第四十九章昏迷(九)
麥克斯顯得很冷靜,即使鄧布利多正威嚴地審視著她,她依舊面無異色地與他對視。佐伊明白,麥克斯可不會樂見自己的秘密曝光,知情者還是鄧布利多,鄧布利多一定會試圖阻止她的實驗,這對麥克斯來說是必須竭力避免的。
「當然,你也可以保持沉默。」鄧布利多認真地說,「這樣一來我就不會發誓,我可以保證她不在審判時被當做罪人殺死,但我不會保障這孩子的未來。她會遭遇極度不公的待遇、被迫隱姓埋名遭人憎恨、甚至遭受性命威脅——想要泄憤的人要多少有多少。」佐伊注意到,說這些話時,鄧布利多把雙手背在身後,她就知道他是在撒謊,想要逼迫對方做選擇。
「您放棄了那套所謂的『愛』的理論?」麥克斯想要找出破綻似的反駁,「您以前可不是這麼和我說的。放任一個無辜的孩子去直面連成年人都無法負荷的恐怖,這不是您會做的事情。」
「這裡已經不是霍格沃茲城堡里我的辦公室,我依舊是一個教師,但也不再教導你了。我們不再是可以圍在壁爐旁喝熱飲的師生,而是成為了敵人。」鄧布利多為自己變出了一把小沙發,他坐下來,用一种放松又冷淡的姿態面對麥克斯,「任何人都要為自己的選擇承擔責任,當你和你的同黨們破壞他人的家庭、製造破碎和悲劇、留下失去父母的孩子們時,你們也沒想過寬恕,也沒想過收手。」
「哪怕是看在這些人質的份上?」麥克斯問。
「我對決鬥有幾分自信。」鄧布利多看著她,「而且這些人質是你最後的底牌,屋外被幾十個傲羅圍著,全都用魔杖指著這裡,隨時準備衝進來,周圍也被布下了反幻影移形咒。即使是伏地魔的魔力最巔峰的時期,也會對他造成極大威脅,更不用說現在的你十分虛弱。」
「要是隨便撕破臉,我就逃不掉,還帶著一個拖後腿的。」麥克斯倒是輕鬆地將自己面臨的險境直白地托出,「就算我請求你們離開這裡,看樣子也是不可能的。您也不會想著放我一條生路。」鄧布利多默認似的十指交叉。
「但同樣的,只要我手裡還有人質,你們也就沒辦法輕舉妄動。您也是,想要制服我並不容易,更可能的,是您和我對決時,這些人質會被殺死。」麥克斯也不著急,兩人就這麼對峙起來。
時間一分一秒地過去,即使知道這不過是曾經發生過的記憶,佐伊依舊放輕了呼吸。直到哭鬧聲打破了沉默,但和過去那為了引起注意的高亢哭聲不同,裡頭的虛弱和有氣無力,就連佐伊都能感覺得出來。
麥克斯看了鄧布利多一眼,便徑直去照顧嬰兒。鄧布利多流露出幾分驚訝,因為他看到麥克斯居然能熟練地照顧那孩子,動作乾脆簡潔、富有效率,大概是在數個月的流亡生活中鍛鍊出來的。但更讓他在意的,是那孩子顯而易見的病態。
「這才是你做出這件事的根本原因?因為你需要有籌碼和魔法部談判;你不選擇那些官員而是選擇我作為談判對象,是因為你認為我會對這孩子心軟。」鄧布利多問,「她的身體已經無法支持繼續逃亡,她需要一個治療師,再這樣下去她很可能會死。」
「我試過很多方法,但熱度還是退不下去。」麥克斯把掌心輕輕貼在嬰兒的臉上,感受著那對嬰兒來說高得異常的體溫,「不吃不喝、持續性昏睡,還有很多其他的徵兆,我不懂得治療病情的魔法,也沒有用來修整的時間。」
魔法部自從追蹤到麥克斯的蹤跡之後,便像是獵犬般緊緊貼在她身後,戰鬥、隱蔽、極其短暫的修整,這樣的情況下,營養自然也跟不上,就連作為成年人的麥克斯都受到了影響,更別說脆弱的嬰兒。
「只要你回答我的問題,我們就繼續談下去。」鄧布利多放緩了語氣。
麥克斯對上懷裡那雙迷糊的眼睛,胖嘟嘟的小手擺動著,不經意間抱住了她的手,仿佛是希望麥克斯的體溫能讓自己更舒服點兒。麥克斯閉上眼睛,沒有縮回手,思考著接下來的對策。
「很久以前、已經不記得具體的時間,我和湯姆找到了一卷殘本,上面提供了一種儀式,黑魔法的儀式。通過靈魂層面的侵入,最終占據對象物的軀體,達到脫離死亡的最終目的,也就是『魂轉』,總的來說,就是靈魂轉生。」
「轉生後的靈魂是完整的,但我們推測或許會在轉移過程中產生磨損,表現形式大致是記憶的殘缺、遺忘甚至是人格的缺失,根據磨損的嚴重程度,也可能在轉移過程中失敗,變成真正的死亡。由於那本書殘缺得很厲害,我們一邊研究一邊修復,最終將儀式的陣法複製了出來,但是具體的成功條件,至今還是一個謎題。」
麥克斯慢慢哄著漸漸停止哭鬧的嬰兒,當她將手裡的魔杖從嬰兒身前放下來時,被睡眠咒影響的她已經沉沉睡去了。鄧布利多也沒有動手,而是沉思著繼續聽下去。
「根據我們所推測出來的要素。對使用者來說,需要有堅韌而強大的靈魂、以及足夠構建『通道』的魔力;對於對象物來說,需要儘可能地貼合使用者,不論是外貌、身材等外在條件,還是諸如血脈、親緣等內在條件,越是接近使用者,就越容易成功轉移。至於諸如儀式的時間、位置以及其他諸多細節,都是次要條件。」
「所以,你生下了這孩子。」鄧布利多迅速理解了她的意思,「為了達到你那自私的目的,就要毀滅一個無辜的人。」
「總有人會失敗,教授。就像是過去您和格林德沃的決鬥,一個是勝利者、另一個是失敗者。」麥克斯說,「這對我來說,風險也是一樣的。我可能會被這靈魂殺死,勝者可以得到敗者的一切。」
「微乎其微,她獲勝的可能性。」鄧布利多惱火極了。
「但是已經沒有辦法解除了,儀式從她出生的那天開始,就已經開始運轉……除非,在這孩子沒有成長起來之前也把她殺死。」麥克斯不動聲色地說,鄧布利多正在思考,沒有回話。
「這就是你執著於這孩子的原因?」鄧布利多問,「不惜暴露在危險之中?」
「執著?她是已經完成的道具,為了觀察實驗,我當然需要保證她的完好。」
「你還沒有發現嗎?」鄧布利多摸了摸鬍子,嘆了口氣,「你已經是個母親了。」
「並不只是作為一個稱呼,而是這個角色所肩負的責任和義務。道具可以有無數個,麥克斯,投降吧。你還有能夠挽回的可能,只要你願意償還罪孽。」
「您可別說自己忘記了,我們應該繼續下一個問題。」麥克斯抬起魔杖,從人群中走出一個打扮跟其他人截然不同的男人,如果一定要形容,大概就是不倫不類。
「別介意,我要他擔任我們之間的見證人。」聽到這句話,鄧布利多的臉色變得凝重起來,他認識這個男人,在魔法部里,他是個經驗豐富的傲羅,名字叫哈羅德·伯頓,正在追另一個在逃食死徒,已經失蹤了好幾天,沒想到居然是被麥克斯控制住。
「請回復我,鄧布利多教授。你究竟是打算和我做交易,還是不打算。」麥克斯伸出自己的右手,直到那隻蒼老的手握住了她的,麥克斯才愉快地笑了。被奪魂咒控制住的哈羅德舉著魔杖,杖尖放在兩人握起來的手上。
「阿不思·鄧布利多,你願意儘自己的全力去守護佐伊·西格爾身心的平安和健康,給予她容身之所,並始終支持她嗎?」
「我願意。」鄧布利多回答。從哈羅德的魔杖頭噴出一道耀眼的火舌,纏在兩人相握的手上。
「阿不思·鄧布利多,你的魔杖和咒語將再不得傷害佐伊·西格爾,你再不能對她示以敵意和傷害,不得以自己的意志去傷害她,也不得委託他人傷害她,你願意嗎?」
「……我願意。」第二道火舌和第一條交織在一起,鎖鏈般糾纏起來。
第三次,是鄧布利多開的口:「麥克斯·西格爾,以上所有條約僅適用於你和佐伊·西格爾展開決鬥的那日之前,不論輸贏,當勝利傾向於某人時,條約自動作廢。你願意嗎?」
「我願意。」麥克斯話音剛落,第三道火舌便從魔杖中噴出,映紅了她那張正在微笑的臉。
「當然,你也可以保持沉默。」鄧布利多認真地說,「這樣一來我就不會發誓,我可以保證她不在審判時被當做罪人殺死,但我不會保障這孩子的未來。她會遭遇極度不公的待遇、被迫隱姓埋名遭人憎恨、甚至遭受性命威脅——想要泄憤的人要多少有多少。」佐伊注意到,說這些話時,鄧布利多把雙手背在身後,她就知道他是在撒謊,想要逼迫對方做選擇。
「您放棄了那套所謂的『愛』的理論?」麥克斯想要找出破綻似的反駁,「您以前可不是這麼和我說的。放任一個無辜的孩子去直面連成年人都無法負荷的恐怖,這不是您會做的事情。」
「這裡已經不是霍格沃茲城堡里我的辦公室,我依舊是一個教師,但也不再教導你了。我們不再是可以圍在壁爐旁喝熱飲的師生,而是成為了敵人。」鄧布利多為自己變出了一把小沙發,他坐下來,用一种放松又冷淡的姿態面對麥克斯,「任何人都要為自己的選擇承擔責任,當你和你的同黨們破壞他人的家庭、製造破碎和悲劇、留下失去父母的孩子們時,你們也沒想過寬恕,也沒想過收手。」
「哪怕是看在這些人質的份上?」麥克斯問。
「我對決鬥有幾分自信。」鄧布利多看著她,「而且這些人質是你最後的底牌,屋外被幾十個傲羅圍著,全都用魔杖指著這裡,隨時準備衝進來,周圍也被布下了反幻影移形咒。即使是伏地魔的魔力最巔峰的時期,也會對他造成極大威脅,更不用說現在的你十分虛弱。」
「要是隨便撕破臉,我就逃不掉,還帶著一個拖後腿的。」麥克斯倒是輕鬆地將自己面臨的險境直白地托出,「就算我請求你們離開這裡,看樣子也是不可能的。您也不會想著放我一條生路。」鄧布利多默認似的十指交叉。
「但同樣的,只要我手裡還有人質,你們也就沒辦法輕舉妄動。您也是,想要制服我並不容易,更可能的,是您和我對決時,這些人質會被殺死。」麥克斯也不著急,兩人就這麼對峙起來。
時間一分一秒地過去,即使知道這不過是曾經發生過的記憶,佐伊依舊放輕了呼吸。直到哭鬧聲打破了沉默,但和過去那為了引起注意的高亢哭聲不同,裡頭的虛弱和有氣無力,就連佐伊都能感覺得出來。
麥克斯看了鄧布利多一眼,便徑直去照顧嬰兒。鄧布利多流露出幾分驚訝,因為他看到麥克斯居然能熟練地照顧那孩子,動作乾脆簡潔、富有效率,大概是在數個月的流亡生活中鍛鍊出來的。但更讓他在意的,是那孩子顯而易見的病態。
「這才是你做出這件事的根本原因?因為你需要有籌碼和魔法部談判;你不選擇那些官員而是選擇我作為談判對象,是因為你認為我會對這孩子心軟。」鄧布利多問,「她的身體已經無法支持繼續逃亡,她需要一個治療師,再這樣下去她很可能會死。」
「我試過很多方法,但熱度還是退不下去。」麥克斯把掌心輕輕貼在嬰兒的臉上,感受著那對嬰兒來說高得異常的體溫,「不吃不喝、持續性昏睡,還有很多其他的徵兆,我不懂得治療病情的魔法,也沒有用來修整的時間。」
魔法部自從追蹤到麥克斯的蹤跡之後,便像是獵犬般緊緊貼在她身後,戰鬥、隱蔽、極其短暫的修整,這樣的情況下,營養自然也跟不上,就連作為成年人的麥克斯都受到了影響,更別說脆弱的嬰兒。
「只要你回答我的問題,我們就繼續談下去。」鄧布利多放緩了語氣。
麥克斯對上懷裡那雙迷糊的眼睛,胖嘟嘟的小手擺動著,不經意間抱住了她的手,仿佛是希望麥克斯的體溫能讓自己更舒服點兒。麥克斯閉上眼睛,沒有縮回手,思考著接下來的對策。
「很久以前、已經不記得具體的時間,我和湯姆找到了一卷殘本,上面提供了一種儀式,黑魔法的儀式。通過靈魂層面的侵入,最終占據對象物的軀體,達到脫離死亡的最終目的,也就是『魂轉』,總的來說,就是靈魂轉生。」
「轉生後的靈魂是完整的,但我們推測或許會在轉移過程中產生磨損,表現形式大致是記憶的殘缺、遺忘甚至是人格的缺失,根據磨損的嚴重程度,也可能在轉移過程中失敗,變成真正的死亡。由於那本書殘缺得很厲害,我們一邊研究一邊修復,最終將儀式的陣法複製了出來,但是具體的成功條件,至今還是一個謎題。」
麥克斯慢慢哄著漸漸停止哭鬧的嬰兒,當她將手裡的魔杖從嬰兒身前放下來時,被睡眠咒影響的她已經沉沉睡去了。鄧布利多也沒有動手,而是沉思著繼續聽下去。
「根據我們所推測出來的要素。對使用者來說,需要有堅韌而強大的靈魂、以及足夠構建『通道』的魔力;對於對象物來說,需要儘可能地貼合使用者,不論是外貌、身材等外在條件,還是諸如血脈、親緣等內在條件,越是接近使用者,就越容易成功轉移。至於諸如儀式的時間、位置以及其他諸多細節,都是次要條件。」
「所以,你生下了這孩子。」鄧布利多迅速理解了她的意思,「為了達到你那自私的目的,就要毀滅一個無辜的人。」
「總有人會失敗,教授。就像是過去您和格林德沃的決鬥,一個是勝利者、另一個是失敗者。」麥克斯說,「這對我來說,風險也是一樣的。我可能會被這靈魂殺死,勝者可以得到敗者的一切。」
「微乎其微,她獲勝的可能性。」鄧布利多惱火極了。
「但是已經沒有辦法解除了,儀式從她出生的那天開始,就已經開始運轉……除非,在這孩子沒有成長起來之前也把她殺死。」麥克斯不動聲色地說,鄧布利多正在思考,沒有回話。
「這就是你執著於這孩子的原因?」鄧布利多問,「不惜暴露在危險之中?」
「執著?她是已經完成的道具,為了觀察實驗,我當然需要保證她的完好。」
「你還沒有發現嗎?」鄧布利多摸了摸鬍子,嘆了口氣,「你已經是個母親了。」
「並不只是作為一個稱呼,而是這個角色所肩負的責任和義務。道具可以有無數個,麥克斯,投降吧。你還有能夠挽回的可能,只要你願意償還罪孽。」
「您可別說自己忘記了,我們應該繼續下一個問題。」麥克斯抬起魔杖,從人群中走出一個打扮跟其他人截然不同的男人,如果一定要形容,大概就是不倫不類。
「別介意,我要他擔任我們之間的見證人。」聽到這句話,鄧布利多的臉色變得凝重起來,他認識這個男人,在魔法部里,他是個經驗豐富的傲羅,名字叫哈羅德·伯頓,正在追另一個在逃食死徒,已經失蹤了好幾天,沒想到居然是被麥克斯控制住。
「請回復我,鄧布利多教授。你究竟是打算和我做交易,還是不打算。」麥克斯伸出自己的右手,直到那隻蒼老的手握住了她的,麥克斯才愉快地笑了。被奪魂咒控制住的哈羅德舉著魔杖,杖尖放在兩人握起來的手上。
「阿不思·鄧布利多,你願意儘自己的全力去守護佐伊·西格爾身心的平安和健康,給予她容身之所,並始終支持她嗎?」
「我願意。」鄧布利多回答。從哈羅德的魔杖頭噴出一道耀眼的火舌,纏在兩人相握的手上。
「阿不思·鄧布利多,你的魔杖和咒語將再不得傷害佐伊·西格爾,你再不能對她示以敵意和傷害,不得以自己的意志去傷害她,也不得委託他人傷害她,你願意嗎?」
「……我願意。」第二道火舌和第一條交織在一起,鎖鏈般糾纏起來。
第三次,是鄧布利多開的口:「麥克斯·西格爾,以上所有條約僅適用於你和佐伊·西格爾展開決鬥的那日之前,不論輸贏,當勝利傾向於某人時,條約自動作廢。你願意嗎?」
「我願意。」麥克斯話音剛落,第三道火舌便從魔杖中噴出,映紅了她那張正在微笑的臉。