第13章 信息屬實
研究項目的數據整理到一半,一個意想不到的人找上了門。
那天傍晚賈國良正在廚房裡幫馬美玲擇豆角,賈雯雯的手機響了。她接起來,對方說自己是加州針灸局的行政專員,姓阮,越南裔,會講一些中文。阮專員在電話里說,有人向針灸局提交了一份正式投訴,指控賈國良在未取得加州針灸執照的情況下從事針灸治療活動,投訴信里附了一長串病人名單,莉莉、阿米拉、安德森教授、史蒂文斯教授,以及研究項目里的多名受試者,每一個名字後面都標註了日期和診療內容。
「這些信息是不是屬實?」阮專員問。
賈雯雯握著手機的手微微發緊:「我父親確實參與了醫學院正式批准的一項臨床研究項目,但所有操作都是在研究框架內進行的,倫理審查委員會已經批准了研究方案。」
阮專員沉默了幾秒,說正是因為涉及學術研究豁免條款,針灸局才沒有直接介入,而是先打電話來了解情況。但她必須提醒一件事:加州法律對「研究豁免」有嚴格界定,豁免範圍僅限於經倫理審查委員會批准的特定研究項目。如果在這個項目之外還有任何診療行為,哪怕是朋友介紹來的、哪怕不收一分錢,在法律上都屬於違規。而一旦違規被查實,申請針灸師執照的資格將被終身取消。
掛掉電話之後,賈雯雯把事情跟父親說了。賈國良擇豆角的動作沒有停。
「那封信里一共有多少個人?」
「大概十幾個。包括莉莉、阿米拉、安德森教授、史蒂文斯教授,還有後來黃教授也在上面。基本上所有在診療室里被我翻譯過的病人都有。」
「信息夠全的。」賈國良把擇好的豆角放進盆里,「這些天來看病的人,除了在公寓裡碰面的鄰居,就是研究項目里的受試者。能把這些人的情況列得這麼清楚,不是一般人。」
賈雯雯的腦子裡閃過一個人:黃彼得。但隨即又否掉了,他現在是父親新收的病人,胃食管反流的針刺調理已經做了將近兩周,上周還主動提出要把自己的病例也納入數據整理。
「會不會是周斌?他之前在高泉村整土地流轉的時候就搞過類似的招數,連他叔周老四都拉來當內應。」賈雯雯把之前國內發生的那些事情跟父親提了一遍。
「周斌手伸不到加州針灸局來,他也沒必要跑這麼遠就為了整我。不過這封信寫得這麼細,說明寫信的人離我們不遠。」賈國良把盆端起來,遞給馬美玲,「還有一種可能,看看最近有沒有人跟你打聽過病人的事。」
賈雯雯不說話了。她想起上周在學院的列印室里,她正整理受試者的隨訪記錄,身後走過來一個女生打過招呼。那女生是藥理系的研究生,會講中文,當時問她這些是不是都是她父親的病人,她說對,又問是不是所有病例都經倫理審批過了,她說大部分是的。對方面露贊色,說了一句真不愧是能打動安德森教授的人。現在回想起來,那最後一句的語氣似乎並不是羨慕。
第二天一早,賈雯雯去了安德森的辦公室,把事情的全部經過說了一遍。
安德森聽完,摘下眼鏡擦了擦。
「投訴信的事,我先讓學院法律顧問去查是誰遞交的。如果是校內的人,學院這邊可以先做內部調解。另外,阮專員說的沒錯,我們必須把所有研究項目之外的接觸全部停掉。」
「那已經約好的病人怎麼辦?黃教授下周還要來複診。」
安德森想了想,說黃教授的胃食管反流調理如果已經有了兩到三周的治療記錄,可以申請追加為研究項目的擴展病例個案。這樣他的後續治療就可以納入研究框架,在法律上是安全的,但程序上需要補一份倫理委員會的病例報告審批,可能要等五天左右。
賈雯雯把這個消息帶回家,還沒進門就聞到了韭菜盒子的味道。何醫生又來了。自從那次馬美玲用酸辣湯配蝦餃把何醫生征服之後,她們倆的「廚房外交」已經成了每周固定節目。今天是何醫生帶了現成的韭菜餡和馬美玲揉的麵團,兩個女人正圍著茶几包盒子。
何醫生聽完了賈雯雯複述的情況,放下手裡的麵皮。
「這種事我在唐人街見得多了。我剛拿到執照那年,診所剛開不到半年,就有人給針灸局寫信舉報我,也是說非法行醫。我一沒得罪人,二沒做什麼出格的,最後查出來是隔壁那條街另一家診所的老闆,嫌我搶了他的客人。」
賈雯雯問後來怎麼解決的。
「沒怎麼解決。我把所有病歷整理好,每一份都有完整的接診記錄、辨證分析和隨訪信息,全部遞交給針灸局。他們看了不到一半就說夠了,投訴不成立。在加州拿到執照的針灸師,只要自己不違規,別人用投訴是想扳不倒的。」
賈國良拿起一個包好的韭菜盒子,放進煎鍋里,油花滋啦一聲炸開。
「所以關鍵還是執照。」
「不是『還是』,是『只有』這一個關鍵。你的醫術,見過你治病的人沒有不服的。但研究豁免終歸是臨時的保護傘,你要想長期在美國合法行醫,就必須通過CALE,想繞也繞不開。」
「那個考試有實操嗎?」賈國良問。
「有。」何醫生說,「CALE考試分筆試和實操兩部分。筆試考中醫基礎理論、針灸學、中藥學、西醫基礎醫學和加州法律倫理。實操考試在考官面前現場操作,包括診斷、選穴、針刺和灸法。筆試有中文版本,實操可以用中文作答,但病曆書寫必須是英文。」
賈國良把煎好的韭菜盒子夾出來放在盤子裡。
「西醫基礎醫學,我跟史蒂文斯教授學了不少。英文病曆書寫,雯雯可以幫我。至於中醫理論和針灸操作,那是我每天在做的事。」
何醫生笑了,說最難的一關往往不是自己會不會,而是能不能讓考官接受一套他們不熟悉的辨證邏輯。CALE的考官大多數是華裔或者韓裔的第二代移民,他們的中醫教育是在美國的學校完成的,用的教材是英文版的,講辨證分型的時候會要求把證候要素拆分開來,每一部分都需要跟特定的症狀對應清晰。國內那種「脈弦細、舌暗紅、整體判斷為肝鬱氣滯」的總結式寫法,在他們看來缺少可追溯性。但這是後話,先把名報了再說。
何醫生走後,賈國良坐在茶几前,把劉律師之前留下的那本考試大綱重新翻開。大綱的封面已經有些皺了,裡面多了不少用鉛筆寫的筆記,歪歪扭扭的中英文摻雜在一起,字跡有深有淺,是分好幾次補充上去的。
賈雯雯把一杯水放在他旁邊,沒有說話,轉身走進自己的房間。她打開電腦里一個文檔,父親的病例記錄,中醫針灸臨床效果觀察筆記。這些筆記從機場高熱驚厥的男孩一直記到最近的擴展病例,裡面的每一條辨證依據都跟考試大綱里要求的拆分式寫法逐一對應。她意識到自己其實一直都在幫父親準備這場考試,從第一天開始就沒停過。
研究項目的數據整理進入最後階段時,賈雯雯在受試者的隨訪記錄里注意到了一個特殊的病例。
那是第三批入組的一個受試者,編號092,五十七歲的墨西哥裔男性。這個病例本來在記錄里位置靠後,但最近幾次複查的數據走勢很特別。入組前他的空腹血糖在18到20之間波動,糖化血紅蛋白8.2%,已經服用二甲雙胍三年。前兩周的針刺調理後,他的空腹血糖穩定性在逐步改善,波動幅度明顯收窄,餐後指標的上升也比之前緩了一些。
092號受試者的主訴是多飲多尿兩年余,口乾舌燥,夜尿三到四次,舌質偏紅,舌苔薄黃,脈細數。賈國良給他下的辨證是「上消」,肺熱津傷。取穴以手太陰肺經和手少陰心經為主,主穴是肺俞、心俞、太淵、少府,配穴加了廉泉和承漿針對他口乾嚴重的症狀,再加胰俞作為經驗效穴。治療原則是清熱潤燥、養陰生津,以相應背俞穴及足少陰、足太陰經穴為主,消渴分上中下三消,上消取手太陰、手少陰經為主。
賈雯雯注意到,092號病例的家屬對針灸效果的態度在每次隨訪記錄里都在變化。第一次陪同來的是患者的妻子,坐在觀察椅上全程一言不發,臨走時問了翻譯一個問題:這個針會不會讓血糖一下子掉得太低。第二次來的是患者的女兒,大學護理專業在讀,帶了一個筆記本,把父親每天的空腹血糖值列成表格給賈國良看,問有沒有統計學意義。到了第四次複診,她帶來了一盒墨西哥甜麵包,說是她母親烤的,因為家裡已經很久沒買過甜麵包了,今天特意烤了一份帶表謝意。
賈雯雯覺得這個病例值得單獨整理,於是找了一個周六把092號的所有資料從頭梳理了一遍。梳理完成之後她在走廊上碰到了安德森,順便提了一下這個病例。安德森聽了她的描述,沉默了一會兒,說如果後續隨訪數據能保持這個趨勢,也許可以在三月份洛杉磯有一個糖尿病管理的跨學科會議上拿這個病例做個小範圍的討論。
「黃彼得的胃食管反流病例也可以一併整理。」安德森說,「他是醫學院內部的人,他的病例在學院內部有說服力。」
賈雯雯把這件事記在了備忘錄里,這是父親第一次有可能以西醫學術宣講的形式參與這種跨學科討論。以前他講的都是自己病人的故事,這一回可能要面對的是一群研究消渴病幾十年的專家,坐在一起共同探討同一個病例。她知道父親不怕這個,但她想讓父親的辨證邏輯能被更多臨床醫生理解。
何醫生第三次來公寓,帶來了一盆活的薄荷。
不是花店裡那種塑料盆的觀賞薄荷,是她從自家後院挖出來的,帶泥帶根,用一個舊花盆裝著。她把薄荷放在茶几上,說能驅蟲,放在花壇邊上還能防蚊子。
馬美玲接過花盆,說正好花壇里的薄荷被上個月那場雨打蔫了兩棵,可以補上。兩個女人又湊在一起研究花壇的布局去了。
何醫生這次來不只是為了送薄荷。診所里有一批加利福尼亞州低收入老年保險的針灸報銷申請需要補充病歷材料,她把這些病歷整理了一下,想請賈國良幫忙補齊辨證分析的部分。她的診所接了這種由政府補貼的醫保之後,電子病歷系統剛開始不太適應,錄入症狀還可以,分型和處方依據的格式一直沒能達到保險審核標準。現在有了之前一起手寫整理過的經驗,她想試試能不能把賈國良的辨證記錄作為內部質控參考。
「這批病歷審核通過的話,」何醫生說,「以後低收入老年人來看針灸,至少有一部分費用可以由保險承擔。對很多老人來說,這決定他們來不來得起。」
賈國良接過病歷一頁一頁翻看,前幾頁的症狀記錄寫得還是比較詳細,但後面的辨證分型只寫了「肝腎陰虛」,沒有像他過去那樣拆分成多個證候要素。保險審核那邊可能會因此認為診斷依據不充分。
「每個人的辨證都應該有它的來路。同樣的肝腎陰虛,不同的人症狀側重應該是不一樣的。有人側重頭暈耳鳴,有人側重腰膝酸軟,有人半夜口乾得睡不好。病歷里把這些具體的點寫清楚,審核的人才不會覺得它是千篇一律。」
何醫生拿出手機把這些話記在了備忘錄里。她說賈醫生每次隨口說的話都能頂她在美國上好幾節中醫理論課,賈雯雯在她旁邊,正端著一碗酸辣湯等父親,聽到這句忽然意識到何醫生說的是很認真的實話。
晚飯吃餃子。馬美玲擀皮兒越來越快了,何醫生拌餡越來越熟練了。兩個女人一個擀一個包,茶几上擺滿了白生生的餃子,像一排等著下鍋的銀元寶。
賈雯雯把醋碟調好,水燒開,餃子的香氣灌滿了整個客廳。她忽然覺得這種場景很像過年,父親在沙發上翻書,母親在桌邊擀餃子皮,家裡的桌子上擺滿了各種吃食。她已經有四年沒有回家過過年了。
馬美玲把煮好的第一盤餃子端到茶几上,招呼賈國良趁熱蘸醋吃。賈雯雯夾起一個嘗了一口,餡兒是豬肉大蔥的——在家裡吃了無數遍的味道,還是母親的手藝。她想起父親來美國之前說過的話:你母親這輩子只有兩件事拿手,做飯和種菜。但現在她覺得不止那兩件,母親能在洛杉磯的公寓裡讓她吃出老家的味道,這件事本身比擀麵皮更不容易。
何醫生當然也在。她咬了一口餃子,說跟她們廣東的蝦餃是不一樣的香。馬美玲說下回做韭菜雞蛋的,更香。餃子盤在茶几上轉了好幾圈,最後只剩下孤零零的一個,躺在盤子中央。擱在三筐雞蛋和一張借條上從負債開始的那個高泉村,誰也不會想到,在洛杉磯這間不到四十平米的公寓裡,一盤餃子能聚起來自河南、廣東和越南的三家人。
「等執照考試通過那天,我還來,給你帶紅酒。」何醫生說。
「考個試有什麼好慶祝的。」賈國良笑了笑。
「不是為了慶祝考試,是慶祝你終於可以合法地在這裡給人看病了。」何醫生把最後一個餃子夾走,「到那個時候,今天所有莫名其妙被塞過來的障礙,就都不算數了。」
那天夜裡,賈雯雯把這些都寫進了她的筆記里,她忽然覺得自己也應該去做點什麼。受試者092的女兒會做記錄和表格送過來,何醫生會為了認證標準跑好幾趟。她想為這段時間一直跟著父親的一名義診翻譯。她從來沒有問過自己最需要被翻譯的到底是什麼。
洛杉磯三月的早晨,一個意料之外的病例悄悄掛在社區公告欄上。
那是蘇珊,莉莉的母親在社區中心布告牌上貼了一張手寫海報,海報上只寫了時間地點,標題是「中國醫生免費健康諮詢日」,地點在社區中心的小活動室,末尾附了一句,現場有中文翻譯和輕食茶點。
賈國良事先完全不知道這件事。他是頭天晚上被賈雯雯告知有這麼一個活動,而且已經報滿了名額,一共二十個,兩天就被約滿了。這些人很多根本不知道什麼叫中藥、什麼是經絡,只是聽附近幾個鄰居說這個中國醫生治好了她們的偏頭痛和痛經,就過來了。
賈國良站在活動室門口,看著裡面坐滿的各色老人,有的走路要拄拐,有的是子女攙扶著來的。賈雯雯站在旁邊,手裡抱著父親的針盒。
「就當是義診吧。」她輕聲對他說。
賈國良點了點頭,坐到了桌子後面。
下午四點活動正式開始,總共看了十二個人。多數是關節疼痛、失眠、更年期綜合徵這類老年人多發的病。賈國良一一望聞問切,不懂英語的就由賈雯雯在旁邊翻譯。每看完一個病人,賈雯雯就在表格里記下診斷和處方。凡是需要針灸的,他就當場施針,手法跟在國內坐診時一模一樣。
四點半左右,一個六十多歲的墨西哥裔老人坐到了桌前。他手裡拿著一張化驗單,空腹血糖18。他說他的家庭醫生要把二甲雙胍加量,但胃受不了,想問問有沒有別的辦法。
賈國良接過化驗單,又仔細打量了一下老人的面色,顴骨處兩塊暗紅,嘴唇乾得起皮,舌苔薄黃,舌質偏紅。伸手搭脈,右寸關的位置弦細而數。他問了幾個問題:是不是總覺得口乾,喝多少水都不解渴?是不是晚上要起來好幾次上廁所?是不是最近瘦了?
老人聽不懂中文,賈雯雯翻譯過去。老人的女兒在旁邊,不住地點頭,用英語對賈雯雯說這些情況已經持續快兩年了,最近半年瘦了將近十斤,她們一直以為是腸胃問題,做了兩次腸鏡都正常。
「這不是腸胃的問題。」賈國良把化驗單還給老人,「在中醫這叫消渴證。再往下走就是典型的上消,肺熱津傷。肺為水之上源,肺熱則津液不能輸布,所以口乾,所以喝多少水都不管用。津液不能上承於肺,也不能下歸於腎。腎臟收納不了足夠的水分,就只能直接排出去,夜尿才會這麼多。津血同源,津液一虧,血也虧,人不瘦才怪。」
賈雯雯把這段話翻譯出來,老人的女兒聽得很認真,偶爾會打斷,把某個詞記在手機上。她問了一個問題:中醫對這個病能做什麼?
「可以試試針灸方法。」賈國良取出針盒,「針刺不是替代你們現在的藥,是配合治療。我今天給他扎一組上消方穴,主要取手太陰肺經和手少陰心經。主穴取肺俞、心俞、太淵、少府。口乾明顯,加廉泉和承漿。」
賈雯雯把這些穴位名稱按它們的經絡歸屬和具體位置逐個翻譯出來,老人的女兒一一記下,最後又問了一遍:這些針刺進去會不會讓血糖突然降得太低。
「不會。針灸是在調整身體自身功能,不是外來加東西。它通過調節經氣,慢慢恢復肺脾腎對水液代謝的協作,跟胰島素直接降血糖不是一個機制。」
老人躺在活動室的簡易治療床上,看著細長的銀針,緊張地攥著床單。賈國良沒急著下針,先用拇指在他手腕上找到太淵穴的位置,輕輕按下去。
「酸不酸?」
「有一點。裡面感覺有東西在脹。」
「那是氣感。說明經氣能通。針下去的時候,你不要緊張。針會順著肌肉自己找進去,不是硬往裡扎。」
第一針扎在太淵,老人手腕輕輕一顫,但沒躲。然後是少府、廉泉、承漿,最後一針扎在背部肺俞穴,針尖剛碰到筋膜,老人忽然長出了一口氣,像是胸口有什麼東西被挪開了。留針二十分鐘,老人在床上安靜地躺著,呼吸漸漸平穩,原本乾裂的嘴唇慢慢有了血色。收針之後他從床上坐起來,舔了舔嘴唇。
「嘴裡好像沒有剛才那麼幹了。」
賈國良點了點頭,讓賈雯雯告訴老人的女兒,今天扎的只是第一次,如果覺得有效,可以來兩周。從下周起,正式將這個病例按診療標準逐次補充記錄,納入擴展病例觀察。
老人的女兒問該做什麼飲食調整。賈國良想了想,說少吃辛辣的東西,不要喝酒,多吃山藥、百合這類養肺陰的食物,每天煮一點麥冬水喝。
老人的女兒把這些話一字一句記在手機的備忘錄里。
賈雯雯低頭在表格里填入十二個病人的診斷記錄。寫完老人的那一段,她停下來,把「肺熱津傷、上消」跟「水之上源、肺脾腎協作」的聯繫寫成了一小段英文備註,打算整理擴展病例報告的時候放進去。
活動結束後,蘇珊過來收拾桌椅。她抱著一摞摺疊椅往儲藏室走,笑得很得意。
「上次請你去我們家吃飯,你說你有自己帶去的針。後來莉莉好了,阿米拉也好了,連安德森那麼難搞的人也天天幫你們說話。我就在想,應該讓更多人看到這些針。下一次社區中心問我能不能多辦一次,我說可以。他們問能不能加一場專門講怎麼預防糖尿病的。」
賈雯雯想了想,說這個難度可能很大,照顧這種病的飲食跟西方的營養學完全不是一個路數,很多食物老外聽都沒聽過。
蘇珊說那就更要講了,因為那些已經吃二甲雙胍吃壞胃的人,每天都不知道下一頓該吃什麼。
賈國良用毛巾擦著手走過來,賈雯雯在旁邊用英文給他翻譯了蘇珊的原話。他聽完,把手按在針盒上想了片刻,然後抬起頭。
「她要來多少人?」賈雯雯用中文問了一遍。
蘇珊說怎麼也能找到五十個。
賈國良沒說好,也沒說不好。馬美玲從花壇邊站起來,手裡握著一把剛掐下來的薄荷葉,聞起來滿手都是涼的。
「講就講嘛,你連那個姓安教授都能講得服氣,怕什麼五十個。」她說。
社區中心窗外,加州的陽光正沉下地平線。馬美玲把薄荷放進水壺裡泡了一壺涼茶,倒進紙杯里分給在場的人。她倒茶的動作跟老家院子裡一模一樣,只不過坐在對面椅子上的,一個是金髮碧眼的GG總監,一個是墨西哥裔偏頭痛患者的女兒,一個是廣東來的中醫診所診所女老闆。
那天傍晚賈國良正在廚房裡幫馬美玲擇豆角,賈雯雯的手機響了。她接起來,對方說自己是加州針灸局的行政專員,姓阮,越南裔,會講一些中文。阮專員在電話里說,有人向針灸局提交了一份正式投訴,指控賈國良在未取得加州針灸執照的情況下從事針灸治療活動,投訴信里附了一長串病人名單,莉莉、阿米拉、安德森教授、史蒂文斯教授,以及研究項目里的多名受試者,每一個名字後面都標註了日期和診療內容。
「這些信息是不是屬實?」阮專員問。
賈雯雯握著手機的手微微發緊:「我父親確實參與了醫學院正式批准的一項臨床研究項目,但所有操作都是在研究框架內進行的,倫理審查委員會已經批准了研究方案。」
阮專員沉默了幾秒,說正是因為涉及學術研究豁免條款,針灸局才沒有直接介入,而是先打電話來了解情況。但她必須提醒一件事:加州法律對「研究豁免」有嚴格界定,豁免範圍僅限於經倫理審查委員會批准的特定研究項目。如果在這個項目之外還有任何診療行為,哪怕是朋友介紹來的、哪怕不收一分錢,在法律上都屬於違規。而一旦違規被查實,申請針灸師執照的資格將被終身取消。
掛掉電話之後,賈雯雯把事情跟父親說了。賈國良擇豆角的動作沒有停。
「那封信里一共有多少個人?」
「大概十幾個。包括莉莉、阿米拉、安德森教授、史蒂文斯教授,還有後來黃教授也在上面。基本上所有在診療室里被我翻譯過的病人都有。」
「信息夠全的。」賈國良把擇好的豆角放進盆里,「這些天來看病的人,除了在公寓裡碰面的鄰居,就是研究項目里的受試者。能把這些人的情況列得這麼清楚,不是一般人。」
賈雯雯的腦子裡閃過一個人:黃彼得。但隨即又否掉了,他現在是父親新收的病人,胃食管反流的針刺調理已經做了將近兩周,上周還主動提出要把自己的病例也納入數據整理。
「會不會是周斌?他之前在高泉村整土地流轉的時候就搞過類似的招數,連他叔周老四都拉來當內應。」賈雯雯把之前國內發生的那些事情跟父親提了一遍。
「周斌手伸不到加州針灸局來,他也沒必要跑這麼遠就為了整我。不過這封信寫得這麼細,說明寫信的人離我們不遠。」賈國良把盆端起來,遞給馬美玲,「還有一種可能,看看最近有沒有人跟你打聽過病人的事。」
賈雯雯不說話了。她想起上周在學院的列印室里,她正整理受試者的隨訪記錄,身後走過來一個女生打過招呼。那女生是藥理系的研究生,會講中文,當時問她這些是不是都是她父親的病人,她說對,又問是不是所有病例都經倫理審批過了,她說大部分是的。對方面露贊色,說了一句真不愧是能打動安德森教授的人。現在回想起來,那最後一句的語氣似乎並不是羨慕。
第二天一早,賈雯雯去了安德森的辦公室,把事情的全部經過說了一遍。
安德森聽完,摘下眼鏡擦了擦。
「投訴信的事,我先讓學院法律顧問去查是誰遞交的。如果是校內的人,學院這邊可以先做內部調解。另外,阮專員說的沒錯,我們必須把所有研究項目之外的接觸全部停掉。」
「那已經約好的病人怎麼辦?黃教授下周還要來複診。」
安德森想了想,說黃教授的胃食管反流調理如果已經有了兩到三周的治療記錄,可以申請追加為研究項目的擴展病例個案。這樣他的後續治療就可以納入研究框架,在法律上是安全的,但程序上需要補一份倫理委員會的病例報告審批,可能要等五天左右。
賈雯雯把這個消息帶回家,還沒進門就聞到了韭菜盒子的味道。何醫生又來了。自從那次馬美玲用酸辣湯配蝦餃把何醫生征服之後,她們倆的「廚房外交」已經成了每周固定節目。今天是何醫生帶了現成的韭菜餡和馬美玲揉的麵團,兩個女人正圍著茶几包盒子。
何醫生聽完了賈雯雯複述的情況,放下手裡的麵皮。
「這種事我在唐人街見得多了。我剛拿到執照那年,診所剛開不到半年,就有人給針灸局寫信舉報我,也是說非法行醫。我一沒得罪人,二沒做什麼出格的,最後查出來是隔壁那條街另一家診所的老闆,嫌我搶了他的客人。」
賈雯雯問後來怎麼解決的。
「沒怎麼解決。我把所有病歷整理好,每一份都有完整的接診記錄、辨證分析和隨訪信息,全部遞交給針灸局。他們看了不到一半就說夠了,投訴不成立。在加州拿到執照的針灸師,只要自己不違規,別人用投訴是想扳不倒的。」
賈國良拿起一個包好的韭菜盒子,放進煎鍋里,油花滋啦一聲炸開。
「所以關鍵還是執照。」
「不是『還是』,是『只有』這一個關鍵。你的醫術,見過你治病的人沒有不服的。但研究豁免終歸是臨時的保護傘,你要想長期在美國合法行醫,就必須通過CALE,想繞也繞不開。」
「那個考試有實操嗎?」賈國良問。
「有。」何醫生說,「CALE考試分筆試和實操兩部分。筆試考中醫基礎理論、針灸學、中藥學、西醫基礎醫學和加州法律倫理。實操考試在考官面前現場操作,包括診斷、選穴、針刺和灸法。筆試有中文版本,實操可以用中文作答,但病曆書寫必須是英文。」
賈國良把煎好的韭菜盒子夾出來放在盤子裡。
「西醫基礎醫學,我跟史蒂文斯教授學了不少。英文病曆書寫,雯雯可以幫我。至於中醫理論和針灸操作,那是我每天在做的事。」
何醫生笑了,說最難的一關往往不是自己會不會,而是能不能讓考官接受一套他們不熟悉的辨證邏輯。CALE的考官大多數是華裔或者韓裔的第二代移民,他們的中醫教育是在美國的學校完成的,用的教材是英文版的,講辨證分型的時候會要求把證候要素拆分開來,每一部分都需要跟特定的症狀對應清晰。國內那種「脈弦細、舌暗紅、整體判斷為肝鬱氣滯」的總結式寫法,在他們看來缺少可追溯性。但這是後話,先把名報了再說。
何醫生走後,賈國良坐在茶几前,把劉律師之前留下的那本考試大綱重新翻開。大綱的封面已經有些皺了,裡面多了不少用鉛筆寫的筆記,歪歪扭扭的中英文摻雜在一起,字跡有深有淺,是分好幾次補充上去的。
賈雯雯把一杯水放在他旁邊,沒有說話,轉身走進自己的房間。她打開電腦里一個文檔,父親的病例記錄,中醫針灸臨床效果觀察筆記。這些筆記從機場高熱驚厥的男孩一直記到最近的擴展病例,裡面的每一條辨證依據都跟考試大綱里要求的拆分式寫法逐一對應。她意識到自己其實一直都在幫父親準備這場考試,從第一天開始就沒停過。
研究項目的數據整理進入最後階段時,賈雯雯在受試者的隨訪記錄里注意到了一個特殊的病例。
那是第三批入組的一個受試者,編號092,五十七歲的墨西哥裔男性。這個病例本來在記錄里位置靠後,但最近幾次複查的數據走勢很特別。入組前他的空腹血糖在18到20之間波動,糖化血紅蛋白8.2%,已經服用二甲雙胍三年。前兩周的針刺調理後,他的空腹血糖穩定性在逐步改善,波動幅度明顯收窄,餐後指標的上升也比之前緩了一些。
092號受試者的主訴是多飲多尿兩年余,口乾舌燥,夜尿三到四次,舌質偏紅,舌苔薄黃,脈細數。賈國良給他下的辨證是「上消」,肺熱津傷。取穴以手太陰肺經和手少陰心經為主,主穴是肺俞、心俞、太淵、少府,配穴加了廉泉和承漿針對他口乾嚴重的症狀,再加胰俞作為經驗效穴。治療原則是清熱潤燥、養陰生津,以相應背俞穴及足少陰、足太陰經穴為主,消渴分上中下三消,上消取手太陰、手少陰經為主。
賈雯雯注意到,092號病例的家屬對針灸效果的態度在每次隨訪記錄里都在變化。第一次陪同來的是患者的妻子,坐在觀察椅上全程一言不發,臨走時問了翻譯一個問題:這個針會不會讓血糖一下子掉得太低。第二次來的是患者的女兒,大學護理專業在讀,帶了一個筆記本,把父親每天的空腹血糖值列成表格給賈國良看,問有沒有統計學意義。到了第四次複診,她帶來了一盒墨西哥甜麵包,說是她母親烤的,因為家裡已經很久沒買過甜麵包了,今天特意烤了一份帶表謝意。
賈雯雯覺得這個病例值得單獨整理,於是找了一個周六把092號的所有資料從頭梳理了一遍。梳理完成之後她在走廊上碰到了安德森,順便提了一下這個病例。安德森聽了她的描述,沉默了一會兒,說如果後續隨訪數據能保持這個趨勢,也許可以在三月份洛杉磯有一個糖尿病管理的跨學科會議上拿這個病例做個小範圍的討論。
「黃彼得的胃食管反流病例也可以一併整理。」安德森說,「他是醫學院內部的人,他的病例在學院內部有說服力。」
賈雯雯把這件事記在了備忘錄里,這是父親第一次有可能以西醫學術宣講的形式參與這種跨學科討論。以前他講的都是自己病人的故事,這一回可能要面對的是一群研究消渴病幾十年的專家,坐在一起共同探討同一個病例。她知道父親不怕這個,但她想讓父親的辨證邏輯能被更多臨床醫生理解。
何醫生第三次來公寓,帶來了一盆活的薄荷。
不是花店裡那種塑料盆的觀賞薄荷,是她從自家後院挖出來的,帶泥帶根,用一個舊花盆裝著。她把薄荷放在茶几上,說能驅蟲,放在花壇邊上還能防蚊子。
馬美玲接過花盆,說正好花壇里的薄荷被上個月那場雨打蔫了兩棵,可以補上。兩個女人又湊在一起研究花壇的布局去了。
何醫生這次來不只是為了送薄荷。診所里有一批加利福尼亞州低收入老年保險的針灸報銷申請需要補充病歷材料,她把這些病歷整理了一下,想請賈國良幫忙補齊辨證分析的部分。她的診所接了這種由政府補貼的醫保之後,電子病歷系統剛開始不太適應,錄入症狀還可以,分型和處方依據的格式一直沒能達到保險審核標準。現在有了之前一起手寫整理過的經驗,她想試試能不能把賈國良的辨證記錄作為內部質控參考。
「這批病歷審核通過的話,」何醫生說,「以後低收入老年人來看針灸,至少有一部分費用可以由保險承擔。對很多老人來說,這決定他們來不來得起。」
賈國良接過病歷一頁一頁翻看,前幾頁的症狀記錄寫得還是比較詳細,但後面的辨證分型只寫了「肝腎陰虛」,沒有像他過去那樣拆分成多個證候要素。保險審核那邊可能會因此認為診斷依據不充分。
「每個人的辨證都應該有它的來路。同樣的肝腎陰虛,不同的人症狀側重應該是不一樣的。有人側重頭暈耳鳴,有人側重腰膝酸軟,有人半夜口乾得睡不好。病歷里把這些具體的點寫清楚,審核的人才不會覺得它是千篇一律。」
何醫生拿出手機把這些話記在了備忘錄里。她說賈醫生每次隨口說的話都能頂她在美國上好幾節中醫理論課,賈雯雯在她旁邊,正端著一碗酸辣湯等父親,聽到這句忽然意識到何醫生說的是很認真的實話。
晚飯吃餃子。馬美玲擀皮兒越來越快了,何醫生拌餡越來越熟練了。兩個女人一個擀一個包,茶几上擺滿了白生生的餃子,像一排等著下鍋的銀元寶。
賈雯雯把醋碟調好,水燒開,餃子的香氣灌滿了整個客廳。她忽然覺得這種場景很像過年,父親在沙發上翻書,母親在桌邊擀餃子皮,家裡的桌子上擺滿了各種吃食。她已經有四年沒有回家過過年了。
馬美玲把煮好的第一盤餃子端到茶几上,招呼賈國良趁熱蘸醋吃。賈雯雯夾起一個嘗了一口,餡兒是豬肉大蔥的——在家裡吃了無數遍的味道,還是母親的手藝。她想起父親來美國之前說過的話:你母親這輩子只有兩件事拿手,做飯和種菜。但現在她覺得不止那兩件,母親能在洛杉磯的公寓裡讓她吃出老家的味道,這件事本身比擀麵皮更不容易。
何醫生當然也在。她咬了一口餃子,說跟她們廣東的蝦餃是不一樣的香。馬美玲說下回做韭菜雞蛋的,更香。餃子盤在茶几上轉了好幾圈,最後只剩下孤零零的一個,躺在盤子中央。擱在三筐雞蛋和一張借條上從負債開始的那個高泉村,誰也不會想到,在洛杉磯這間不到四十平米的公寓裡,一盤餃子能聚起來自河南、廣東和越南的三家人。
「等執照考試通過那天,我還來,給你帶紅酒。」何醫生說。
「考個試有什麼好慶祝的。」賈國良笑了笑。
「不是為了慶祝考試,是慶祝你終於可以合法地在這裡給人看病了。」何醫生把最後一個餃子夾走,「到那個時候,今天所有莫名其妙被塞過來的障礙,就都不算數了。」
那天夜裡,賈雯雯把這些都寫進了她的筆記里,她忽然覺得自己也應該去做點什麼。受試者092的女兒會做記錄和表格送過來,何醫生會為了認證標準跑好幾趟。她想為這段時間一直跟著父親的一名義診翻譯。她從來沒有問過自己最需要被翻譯的到底是什麼。
洛杉磯三月的早晨,一個意料之外的病例悄悄掛在社區公告欄上。
那是蘇珊,莉莉的母親在社區中心布告牌上貼了一張手寫海報,海報上只寫了時間地點,標題是「中國醫生免費健康諮詢日」,地點在社區中心的小活動室,末尾附了一句,現場有中文翻譯和輕食茶點。
賈國良事先完全不知道這件事。他是頭天晚上被賈雯雯告知有這麼一個活動,而且已經報滿了名額,一共二十個,兩天就被約滿了。這些人很多根本不知道什麼叫中藥、什麼是經絡,只是聽附近幾個鄰居說這個中國醫生治好了她們的偏頭痛和痛經,就過來了。
賈國良站在活動室門口,看著裡面坐滿的各色老人,有的走路要拄拐,有的是子女攙扶著來的。賈雯雯站在旁邊,手裡抱著父親的針盒。
「就當是義診吧。」她輕聲對他說。
賈國良點了點頭,坐到了桌子後面。
下午四點活動正式開始,總共看了十二個人。多數是關節疼痛、失眠、更年期綜合徵這類老年人多發的病。賈國良一一望聞問切,不懂英語的就由賈雯雯在旁邊翻譯。每看完一個病人,賈雯雯就在表格里記下診斷和處方。凡是需要針灸的,他就當場施針,手法跟在國內坐診時一模一樣。
四點半左右,一個六十多歲的墨西哥裔老人坐到了桌前。他手裡拿著一張化驗單,空腹血糖18。他說他的家庭醫生要把二甲雙胍加量,但胃受不了,想問問有沒有別的辦法。
賈國良接過化驗單,又仔細打量了一下老人的面色,顴骨處兩塊暗紅,嘴唇乾得起皮,舌苔薄黃,舌質偏紅。伸手搭脈,右寸關的位置弦細而數。他問了幾個問題:是不是總覺得口乾,喝多少水都不解渴?是不是晚上要起來好幾次上廁所?是不是最近瘦了?
老人聽不懂中文,賈雯雯翻譯過去。老人的女兒在旁邊,不住地點頭,用英語對賈雯雯說這些情況已經持續快兩年了,最近半年瘦了將近十斤,她們一直以為是腸胃問題,做了兩次腸鏡都正常。
「這不是腸胃的問題。」賈國良把化驗單還給老人,「在中醫這叫消渴證。再往下走就是典型的上消,肺熱津傷。肺為水之上源,肺熱則津液不能輸布,所以口乾,所以喝多少水都不管用。津液不能上承於肺,也不能下歸於腎。腎臟收納不了足夠的水分,就只能直接排出去,夜尿才會這麼多。津血同源,津液一虧,血也虧,人不瘦才怪。」
賈雯雯把這段話翻譯出來,老人的女兒聽得很認真,偶爾會打斷,把某個詞記在手機上。她問了一個問題:中醫對這個病能做什麼?
「可以試試針灸方法。」賈國良取出針盒,「針刺不是替代你們現在的藥,是配合治療。我今天給他扎一組上消方穴,主要取手太陰肺經和手少陰心經。主穴取肺俞、心俞、太淵、少府。口乾明顯,加廉泉和承漿。」
賈雯雯把這些穴位名稱按它們的經絡歸屬和具體位置逐個翻譯出來,老人的女兒一一記下,最後又問了一遍:這些針刺進去會不會讓血糖突然降得太低。
「不會。針灸是在調整身體自身功能,不是外來加東西。它通過調節經氣,慢慢恢復肺脾腎對水液代謝的協作,跟胰島素直接降血糖不是一個機制。」
老人躺在活動室的簡易治療床上,看著細長的銀針,緊張地攥著床單。賈國良沒急著下針,先用拇指在他手腕上找到太淵穴的位置,輕輕按下去。
「酸不酸?」
「有一點。裡面感覺有東西在脹。」
「那是氣感。說明經氣能通。針下去的時候,你不要緊張。針會順著肌肉自己找進去,不是硬往裡扎。」
第一針扎在太淵,老人手腕輕輕一顫,但沒躲。然後是少府、廉泉、承漿,最後一針扎在背部肺俞穴,針尖剛碰到筋膜,老人忽然長出了一口氣,像是胸口有什麼東西被挪開了。留針二十分鐘,老人在床上安靜地躺著,呼吸漸漸平穩,原本乾裂的嘴唇慢慢有了血色。收針之後他從床上坐起來,舔了舔嘴唇。
「嘴裡好像沒有剛才那麼幹了。」
賈國良點了點頭,讓賈雯雯告訴老人的女兒,今天扎的只是第一次,如果覺得有效,可以來兩周。從下周起,正式將這個病例按診療標準逐次補充記錄,納入擴展病例觀察。
老人的女兒問該做什麼飲食調整。賈國良想了想,說少吃辛辣的東西,不要喝酒,多吃山藥、百合這類養肺陰的食物,每天煮一點麥冬水喝。
老人的女兒把這些話一字一句記在手機的備忘錄里。
賈雯雯低頭在表格里填入十二個病人的診斷記錄。寫完老人的那一段,她停下來,把「肺熱津傷、上消」跟「水之上源、肺脾腎協作」的聯繫寫成了一小段英文備註,打算整理擴展病例報告的時候放進去。
活動結束後,蘇珊過來收拾桌椅。她抱著一摞摺疊椅往儲藏室走,笑得很得意。
「上次請你去我們家吃飯,你說你有自己帶去的針。後來莉莉好了,阿米拉也好了,連安德森那麼難搞的人也天天幫你們說話。我就在想,應該讓更多人看到這些針。下一次社區中心問我能不能多辦一次,我說可以。他們問能不能加一場專門講怎麼預防糖尿病的。」
賈雯雯想了想,說這個難度可能很大,照顧這種病的飲食跟西方的營養學完全不是一個路數,很多食物老外聽都沒聽過。
蘇珊說那就更要講了,因為那些已經吃二甲雙胍吃壞胃的人,每天都不知道下一頓該吃什麼。
賈國良用毛巾擦著手走過來,賈雯雯在旁邊用英文給他翻譯了蘇珊的原話。他聽完,把手按在針盒上想了片刻,然後抬起頭。
「她要來多少人?」賈雯雯用中文問了一遍。
蘇珊說怎麼也能找到五十個。
賈國良沒說好,也沒說不好。馬美玲從花壇邊站起來,手裡握著一把剛掐下來的薄荷葉,聞起來滿手都是涼的。
「講就講嘛,你連那個姓安教授都能講得服氣,怕什麼五十個。」她說。
社區中心窗外,加州的陽光正沉下地平線。馬美玲把薄荷放進水壺裡泡了一壺涼茶,倒進紙杯里分給在場的人。她倒茶的動作跟老家院子裡一模一樣,只不過坐在對面椅子上的,一個是金髮碧眼的GG總監,一個是墨西哥裔偏頭痛患者的女兒,一個是廣東來的中醫診所診所女老闆。