第五章:圍攻(二)
挨批以後,東寨門的守軍確實安靜不少。兩百尺外的僱傭兵,肯定也聽到了他的吆喝,但這幫「湯米小子(對英-格-蘭兵蔑稱)」,並沒有像老兵預言的那樣著急上火。長弓手把羽箭搭上弓身,隨後便直挺挺地原地立正,等著男爵下令;鉤鐮手則從背後摘下盾牌,用左手舉著護住腦袋,然後就——然後就——
然後就把鉤鐮對準地面,一面戳刺草皮,一面以堪比蝸牛的速度彎腰前行。他們的意圖實在太過明顯,就連只會流口水的傻子,都能看出來目的所在:
清理陷阱,為後續的進攻鋪平道路。
小阿爾貝死死摳住觀察孔,大氣都不敢出。他盯著這幫英-格-蘭步兵,覺得心口陣陣難受,就好像親手養大的豬崽跑走一樣。【只有兩百法尺。完全在火銃、弩矢的射程裡面。但他們卻一點都不害怕,就好像在自家田裡鋤草。昨天夜裡,我們辛辛苦苦挖的陷阱,難道就這麼沒了?】
一時間,他居然有些羨慕請願隊的同伴:老羊倌呂西安,去了肉鋪那邊幫忙宰殺牲畜;「藍指」弗朗索瓦,因為識文斷字,被梅西耶大夫抓了壯丁;伊莎貝拉進了傑拉德老大的家宅,雖然只是幫著封窗封門,把那裡改成小型堡壘,但總算是進入了寨主的私人空間,也算是得償所願。【他們暫時見不到敵人,更不用眼睜睜地看著心血被糟蹋。實在太X的幸運了!】
牆裡牆外,有很多人和他一樣不忿。小阿爾貝右手邊,有個拿著鐵臂弩的民-兵,這人嘴裡一直罵東罵西,時不時就會把弩臂之間的腳蹬探出觀察孔;跟弩手待在一起的,是位身披布面甲的金髮壯漢,他雖然沒有開口罵人,但卻屢屢用長劍敲擊盾牌,用這種方法發泄心中怒火。
老兵對他們的態度沒有區別:先厲聲呵斥,再重複「急個屁,繼續忍!」的命令。當著那麼多人的面挨訓,兩人心裡肯定不服氣,不過他們都沒有出言頂撞,而是照著軍隊裡的規矩,咬牙切齒地點頭服了軟。
從這方面來看,老兵對牆上的十幾名民兵,控制力度還是很不錯的。但守在牆外壕溝的那批人,就是另外一回事了。
那些人拿的都是火銃,既有火門槍也有火繩槍,槍管裡面早就裝好火藥鉛彈,纏在胳膊上的火繩也在慢慢燃燒。火種的熱量,以及緩緩逼來的敵人,讓他們的神經變得格外緊張,雖然小阿爾貝的老兵保鏢,不止一次提醒他們「冷靜!千萬別慌」,但火銃手們只是嘴上答應,做起事來還是隨自己喜歡。
當鉤鐮手們越過一百五十法尺線,並且成功找到第四個大型陷坑的時候,壕溝里的守軍,終於忍到了極限。「把他們趕走!」什長從壕溝當中伸出短矛,一面左右揮舞,一面用尖利的嗓音大聲嚷嚷:
「別讓他們靠近!瞄準——都聽我的,瞄準,瞄準——開火!」
八名火銃手應聲而動,扣扳機的扣扳機,壓蛇杆的壓蛇杆,用火門槍的則是直接攥住火繩,把明晃晃的火點按進藥池。東寨門下,「砰砰隆隆」的槍聲頓時響成一片,如同石塊一般砸進眾人耳道;嗆人的硝煙瞬間騰起,也就眨巴眼的工夫,便在壕溝上方擴散成灰白色的一大團。
火銃開火的時候,確實光亮奪目、聲勢驚人。但給敵人造成的損失,就是另外一回事了。小阿爾貝眯著眼睛,發現鉤鐮手只有三人倒地,其中還有一個人當場爬起,就像沒事人似地繼續標記陷馬坑;剩下那倆也沒有全部咽氣,其中一個很快便重新站直,然後捂住大腿側面,一瘸一拐地走向了環形車營,嘴裡用難聽的英語罵罵咧咧。
換句話說,八桿火銃齊射,打死的敵人僅僅只有一個。這同吟遊詩人演唱的史詩,沒有任絲毫似之處。小阿爾貝難掩失望,一拳砸到了擋箭板上;老兵更是氣得摘下手套,惡狠狠地扔向了下方壕溝。「斯特凡!你個惡魔X的!」他側身靠上垛堞,一面觀察僱傭兵,一面對壕溝里的火銃什長破口大罵:
「你耐心是讓狗叼了,還是被羊吃了?現在就脫木鞋,馬上脫,敲敲你那個狗X的空殼腦袋!最後警告一次,我說開火才能開火,趕緊驢艹的給老子裝填,再敢擅自行動,我非——隱蔽!!」
這聲「隱蔽」喊的非常大聲,乃是針對全東寨門的守軍。小阿爾貝聽得是清清楚楚,腿腳也想跟著移動,但他全身上下的筋肉,就好像突然變成了棉花,讓他趴在觀察孔上動彈不得。【他們舉弓了。】魯蒙家小子死死盯著敵人,視野一會兒模糊一會兒清晰,不斷有汗珠沿著眼皮流下,逼著他不停眨眼:
【他們拉弦了。男爵身邊有人搖旗,這是要,這是要——】
「Loose(放箭)!」
頭戴開面輕盔、身套鐵板胸甲的長弓手頭目,用英語高亢地喊出口令。二十支羽箭登時離弦,一面發出令人戰慄的尖叫,一面在空中劃出漂亮的拋物曲線,向著二百五十尺外的寨牆呼嘯落下。
牆上的民-兵,紛紛躲進傾斜的擋箭板底下,有些人還舉起了盾牌護身。壕溝里的火銃手,則是背靠胸牆直挺挺站好,同時十分彆扭地縮緊肩膀,好讓笠盔發揮防護作用。多虧老兵吼的那一嗓子,他們雖然手忙腳亂,但總算避免了最壞的結果,沒有傻愣愣地站成一團,被突如其來的箭雨一波帶走。
鵝翎羽箭將這一切盡收眼底。但它們毫不在乎,隨著三棱箭頭的牽引持續下墜。寨牆最先遭殃,擋箭板上「叮叮咚咚」響成一片,活像十幾隻魔鬼同時敲門;一支角度格外刁鑽的利箭,甚至飛進了擋箭板與垛堞的間隙,「撕拉」一聲擦過某條手臂。
遭殃的民-兵,是個滿臉痤瘡,同昂利差不多年紀的少年。他穿的是填充軟甲,防禦也就那麼回事。
然後就把鉤鐮對準地面,一面戳刺草皮,一面以堪比蝸牛的速度彎腰前行。他們的意圖實在太過明顯,就連只會流口水的傻子,都能看出來目的所在:
清理陷阱,為後續的進攻鋪平道路。
小阿爾貝死死摳住觀察孔,大氣都不敢出。他盯著這幫英-格-蘭步兵,覺得心口陣陣難受,就好像親手養大的豬崽跑走一樣。【只有兩百法尺。完全在火銃、弩矢的射程裡面。但他們卻一點都不害怕,就好像在自家田裡鋤草。昨天夜裡,我們辛辛苦苦挖的陷阱,難道就這麼沒了?】
一時間,他居然有些羨慕請願隊的同伴:老羊倌呂西安,去了肉鋪那邊幫忙宰殺牲畜;「藍指」弗朗索瓦,因為識文斷字,被梅西耶大夫抓了壯丁;伊莎貝拉進了傑拉德老大的家宅,雖然只是幫著封窗封門,把那裡改成小型堡壘,但總算是進入了寨主的私人空間,也算是得償所願。【他們暫時見不到敵人,更不用眼睜睜地看著心血被糟蹋。實在太X的幸運了!】
牆裡牆外,有很多人和他一樣不忿。小阿爾貝右手邊,有個拿著鐵臂弩的民-兵,這人嘴裡一直罵東罵西,時不時就會把弩臂之間的腳蹬探出觀察孔;跟弩手待在一起的,是位身披布面甲的金髮壯漢,他雖然沒有開口罵人,但卻屢屢用長劍敲擊盾牌,用這種方法發泄心中怒火。
老兵對他們的態度沒有區別:先厲聲呵斥,再重複「急個屁,繼續忍!」的命令。當著那麼多人的面挨訓,兩人心裡肯定不服氣,不過他們都沒有出言頂撞,而是照著軍隊裡的規矩,咬牙切齒地點頭服了軟。
從這方面來看,老兵對牆上的十幾名民兵,控制力度還是很不錯的。但守在牆外壕溝的那批人,就是另外一回事了。
那些人拿的都是火銃,既有火門槍也有火繩槍,槍管裡面早就裝好火藥鉛彈,纏在胳膊上的火繩也在慢慢燃燒。火種的熱量,以及緩緩逼來的敵人,讓他們的神經變得格外緊張,雖然小阿爾貝的老兵保鏢,不止一次提醒他們「冷靜!千萬別慌」,但火銃手們只是嘴上答應,做起事來還是隨自己喜歡。
當鉤鐮手們越過一百五十法尺線,並且成功找到第四個大型陷坑的時候,壕溝里的守軍,終於忍到了極限。「把他們趕走!」什長從壕溝當中伸出短矛,一面左右揮舞,一面用尖利的嗓音大聲嚷嚷:
「別讓他們靠近!瞄準——都聽我的,瞄準,瞄準——開火!」
八名火銃手應聲而動,扣扳機的扣扳機,壓蛇杆的壓蛇杆,用火門槍的則是直接攥住火繩,把明晃晃的火點按進藥池。東寨門下,「砰砰隆隆」的槍聲頓時響成一片,如同石塊一般砸進眾人耳道;嗆人的硝煙瞬間騰起,也就眨巴眼的工夫,便在壕溝上方擴散成灰白色的一大團。
火銃開火的時候,確實光亮奪目、聲勢驚人。但給敵人造成的損失,就是另外一回事了。小阿爾貝眯著眼睛,發現鉤鐮手只有三人倒地,其中還有一個人當場爬起,就像沒事人似地繼續標記陷馬坑;剩下那倆也沒有全部咽氣,其中一個很快便重新站直,然後捂住大腿側面,一瘸一拐地走向了環形車營,嘴裡用難聽的英語罵罵咧咧。
換句話說,八桿火銃齊射,打死的敵人僅僅只有一個。這同吟遊詩人演唱的史詩,沒有任絲毫似之處。小阿爾貝難掩失望,一拳砸到了擋箭板上;老兵更是氣得摘下手套,惡狠狠地扔向了下方壕溝。「斯特凡!你個惡魔X的!」他側身靠上垛堞,一面觀察僱傭兵,一面對壕溝里的火銃什長破口大罵:
「你耐心是讓狗叼了,還是被羊吃了?現在就脫木鞋,馬上脫,敲敲你那個狗X的空殼腦袋!最後警告一次,我說開火才能開火,趕緊驢艹的給老子裝填,再敢擅自行動,我非——隱蔽!!」
這聲「隱蔽」喊的非常大聲,乃是針對全東寨門的守軍。小阿爾貝聽得是清清楚楚,腿腳也想跟著移動,但他全身上下的筋肉,就好像突然變成了棉花,讓他趴在觀察孔上動彈不得。【他們舉弓了。】魯蒙家小子死死盯著敵人,視野一會兒模糊一會兒清晰,不斷有汗珠沿著眼皮流下,逼著他不停眨眼:
【他們拉弦了。男爵身邊有人搖旗,這是要,這是要——】
「Loose(放箭)!」
頭戴開面輕盔、身套鐵板胸甲的長弓手頭目,用英語高亢地喊出口令。二十支羽箭登時離弦,一面發出令人戰慄的尖叫,一面在空中劃出漂亮的拋物曲線,向著二百五十尺外的寨牆呼嘯落下。
牆上的民-兵,紛紛躲進傾斜的擋箭板底下,有些人還舉起了盾牌護身。壕溝里的火銃手,則是背靠胸牆直挺挺站好,同時十分彆扭地縮緊肩膀,好讓笠盔發揮防護作用。多虧老兵吼的那一嗓子,他們雖然手忙腳亂,但總算避免了最壞的結果,沒有傻愣愣地站成一團,被突如其來的箭雨一波帶走。
鵝翎羽箭將這一切盡收眼底。但它們毫不在乎,隨著三棱箭頭的牽引持續下墜。寨牆最先遭殃,擋箭板上「叮叮咚咚」響成一片,活像十幾隻魔鬼同時敲門;一支角度格外刁鑽的利箭,甚至飛進了擋箭板與垛堞的間隙,「撕拉」一聲擦過某條手臂。
遭殃的民-兵,是個滿臉痤瘡,同昂利差不多年紀的少年。他穿的是填充軟甲,防禦也就那麼回事。