第482章 連載小說與新的潮流

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  威廉;西德尼;波特(歐;亨利)是美國流行文學的中心人物。他享有大量的、長久的讀者,他的名聲幾乎等於短篇這種文體,雖然他說不上是這種文體的創造人之一,或者說是主要的創新人之一。他的喜劇天賦相當突出,儘管有局限性;他細膩的自然主義筆法幾乎總是受到他的前輩弗蘭克;諾里斯光環的影響。對於歐;亨利來說,最重要的是他留住了一個世紀的觀眾:普通讀者在他的故事裡看到的是他們自己,不是更真實或者更奇怪,而是像他們自己的過去和現在一樣。

  一一哈羅德;布魯姆

  《最後一片葉子》這篇無疑是歐;亨利的代表作品之一,因此它自然有著濃厚的「歐;亨利式」風味和特有的結構。

  沒有太過明顯的道德說教,只有微妙的、融於字裡行間的幽默,再就是它那自然而然且細膩的平淡筆觸,看似平淡,讀者的情感卻在同情、悲憫中被牽引,最後又被那出人意料卻又在情理之中的結局震撼,在驚愕之餘感受到了愛與犧牲的主題。

  在《最後一片葉子》這篇中,歐;亨利無疑是將他對短篇的理解和其特有的個人風格發揮到了極致。

  即便他的創作因過於重複和不夠深刻,後世文學家對他的總體評價不算太高,但他無疑是在美國文學史上擁有自己的一席之地,在短篇領域裡同樣擁有著一個特殊的地位。

  在後世都尚且是如此,在如今這一時期的美國就更不用說了。

  如今這一時期的美國文學在短篇這一領域並未有什麼很突出的成就,而米哈伊爾拿出的這篇《最後一片葉子》,某種意義上算是短篇的典範作品。

  而當紐約的很多普通讀者讀完這篇後,他們大部分人都說會心一笑,莫名的感覺心裡暖洋洋的。愛與奉獻的主題,某種意義上算是永不過時,更何況還是通過如此巧妙的形式表達出來的呢?不過很多讀者在會心一笑的同時,也難免為里的那位老畫家的命運而嘆息。這便是歐;亨利的另一大特色,「含淚的微笑」,即指喜劇形式與悲劇內涵的有機結合。在幽默的背後,更有一種淡淡的憂愁和人文關懷。

  正所謂外行看熱鬧,內行看門道。

  當紐約的許多普通讀者都在米哈伊爾的的時候,紐約文學界的許多人同樣三三兩兩的聚在了一起米哈伊爾的。

  畢竟米哈伊爾出現在美國文壇的姿態幾乎可以說是毫不客氣,即便他早已經名聲在外,但紐約的一些作家也不至於說上來就納頭便拜,多多少少還是帶了點審視的意味。

  在這其中,作為美國文學界領袖的華盛頓;歐文的審視意味無疑是要更濃厚一些的。

  沒辦法,那位米哈伊爾先生來到紐約文學界儼然是一副過江龍的架勢,就仿佛他征服美國文壇要比征服英國文壇、法國文壇還要更輕鬆似的!

  雖然美國文壇的難度好像是比較低……

  拋開這個先不談,歐文確實想再看看米哈伊爾在美國寫的究竟怎麼樣,他的那部《哈克貝利;費恩歷險記》雖然知名度很高,但歐文確實不太認可………

  那他在《新世界文學月刊》上的這些究竟怎麼樣呢?

  作為美國短篇的莫基者的歐文選擇先看《最後一片葉子》這篇。

  而在看完之後,歐文可謂了愣了很長一段時間,直到他察覺場上有人在看他時,他才緩緩開口說道:「雖然有些平淡,但這篇的結構相當的精巧,他把答案藏到最後一句,前面所有的鋪墊,瓊西數葉子、蘇的擔憂,貝爾曼的罵罵咧咧,所有的鋪墊全在最後一刻收束,進而升華了整篇文章。相當圓融和諧的一篇。」

  《最後一片葉子》這篇相當的通俗易懂,結構上也相當精巧和明顯,也正因如此,歐文自然不可能昧著良心否定這篇,不然未免顯得他太不識貨了一點。

  「……您說的對。」

  在歐文表達了自己的觀點和態度,很快便有人出聲附和道:

  「看完這篇,我一下子就想了米哈伊爾先生的那兩篇《麥琪的禮物》、《警察與讚美詩》,三者的結構似乎頗為相似。儘管米哈伊爾先生因俄國一事耽誤了兩年,但如今看來,他的短篇功力依舊不減當年啊!」

  「這算不算他個人的一種特色?這種獨特的結尾方式我只在他的里看到過。」

  「應該算……不過真要說的話,這位米哈伊爾先生的寫作特色可是非常多的……不過他在美國的這種寫作風格似乎跟主流不太一樣?除了他我幾乎沒見到有人像他這樣寫;……」

  「他無論在哪,寫的東西都不太符合常規的……如果他能在美國也寫出來一種較新的風格和特色,那倒也不錯,我們能夠從中學習到一些新東西。」

  聽著眾人越來越熱烈的討論的歐文:…」

  怎麼聊著聊著還吹起他來了?

  只能說,像《最後一片葉子》這樣的作品確實要比《哈克貝利;費恩歷險記》這樣驚世駭俗的作品接受度更高,美國文學界可能還需要一二十年才能發現《哈克貝利;費恩歷險記》這部對於美國文學的意義,但像《最後一片葉子》這樣的作品的話,當下的人們很容易看得出來它究競好在哪。

  在這樣一番頗為熱烈的討論過後,很快,在場的作家們重新安靜下來,開始審視米哈伊爾連載的另外一部作品,關於這部作品的名字也很快出現在了他們的眼前:《野性的呼喚》。

  而它的內容則是:

  「往日流浪的渴望在躍動,對著習俗的鎖鏈怒號;野性從冬日的睡眠里,再次發出醒來的歡叫。』巴克不看報,不然它就會知道麻煩要來了。這不僅是它自己的麻煩,而且也是從皮吉特海峽到聖迭戈沿海低洼地區,每一隻身強力壯、長著暖和長毛的狗的麻煩……這些男人們想得到狗,得到身強力壯的大狗,好用它們來干苦活,並且用其毛皮防寒。

  巴克住在陽光普照的聖克拉拉山谷一座大房子裡。這房子被稱作大法官米勒的宅邸。它遠離大路,半掩在樹林裡,透過林子可以瞥見房子四周寬敞、涼爽的陽。礫石車道從高大白楊交錯的樹枝下,蜿蜓著穿過廣闊的草地通向房……」

  嗯?

  以一隻狗的視角來寫嗎?

  在過往時期,從動物的角度出發的並非沒有,只不過大多數都停留在了道德寓言與教化故事、兒童感傷文學和擬人化的語言,這類動物角色完全是人類品格的象徵性描寫。

  那麼米哈伊爾的這部也是一個寓言?

  場上的這些作家在這樣想的同時,很快就繼續看了下去,而越往後看,他們就越意識到他們剛才的想法確實是大錯特錯。

  這部還真是完全從一條狗的視角出發,而且還寫的頗為引人入勝。

  而接下來的內容,正是用無比生動的筆觸講述了一隻名為巴克的混血大狗的經歷,它本來在一個大法官家裡過著優裕的生活,但隨著淘金潮的爆發,他被人擄走帶往加利福尼亞,在這個過程當中,巴克觀察著人類的爾虞我詐,同時也面臨著人類的虐待和折磨:

  「巴克還真是一個紅眼鬼。因為它收住身子準備跳出去時,毛髮豎立,口吐泡沫,充血的眼睛裡露出瘋狂的光芒。它帶著一百四十磅重的憤怒,滿懷兩天兩夜被壓抑的激情,直向那男人撲去。但正當它在半空中爪子要向他抓去時,突然被狠擊了一下,身子受阻,牙齒極其痛苦地被猛然合上。

  它被打翻在地。以前它從未被棍棒打過,因此不懂。它嗥著,其中帶著吠叫,但更多的是尖叫;它又一次站起來向空中撲去,結果再次被徹底打翻在地上。這次它明白了都是那根棍棒的原因,可發狂得不顧一切。它攻擊了十多次,次次被擋回,打倒……」

  在巴克被折磨的疲憊不堪後,終於,這一期的內容以巴克接觸到了加利福尼亞內華達山脈的雪而告終。當在場的作家們讀完這一期後,他們相互對視了一眼,一時之間依舊是誰也沒開口。

  一方面是就這麼點內容的話,誰也不可能直接說出個好壞,另一方面,這部作品的風格和筆調十分奇特,依舊是他們這些美國作家從未見過的全新版本,這樣的話評價起來就更困難了。

  不過單純從故事本身出發的話,這確實一部令人頗為期待的作品,無論是淘金潮還是從狗的視角出發無疑都是一些比較新穎的角度,而且貌似還真的寫出了一股具有美國特色的「美國風味」…

  「等這部作品連載完我們再談論它吧。」

  最終依舊是歐文率先開口說道:

  「現在這點內容確實看不出來什……」

  「您說的對。」

  場上的其他人開口應道:

  「雖然具體怎麼樣還不好說,但他這次在雜誌上刊登的作品還是充分體現了他的水準的。雜誌上的其它我也看了一些,只能說這些的質量確實對得起它們的作者的名字。看來他的《新世界文學月刊》真的要在紐約立足了………」

  「應該不止立足吧?」

  有人插話道:「之前我打聽到的訂戶數量就已經很驚人了,這一期正是發售之後,我估計他的雜誌的訂戶又要迎來大幅度的上漲了.……」

  「看來我們接下里是得多跟他打打交道了…」

  「您競然才這樣想嗎?我早就去過那位米哈伊爾先生那裡好幾趟了!」

  ¥???」

  事實上,在接下來的幾天時間裡,訂閱《新世界文學月刊》的讀者確實又迎來了一波較為強勢的增長,對這件事貢獻最大的其實還是那些最早訂閱《新世界文學月刊》的讀者,他們在發現這本雜誌的質量確實驚人的高之後,不少人直接自發宣傳了一波:

  「什麼?您競然還在美國本地作家的作品嗎?嗬嗬嗬,那我可跟您不太一樣,我讀的都是歐洲大作家們的作品,您簡直無法想像他們寫的究竟有多麼精彩!

  開始我也覺得有點貴,但現在的話,我反而覺得這個定價過於便宜了!」

  「讀完一整本《新世界文學月刊》,我突然意識到,我跟您這種還在讀紐約本地報紙的人說不定已經不是一個品味的了………」

  ???」

  由於《新世界文學月刊》上面確實是名家雲集,訂戶們說出去也確實是一件比較有面子的事情,因此沒過多久,紐約的許多中產家庭和上流家庭為了不成為別人口中的「土老帽」,一時之間也是紛紛下單,只為能夠趕上這股潮流。

  當然,這中間肯定也有口碑發酵和米哈伊爾又接連打了幾波GG的因素在。

  這樣一來,沒過多久,《新世界文學月刊》專門多印的兩千冊很快就在市場上銷售一空,為此米哈伊爾也是趕忙讓跟他合作的印刷廠繼續加印。

  與此同時,《新世界文學月刊》的訂戶數量也是在相當短的一段時間內就增長了快一千,可以預見的是,隨著口碑的發酵,來自美國其它州的訂戶多半會越來越多。

  在如今這一時期的美國,辦一份文學雜誌其實稱得上一門還算不錯的生意,當然,前提是能在激烈的市場競爭中活下去,而倘若能夠把雜誌賣到整個美國,那這中間的利潤可就非常大了。

  總之在雜誌正式發行後的這段時間,米哈伊爾再次變得異常忙碌,而等忙完這一陣,米哈伊爾就準備在紐約自己舉辦一場文學宴會了。

  當這些事情正在發生的時候,時間也正一點一點往前推進……

章節目錄