回來就是要用槍處決你這個敗類、渣滓!」艾米莉從床上起身,卻被菲利克斯輕鬆地再度推倒。
這時傲慢的艾米莉才發現,離開火器後,她和強壯的年輕男子間體力差距有多大,要是佩劍還在就好了,不,似乎她手裡就算多了把佩劍,也沒法和菲利克斯這個「摩爾武士」般的傢伙抗衡。
但她絕不會屈從的!
「你是出於正義和保護拉夫托家的榮譽而想要殺死我?」
「正是這樣。」
「你是處於情敵般的妒忌,而想要殺死我吧?可憐的艾米莉,居然要妒忌自己的母親。」
「胡說八道......」艾米莉剛剛發出申辯,她纖細的雙手就被菲利克斯給摁住了,嬌小的她躺在柔和的床榻上,姿勢便像個投降的士兵。
「你不要得寸進尺。」當菲利克斯居高臨下叮囑她時,她的聲音就沒有方才那樣強硬,甚至帶著些顫抖。
「你說你的枕墊下還藏著把手槍,我倒想瞧瞧。」菲利克斯無恥地說到,然後將臉俯了下來,輕輕齧咬了艾米莉的耳垂,還有她芬芳的脖子,艾米莉無法忍受,本能地扭過臉去。
但菲利克斯卻趁機用牙齒,扯開了她的發梳,她的滿頭金髮就蓬蓬鬆鬆地瀉開了,像是朵怒發的向日葵。
「很可惜,似乎是沒有的。」恍惚間,艾米莉聽到了對方得意洋洋的判定,曉得自個最後張「底牌」也已喪失掉了,父親在魯昂城裡只知道和姘婦鬼混,哥哥在巴黎更加指望不上,母親也早已被這位善使金錢和詭計的「墨菲斯托費勒斯」給收買了,她......對方很細膩地舔舐著她的耳輪,然後是側面的脖子,她的身軀開始發軟,好像回到了曼恩省塞鎮的那個夜晚,但對方的溫柔卻尤勝於昔,他似乎總是能拿捏女人最愜意的地方在哪,以此為突破口,或者這只是他閱人無數而已!
聯想到菲利克斯在其他女人美妙的胴體上放縱快活的場景,艾米莉又覺得噁心,她掙扎著喊了聲「放開我」,可嘴唇卻被有些粗暴地含住了,她睜著眼睛,和菲利克斯四目交接,發不出聲來,然後她的眼神漸漸地,由厭惡抗拒變為鬆懈,最後又變得迷醉:
她的唇,被包覆,然後細細婉轉地被摩挲,然後又被反覆耐心地牽扯著......
這可是她最敏感的地帶啊!
最終,艾米莉發出了難堪的聲音,她的唇不由自主地開啟了,菲利克斯就像只敏捷的海鷗發現了海水裡浮上來的魚兒,准切地噙住了她的小小舌頭。
她纖細的腰也被對方的雙手箍住了,強烈地擠壓下,小而結實的乳也不知何時起,在遭解開的上衣和胸褡里露了出來,菲利克斯很喜歡她的弧度:頎長的脖子下,是平坦而潔白無暇的胸,然後綴著兩顆蘋果般惹人憐愛的乳......
旁邊,侯爵夫人貢斯當絲.德.拉夫托的臥房內,夫人低著眉,不免聽到女兒閨房裡的吵鬧打鬥,乃至重歸於好的過程,她啜飲了兩口咖啡,然後扭著頭,看著夕陽微茫下妙逸莊園工整美麗的巨大方塊形麥田,還有遠處孤獨矗立的兩台蒸汽犁,它倆一個在這頭,一個在那頭,用皮帶牽拉的滾筒犁稍歪斜著,插在某塊泥土之中,越過一片森林,和妙逸河相連的運河口,已注入了水,但冬寒和春寒所造就的浮冰還未排除乾淨,一閃閃的。
長吁聲,夫人撫著束胸和襯裙間勾勒出的纖細腰腹,笑了笑......
菲利克斯次日晨八點,還堂而皇之地坐在拉夫托莊園的廚室餐桌前,享受了廚娘烤制好的糕點,侯爵夫人還為他斟了杯葡萄酒,說是普羅旺斯產的。
艾米莉則坐在另外側,神色依舊有點恍惚,但從她的容顏和肌膚的狀態來看,明顯昨晚睡得很開心,以至於開心到不知說什麼為好。
「真是多謝。」半個小時後,當騎著馬的郵差,將幾份報紙送到莊園鐵門前時,菲利克斯脫帽,彬彬有禮地告辭。
下午時分,魯昂的Fac公司工程師們,在約翰.菲奇和馬修.約尼的帶領下,立在妙逸莊園的河口處,準備實驗新式的帶著輪槳的蒸汽船——菲奇更正了自己的理念,將蒸汽驅動的普通划槳,改為船舷兩側的輪槳,只要積累了可靠而足夠的數據,馬上就能在運河裡使用蒸汽船運貨,這些漂亮的新式船將取代平底船、圓船和駁船,在法國內陸運河和大河航道上占據統治地位。
「拉夫托小姐,麻煩你唉,找些佃戶來把河水裡的浮冰給鏟碎掉,讓水把它們給沖走吧!」菲奇見到艾米莉順著田野走過來,就用帶著美式土腔的蹩腳法語,發出請求。
艾米莉怔怔地看著新開掘好的運河,它已和西面的卡昂順利連通了,據說卡昂還有條新增的,是要入海的。
在力量強大的蒸汽機和金路易前,魯昂的一切都變了,包括她和拉夫托家族。
寒風裡,艾米莉哀怨地回頭,看著自家那新修的漂亮莊園,被捲起的細碎金髮,覆蓋在額頭和嘴唇上,這一刻她明白了什麼是代價。
次日,聖德約鎮那高大的蒸汽磨坊屋頂,許許多多的農民正伏在其上,用各種工具鏟著凝結在鐵構件和煙囪上的冰霜,咔擦咔擦的聲音就像是宏大的交響樂。
菲利克斯和妹妹艾蕾,正在磨坊下,不斷發聲要求大伙兒要小心又小心。
大家是義務來勞作的,因蒸汽磨坊和他們的利益密切相關:88年夏到89年春,是法國曆年來天氣最嚴寒的,大河小河裡滿是浮冰,若公社磨坊和鐵廠的蒸汽機、鍋爐得不到及時的清理,是會損壞掉的,而魯昂就這一座蒸汽磨坊,其他的水力和風力磨坊全都因天氣無法運作,這就是大家最後的希望。
「去巴黎的日子,是定在四月底嗎?」艾蕾挽著哥哥的手問道。
菲利克斯點頭,然後他對妹妹提到:「諾曼第的市面上已出現英國的棉布,本來我和英國商人商量好的,劃分售賣區域,互不干擾,但他們的工業遠比我們要強,再加上盎格魯人原本就不值得信任,他們打垮了阿爾圖瓦、里爾等北方省份的手工棉紡織業後,必然是會把新的目標鎖定到我們省來的,畢竟在他們眼裡,我們的工廠就好像個弟弟般孱弱。」
艾蕾顯然有點驚訝,也有點絕望,本來她認為哥哥的棉紡織廠積累數百萬里弗爾的財產,已是雄據一方常勝不敗了,可孰料在強大的英國棉紡業面前,哥哥會如此地懼怕。
「知道害怕並不是件壞事情,這件事也終歸是要解決的。」菲利克斯躊躇滿志地說到。
他覺得,馬上前往凡爾賽的三級會議,他必須要提出個重要議題,那就是定要廢除先前英法撤銷貿易壁壘的《艾登協議》,將法蘭西剛剛起步的棉紡織業、鋼鐵業給保護起來,他相信里昂城的那位卡耶維多先生也會贊同自個的提案的,畢竟他的棉紗同樣面臨著英國同行的傾軋。
高丹花園的書房裡,菲利克斯從小抽屜里取出枚精巧的十字架掛件,那正是安德萊依娜.卡耶維多夫人的。
這時傲慢的艾米莉才發現,離開火器後,她和強壯的年輕男子間體力差距有多大,要是佩劍還在就好了,不,似乎她手裡就算多了把佩劍,也沒法和菲利克斯這個「摩爾武士」般的傢伙抗衡。
但她絕不會屈從的!
「你是出於正義和保護拉夫托家的榮譽而想要殺死我?」
「正是這樣。」
「你是處於情敵般的妒忌,而想要殺死我吧?可憐的艾米莉,居然要妒忌自己的母親。」
「胡說八道......」艾米莉剛剛發出申辯,她纖細的雙手就被菲利克斯給摁住了,嬌小的她躺在柔和的床榻上,姿勢便像個投降的士兵。
「你不要得寸進尺。」當菲利克斯居高臨下叮囑她時,她的聲音就沒有方才那樣強硬,甚至帶著些顫抖。
「你說你的枕墊下還藏著把手槍,我倒想瞧瞧。」菲利克斯無恥地說到,然後將臉俯了下來,輕輕齧咬了艾米莉的耳垂,還有她芬芳的脖子,艾米莉無法忍受,本能地扭過臉去。
但菲利克斯卻趁機用牙齒,扯開了她的發梳,她的滿頭金髮就蓬蓬鬆鬆地瀉開了,像是朵怒發的向日葵。
「很可惜,似乎是沒有的。」恍惚間,艾米莉聽到了對方得意洋洋的判定,曉得自個最後張「底牌」也已喪失掉了,父親在魯昂城裡只知道和姘婦鬼混,哥哥在巴黎更加指望不上,母親也早已被這位善使金錢和詭計的「墨菲斯托費勒斯」給收買了,她......對方很細膩地舔舐著她的耳輪,然後是側面的脖子,她的身軀開始發軟,好像回到了曼恩省塞鎮的那個夜晚,但對方的溫柔卻尤勝於昔,他似乎總是能拿捏女人最愜意的地方在哪,以此為突破口,或者這只是他閱人無數而已!
聯想到菲利克斯在其他女人美妙的胴體上放縱快活的場景,艾米莉又覺得噁心,她掙扎著喊了聲「放開我」,可嘴唇卻被有些粗暴地含住了,她睜著眼睛,和菲利克斯四目交接,發不出聲來,然後她的眼神漸漸地,由厭惡抗拒變為鬆懈,最後又變得迷醉:
她的唇,被包覆,然後細細婉轉地被摩挲,然後又被反覆耐心地牽扯著......
這可是她最敏感的地帶啊!
最終,艾米莉發出了難堪的聲音,她的唇不由自主地開啟了,菲利克斯就像只敏捷的海鷗發現了海水裡浮上來的魚兒,准切地噙住了她的小小舌頭。
她纖細的腰也被對方的雙手箍住了,強烈地擠壓下,小而結實的乳也不知何時起,在遭解開的上衣和胸褡里露了出來,菲利克斯很喜歡她的弧度:頎長的脖子下,是平坦而潔白無暇的胸,然後綴著兩顆蘋果般惹人憐愛的乳......
旁邊,侯爵夫人貢斯當絲.德.拉夫托的臥房內,夫人低著眉,不免聽到女兒閨房裡的吵鬧打鬥,乃至重歸於好的過程,她啜飲了兩口咖啡,然後扭著頭,看著夕陽微茫下妙逸莊園工整美麗的巨大方塊形麥田,還有遠處孤獨矗立的兩台蒸汽犁,它倆一個在這頭,一個在那頭,用皮帶牽拉的滾筒犁稍歪斜著,插在某塊泥土之中,越過一片森林,和妙逸河相連的運河口,已注入了水,但冬寒和春寒所造就的浮冰還未排除乾淨,一閃閃的。
長吁聲,夫人撫著束胸和襯裙間勾勒出的纖細腰腹,笑了笑......
菲利克斯次日晨八點,還堂而皇之地坐在拉夫托莊園的廚室餐桌前,享受了廚娘烤制好的糕點,侯爵夫人還為他斟了杯葡萄酒,說是普羅旺斯產的。
艾米莉則坐在另外側,神色依舊有點恍惚,但從她的容顏和肌膚的狀態來看,明顯昨晚睡得很開心,以至於開心到不知說什麼為好。
「真是多謝。」半個小時後,當騎著馬的郵差,將幾份報紙送到莊園鐵門前時,菲利克斯脫帽,彬彬有禮地告辭。
下午時分,魯昂的Fac公司工程師們,在約翰.菲奇和馬修.約尼的帶領下,立在妙逸莊園的河口處,準備實驗新式的帶著輪槳的蒸汽船——菲奇更正了自己的理念,將蒸汽驅動的普通划槳,改為船舷兩側的輪槳,只要積累了可靠而足夠的數據,馬上就能在運河裡使用蒸汽船運貨,這些漂亮的新式船將取代平底船、圓船和駁船,在法國內陸運河和大河航道上占據統治地位。
「拉夫托小姐,麻煩你唉,找些佃戶來把河水裡的浮冰給鏟碎掉,讓水把它們給沖走吧!」菲奇見到艾米莉順著田野走過來,就用帶著美式土腔的蹩腳法語,發出請求。
艾米莉怔怔地看著新開掘好的運河,它已和西面的卡昂順利連通了,據說卡昂還有條新增的,是要入海的。
在力量強大的蒸汽機和金路易前,魯昂的一切都變了,包括她和拉夫托家族。
寒風裡,艾米莉哀怨地回頭,看著自家那新修的漂亮莊園,被捲起的細碎金髮,覆蓋在額頭和嘴唇上,這一刻她明白了什麼是代價。
次日,聖德約鎮那高大的蒸汽磨坊屋頂,許許多多的農民正伏在其上,用各種工具鏟著凝結在鐵構件和煙囪上的冰霜,咔擦咔擦的聲音就像是宏大的交響樂。
菲利克斯和妹妹艾蕾,正在磨坊下,不斷發聲要求大伙兒要小心又小心。
大家是義務來勞作的,因蒸汽磨坊和他們的利益密切相關:88年夏到89年春,是法國曆年來天氣最嚴寒的,大河小河裡滿是浮冰,若公社磨坊和鐵廠的蒸汽機、鍋爐得不到及時的清理,是會損壞掉的,而魯昂就這一座蒸汽磨坊,其他的水力和風力磨坊全都因天氣無法運作,這就是大家最後的希望。
「去巴黎的日子,是定在四月底嗎?」艾蕾挽著哥哥的手問道。
菲利克斯點頭,然後他對妹妹提到:「諾曼第的市面上已出現英國的棉布,本來我和英國商人商量好的,劃分售賣區域,互不干擾,但他們的工業遠比我們要強,再加上盎格魯人原本就不值得信任,他們打垮了阿爾圖瓦、里爾等北方省份的手工棉紡織業後,必然是會把新的目標鎖定到我們省來的,畢竟在他們眼裡,我們的工廠就好像個弟弟般孱弱。」
艾蕾顯然有點驚訝,也有點絕望,本來她認為哥哥的棉紡織廠積累數百萬里弗爾的財產,已是雄據一方常勝不敗了,可孰料在強大的英國棉紡業面前,哥哥會如此地懼怕。
「知道害怕並不是件壞事情,這件事也終歸是要解決的。」菲利克斯躊躇滿志地說到。
他覺得,馬上前往凡爾賽的三級會議,他必須要提出個重要議題,那就是定要廢除先前英法撤銷貿易壁壘的《艾登協議》,將法蘭西剛剛起步的棉紡織業、鋼鐵業給保護起來,他相信里昂城的那位卡耶維多先生也會贊同自個的提案的,畢竟他的棉紗同樣面臨著英國同行的傾軋。
高丹花園的書房裡,菲利克斯從小抽屜里取出枚精巧的十字架掛件,那正是安德萊依娜.卡耶維多夫人的。