第二十一卷 Spring Log 4 狼與森林色彩
貨馬車沿著河邊的路慢慢地走。
樹林逐漸稀疏,道路坡度也降低了。有種離開人稱世界盡頭的溫泉鄉紐希拉幾天以後,終於見到下界的感覺。但他們有時還是會被逼至河畔的山坡吞噬,需要穿過深深的森林。
時值秋季,腳下是淹到足踝的落葉長河。踩踏落葉的沙沙聲頗為悅耳,腐植土的香氣也令人心曠神怡。要說哪裡有問題,就只有落葉往往會掩蓋正確的道路,匯聚成不是路的葉河。
在不熟悉的森林,很容易就會誤闖這種假路。其實他們已經上過一次當,迷失在森林深處,發覺時人已經在地圖上不會畫的位置。脫險以後回想起來,實在令人發毛。
在駕座上抓著韁繩的羅倫斯以前只是旅行商人,不是在山裡來去自如的樵夫。
若是單獨迷路,很快就會力竭身亡,成為林中動物的食物或野菇的苗床。
「大笨驢,不是那邊。」
可是羅倫斯身旁有個可靠的夥伴,會適時指引正確的道路。
這個夥伴有一頭與秋季森林很相襯的亞麻色長髮,並在腿上梳整同色的毛皮,但她不是外觀那樣的少女。她頭上長了對獸耳,手上的毛皮也是自己的尾巴。
坐在羅倫斯身旁的赫蘿,是高齡數百歲,能寄宿於麥子的狼之化身,也是羅倫斯鍾愛的人生伴侶。
「真不曉得以前一個人旅行的時候都是怎麼活下來的。」
羅倫斯拉韁繩掉頭回正確路線並這麼說,赫蘿唏噓地嘆氣。
「汝就是運氣特別好唄。」
赫蘿那經過細心保養的尾巴邊緣,在秋日陽光下散發金光。為維護光澤,她還會用上玫瑰香油,在貴族豪宅里也絕不會遜於其他飾品。
「也對,我在旅途上遇到你了嘛。」
羅倫斯出其不意地肉麻一句,讓赫蘿眼睛睜大,隨即冷笑一聲繼續整理尾巴,耳朵卻樂在心裡似的拍動。
除了有狡猾藏鋒,彷佛看盡人世冷暖的一面,但也會喜歡這種淺顯的讚美。
在她身邊這麼久不會膩,就是因為這個緣故吧。羅倫斯心想。
「話說回來,我們真應該搭船的。」
在彎彎曲曲的路上,不時能看到河上的景象。這條河經過溫泉鄉紐希拉,船隻往來頻繁。若肯花錢,可以跟貨馬車一起上船,悠悠哉哉望天打盹,短短兩天就能到海口了。
沒這麼做,單純是為了省錢。
且覺得太趕是種浪費。
羅倫斯很久沒和赫蘿單獨旅行了,想慢慢地品嘗以前的滋味。
「坐久了……腰好痛喔……」
他握著韁繩站起來,挺直腰杆。
除了長時間坐在馬車上,年紀也有影響。
「汝花太多力氣在駕馬上了,多信任馬一點唄。」
扭扭腰轉轉脖子後,羅倫斯坐回去問:
「真的有那麼用力嗎?」
「嗯。好像咱第一次坐在汝旁邊那樣。」
赫蘿賊笑著拋兩個媚眼。
十幾年前剛開始和赫蘿旅行時,羅倫斯完全不懂女人心,赫蘿一調侃就很緊張。
「我可能到現在都沒變吧。要用力拉緊荷包繩,免得你亂花啊。」
羅倫斯嘻皮笑臉地說,結果被赫蘿踩一腳。
「大笨驢。」
赫蘿的頭槌讓羅倫斯笑得更開心了。
「汝這個人真的是……」
念念有詞地回去整理尾巴以後,赫蘿忽然豎起耳朵。
「怎麼了?」
羅倫斯轉向赫蘿時,她已經輕巧地跳下駕座。
眼睛順著踩踏落葉的沙沙聲跟過去,見到她繞到地上隆起的巨木殘株後方。以為她是內急,但馬上就回來了。
兩手捧著傘蓋大得能遮住臉的野菇。
「這座森林很通風,野菇采不完吶。」
路上都是這種感覺,所以馬車貨台堆滿了食物。赫蘿往貨台彎腰,搖著尾巴將野菇塞進麻袋的樣子,令人不莞爾也難。
今天天氣晴朗,氣候宜人。
甚至讓羅倫斯真心覺得旅行得如此快活的,全天下就只有他們而已。
「好開心喔。」
還不禁這麼說。
像冬眠前的松鼠般塞食物的赫蘿,耳朵尾巴忽然一豎,然後慢慢轉頭過去放鬆力氣,毛癱軟下來。
「嗯。」
她坐回駕座,一副笑嘻嘻的臉。
剛從紐希拉下山旅行那幾天,還因為生不好火和迷路而感到前途多舛,現在卻覺得未來會是開心的旅程。
羅倫斯吸進一大口閒適的時間時,赫蘿將尾巴收進膝毯底下。沒什麼比細心保養過的毛皮更保暖的了。
或許是「真希望這樣的時光能永遠持續」這麼一個很商人式的便宜願望惹禍了。
赫蘿慎重其事地說:
「話說汝啊。」
「嗯?」
「咱不想忘記這份快樂,要寫成字記下來。」
赫蘿笑嘻嘻地躺在羅倫斯肩上。
「可是墨水用光了……什麼時候要買給咱呀?」
她笑得特別純真的時候,腦袋裡大多是滿滿的歪腦筋。而且現在還收了她偷塞在膝毯底下的尾巴。
正如同不會有隻需享樂的旅途,也不會有不用花錢的旅行。
赫蘿討墨水,是因為她整趟路心情都很好,閒得沒事做就提筆寫遊記的緣故。
她已經活了幾百年,羅倫斯可辦不到。為了替壽命不同的赫蘿保留記憶,羅倫斯建議她寫下生活點滴。如果記錄多到讀到最後會忘了一開始讀過些什麼,就永遠看不膩這段快樂的日子了。
雖不知這是不是個好主意,總之很討赫蘿喜歡,甚至非常熱衷。因此羅倫斯不惜重金替她買不便宜的紙筆和昂貴的墨水,反正錢也帶不到另一個世界去。
有此體悟的同時,羅倫斯總歸是商人起家。
出門沒幾天,赫蘿就有事沒事東寫西寫,一轉眼就把寫字用的重要耗材用光了,讓羅倫斯不得不擺出苦瓜臉。
「就先剝塊樹皮,用釘子寫吧。」
赫蘿的真面目是頭巨狼,揮揮爪子就有用不完的樹皮。
「大笨驢,樹皮放不久。」
「是沒錯啦……可是文具要到港都阿蒂夫才有得買喔。」
「這附近有沒有牛羊在閒晃吶。」
大概是想用巨爪宰掉,剝皮造紙吧。
「還有肉能吃,豈不是一石二鳥嗎。可是沒墨水……也是白搭。」
「我可不知道怎麼做羊皮紙喔。」
「真沒用。」
「亂花錢的是誰啊」這種話,先吞下去。赫蘿會寫得尾巴膨脹,就是因為那是件快樂的事。
馬車貨台有幾包大麻袋,有的是赫蘿努力采來的秋山收穫,有的傳出激烈的嗡嗡聲。仔細一看,還能看見從縫隙里鑽出來的在旁邊飛來飛去。
裡頭裝的是羅倫斯用好幾個腫包換來的巨大蜂巢。
「真是的……那就稍微繞點遠路,到別的城鎮去吧。」
「喔?」
羅倫斯攤開地圖提議,勾起赫蘿的興趣。
「記得叉路另一邊沒多久有間旅舍……啊,真的有。來紐希拉的客人會在那裡歇腳,說不定會有儲備的紙墨。」
溫泉鄉紐希拉的貴客除王公貴族外,還包含大教堂的大祭司或擁有廣大領土的大修道院院長一類。他們做的都是文書工作,旅舍為他們準備紙筆是很順當的事。
「就往那邊走唄。如果有熱呼呼的肉湯能喝就太棒了。」
原本以為赫蘿一路上那麼積極地採集食物,說不定是對用光紙墨的補償,可是現在看她舔著嘴唇想鍋里要放什麼料的樣子,又覺得她單純是順從食慾。
無論如何,總不能澆熄她的期待。
「那就走吧。」
「嗯!」
羅倫斯唏噓地側眼看著赫蘿滿意點頭,將往西的馬頭拉向北方。
沒走多遠就找到旅舍了。
這裡以前似乎是樵夫休息的地方,還能看到過往的痕跡。幾條爬滿青苔的腐朽原木層層堆疊,最頂端架了面斧頭圖案的旅舍招牌。
而旅舍本身也不輸這些原木,苔啊藤的爬得到處都是。
「嗯,這旅舍不錯嘛。」
赫蘿嗅呀嗅地這麼說。周圍都是濃密的樹林,旅舍也頗為古老,乍看之下仿若森林妖精住的小屋。
然而支撐屋檐的樑柱卻新得像昨天才剛砍下來,柵欄圍起的院子種了許多蔬菜,山羊和豬在有日照處悠哉吃草。
一眼就能看出平日有精心維護。
但赫蘿夸的多半不是這種地方,而是因為漫
出煙囪的烤麵包味吧。
「今天住這嗎?」
「有空房就住嘍。」
羅倫斯這麼說並不是因為睡倉庫可以省錢之類。
馬廄里已經有三頭駿馬,還有幾個看似馬夫的人這麼早就在一旁喝酒。
已經住了頗有身分的人吧。
「總之我先去問問有沒有有屋頂的地方可以睡。」
「需要咱裝病嗎?」
「這樣可能會把壁爐前面讓給我們睡,可是酒肉就不會有了。」
「唔唔。」
為認真煩惱的赫蘿苦笑之餘,羅倫斯將貨馬車找個適當位置拴好,推開旅舍大門。
「不好意思。」
裡頭像是在準備晚餐,麵包的芬芳撲鼻而來,且瀰漫著大蒜和油脂等催動食慾的味道。
跟來的赫蘿肚子馬上咕嚕咕嚕響。
「喔,稀客稀客。請問是旅行商人嗎?」
一整桌人談笑風生之中,有個看似老闆的起身招呼。他有把斑白的鬍鬚,看起來就是個住在森林裡的人。
「不,我現在──」
羅倫斯正想自我介紹時,一個和老闆同桌的人先插了話。
「喔,這不是羅倫斯先生嗎!」
隨聲望去,竟然是光顧過旅館好幾次的那位修道院長。
「這不是院長大人嗎!是神的指引啊。」
「哎呀,真的是太巧了。喔,太太也在啊。」
赫蘿見院長注意到她,發揮在這時候特別拿手的演技,可愛地簡單致意。
「老闆,這位是紐希拉『狼與辛香料亭』的老闆。」
「不得了了,該不會是要在這附近蓋溫泉旅館吧。」
旅舍老闆逗得眾人哈哈大笑後和羅倫斯握握手,請他們入座。
席中有個不動如山,衣著高貴的人。
「啊,羅倫斯先生我跟你介紹,這位是治理鄰近領土的比貝利大人。比貝利大人,這位是紐希拉知名溫泉旅館的老闆羅倫斯先生。」
「喔?那間溫泉旅館嗎,我有聽過。據說是笑聲不絕於耳的旅館嘛。」
貴為領主,身邊卻沒帶侍衛,還和氣地向羅倫斯伸手。羅倫斯立刻回握,鄭重自我介紹並介紹赫蘿,在領主的促請下就座。這位名叫比貝利的領主似乎不是那麼計較身分的人。
「話說羅倫斯先生,現在山上不是正忙著準備過冬嗎?還是說,你是在下山補貨的路上?」
這是當然會問的問題,寇爾和繆里的事也不是秘密。據實說明他們是順休假之便去找寇爾和繆里後,院長重重地點了頭。
「原來如此。哎呀,我們對寇爾先生的事跡也時有耳聞呢。在我們聽來像戰爭英雄一樣,可是對你們來說,的確是會愈聽愈擔心吧。」
寇爾為了端正充滿弊端的教會而離開紐希拉,他們的獨生女繆里也偷跟過去,兩個人似乎做了不少大事。
「院長大人是準備到紐希拉去嗎?」
「對。寇爾先生帶來的影響,讓我們上半年忙得是頭昏眼花,現在終於告一段落,所以想早一點上來放鬆筋骨。」
現在全世界的教會和修道院負責人,都因為寇爾和繆里的影響而被迫審視財產,忙著在民眾攻訐前處分掉過多的權利或資產。
「真是不好意思……我家寇爾給您添麻煩了。」
「沒有沒有,怎麼會麻煩呢,反而是個好機會呢。大掃除這種事,就是要有一點動力才做得起來嘛。」
對於受這位聖職人員之託而代為大掃除的人來說,實在是陪笑也尷尬。
聊到一半,赫蘿扯扯羅倫斯的袖角。
是要他先說正題吧。
「對了,有件事我想請教一下。」
羅倫斯問:
「請問有多的紙墨嗎?」
結果不僅是院長,連替他們送飲料來的老闆也愣住了。
「紙墨是吧。」
「是啊。為了增廣見聞,我們路上都在寫遊記,寫著寫著就用光了。如果有庫存,希望能賣一點給我。」
院長和旅舍老闆對看一眼,轉頭過來為難地笑。
「哎呀,其實我們先前就是在聊這個。」
「咦?」
院長輕咳一聲說:
「寇爾先生的奮鬥,真的是把全世界的寶庫都翻了一遍。而且你也懂的,寇爾先生不是為了讓每個人都看得懂聖經,正忙著翻譯聖經的俗文本嗎?這個也造成很大的影響,沒幾天就買不到墨水和羽毛筆了。」
這世上識字的人少,平日紙墨的供應量相當有限。
「我在路上經過的城鎮到處打聽也一無所獲,就算有也貴得嚇死人。後來──」
院長將羅倫斯的視線帶往比貝利領主。
「多虧比貝利大人去年買了很多起來,願意分給我一些。」
領主大多給人一臉大鬍子,神情威嚴的印象。不過比貝利雖有漂亮的絡腮鬍,眼神卻十分和善,甚至有點睡意。
從他不計身分地主動與羅倫斯握手來看,應該是個斯文人吧。
「那都是碰巧向去年留在村子裡的吟遊詩人收購的。他要和紐希拉認識的舞娘結婚,回故鄉種田。說以後需要的不是筆,而是鋤頭呢。」
吟遊詩人和舞娘都不是能夠長久的工作。若問為紐希拉溫泉提供餘興節目的他們後來怎麼了,這裡就有一個典型的例子。
然而院長已經先向領主徵求那些跟詩人買的紙墨了,只好放棄。正想請赫蘿在抵達阿蒂夫前先忍忍時──
「比貝利大人,羅倫斯先生會在這時候到這裡來找紙墨,還真的是神的指引啊。」
「咦?」
比貝利、院長和旅舍老闆同時對不解的羅倫斯笑。
先開口的是旅舍老闆。
「比貝利大人有事需要找人幫忙。因為這裡比較容易有滿懷智慧與學問的人經過,所以才到小店裡來。」
「很可惜,我兩邊都沒有,不過你就合適了。」
聽院長這麼說之後,比貝利端正姿勢,直視羅倫斯。那是有身分地位的人特有的儀態。
「這位比貝利大人,在這片據說從前屬於異教徒的土地上日以繼夜向神祈禱,想不到會遇見因扶持德堡商行而聞名的高明旅行商人羅倫斯先生,真是太幸運了。」
羅倫斯完全聽不懂那是怎麼回事,但身旁赫蘿若無其事地喝著人家送來的飲料,表示狀況並不危險。
於是他清清喉嚨,挺直背脊說:
「有什麼是我能為領主大人效勞的嗎?」
比貝利輕聲回答:
「羅倫斯先生,能請你利用你從商的豐富知識,解救我的領地脫離困境嗎?」
留絡腮鬍且長相頗具睡意的領主這麼說,並往身旁的院長看。
「事成之後,我想送一些紙墨給羅倫斯先生作謝禮,您同意嗎?」
「當然同意,神一定也是這麼希望的。」
比貝利點點頭,又轉向羅倫斯。
「院長也同意了,你意下如何呢?」
這是近郊領主的親身請託,而且這陣子因為到處都缺乏紙墨而價格飛漲,到了阿蒂夫也不一定買得到。
不知是怎樣的請託,讓羅倫斯商人的戒心緊張不已,一旁又傳來赫蘿無言的壓力。要是敢拒絕,往後一陣子的被窩裡別想有赫蘿的尾巴了。
「我明白了。羅倫斯自當竭誠以赴。」
「喔喔,這真是太好了!」
比貝利高興得站起來,用兩手和羅倫斯握手。
院長為他們祈禱,旅舍老闆也斟滿乾杯用的酒。
羅倫斯臉上雖是商人的完美笑容,心裡依然忐忑。
究竟什麼事這麼嚴重,值得領主親自到旅舍來找人呢。
不安的同時,也頗為好奇。
需要商業知識,是他過去的本領。
「那事不宜遲,今晚就到我的領地作客吧。讓我用我們那的上好──」
說到一半,待人親切的比貝利往旅舍老闆看。
「這樣會妨礙老闆作生意嗎?」
比貝利說得很認真,但老闆和院長都不禁失笑,搖了搖頭。
看來比貝利也是個討人喜歡的領主,評判嚴格的赫蘿也笑呵呵的。
「那麼,我們就在日落前出發吧。我家離這裡不遠。」
羅倫斯恭敬地行禮受命。
比貝利的領地真的離旅舍很近。他路上說,那間旅舍從前也是他們家的伐木場。
等到樹與樹距離拉大,來到悄悄蔓延於森林之間的草原時,一座閒靜的村莊出現眼前。
路上村民們見到只帶一個馬夫的比貝利都大聲問好。
村里不見牛馬,馱獸只有幾匹騾子,感覺很簡素,但也是個治理得不錯的寧靜村莊。
「要請羅倫斯先生設法解決的,是現在讓我們村里很頭痛的大問題。」
然而穿過收割完的麥田之間時,比貝利說了這樣的話。
「是需要商業知識的事嗎?」
「正是。」
比貝利親切問候結束農忙而返家的人,繼續說:
「說來慚愧,包含我在內,村里沒人懂得作生意……」
「可是這座村子感覺非常和平,不像是有問題耶。」
如果是被壞商人盯上而欠了一屁股債,或遭苛政重稅壓得喘不氣的村莊,只要踏進一步就感覺得出來。
「上天保佑,村人生活不曾遭遇困境……但也因此缺乏戒心吧。」
比貝利嘆息道:
「這樣的邊境小村,同樣也受到了世間潮流的影響,把一些人沖昏了頭。就連我,也不敢確定自己的想法正不正確了。」
「請問究竟是出了什麼事?」
聽羅倫斯這麼問,比貝利公開家醜般眼神哀傷地說:
「是關於支撐我領土,我人民生活的森林該怎麼運用。」
「森林?」
喝了旅舍的葡萄酒而微醺的赫蘿眼睛一亮。
「嗯。如院長先生所言,現在世道劇烈動盪,我們也受到影響。這個影響就是──」
後方有大片森林的領主宅第出現在道路彼端。
「我們為了該如何從我們的森林獲取最大利益,已經爭吵很久了。」
個性似乎頗為純樸的領主露出走投無路的表情。
比貝利所招待的晚餐,有一整桌的野兔、鵪鶉、水鷸、雁鳥。
沒有牛豬這類切成大肉塊保存的肉,全都是專程去打獵才吃得到的野味。若在城鎮,這一桌恐怕得用金幣來付。
赫蘿當然是樂翻了,羅倫斯卻是吃得備感壓力。
因為聽比貝利晚餐上的說明,這件事恐怕非常棘手。
「呼……好久沒吃到這麼棒的肉了……」
赫蘿捧著肚子躺在床上,滿足地搖尾巴。
「從肉就能明顯看出來,房子後面那片森林是一等一的好。想染指這座森林,砍樹出來賣,根本是蠢到家了。那個絡腮鬍知道樹絕對砍不得,實在是很有眼光吶。」
羅倫斯坐在床角落,往打個小飽嗝的赫蘿瞥一眼,盯著燭光嘆氣。
「話是這樣說沒錯啦……」
「怎麼,汝要幫那群大笨驢說話嗎。」
事關一座森林的性命,赫蘿的語氣變得有點強硬。
即使不是自己的地盤,知道資源豐富的森林恐遭砍伐也不能視而不見吧。
「村人砍樹賣錢的想法,我也不是不懂啦。」
「……嗯?」
赫蘿睜開一隻眼睛往羅倫斯看。
「與異教徒的戰爭結束以後貿易復甦,各種物資愈漲愈高。紐希拉會為零錢見底而頭痛,也是因為這個緣故。」
旅館老闆們聽說羅倫斯要下山旅行,紛紛拿貨幣請他換零錢的事仍記憶猶新。
「其中,因為木材能做成船隻馬車、箱子桶子,漲得最厲害。把握機會砍樹賣錢,算不上是錯誤的選擇。」
赫蘿聽了翻身側躺,拄起臉頰,尾巴不高興地拍床。
「大笨驢,這樣只會毀了那麼好的森林。汝忘了剛才的肉有多好吃了嗎?」
「你的想法也有道理。這個村子能過得這麼清閒,就是拜森林寶庫所賜吧。」
「哼哼,算汝有點腦筋。」
赫蘿可能是有點醉了,得意得像夸的是她一樣。
「比貝利也是個明事理又好心的領主。野菇、蜂蜜和野生燕麥大麥這些森林裡採得到的東西,他都大方地開放給村人去采。所以就算農田大歉收,也不愁沒得吃吧。」
「嗯,那還砍什麼呢……」
赫蘿的眼睛已經閉了一半。除了酒足飯飽外,也是因為久違的旅行生活耗了不少體力吧。
「可是現在人要過活不能沒有錢幣。村子需要賺一點現金,才能買無法自給自足的東西。」
「嗯……可是砍樹賣錢還是……很蠢……」
赫蘿的腦袋從手上滑了下來,然後蠕動著蜷成一團。
羅倫斯嘆著氣起身,替赫蘿脫去長袍。
「唔~這樣睡又沒關係……」
「有關係,會傷到布料。」
「大笨驢……」
赫蘿的動作愈說愈緩慢。很難相信這種人竟然自稱賢狼,還曾經被人當神拜。
羅倫斯剝去袍子,取下她脖子上的小麥袋,放在枕邊。
到這時,赫蘿已經發出細細的鼻息,墜入夢鄉了。
「真是的。」
羅倫斯嘆著氣摺好長袍,走到木窗邊。
秋夜的空氣有點寒涼,森林在月光照耀下依然陰暗。
「樹砍了還會再長……所以趁現在價格高的時候賣一賣嗎。」
村裡有不少人這麼想。
可是代代治理這塊土地的比貝利擔心,這樣短視近利破壞森林,會害得他們再也得不到至今來自森林的種種恩惠。
假如其中有那麼點對森林的信仰,也是其來有自。
譬如野菇,要是太貪心不留一點下來,會好幾年都采不到。砍樹會改變氣流、水流和植被,也會改變鳥類和蜂類的住所。
而且樹林要長回原樣,少說得花上一個世代的時間。
會慎重考量是否用這種短視的手段,不是沒有原因。
但若行情隨猶豫而下跌,且遭逢歉收或火災等需要現金的災害時,又會如何呢。
爭吵為何沒趁早賣掉的事,是可以預見的。
領主比貝利,是打算撫平村民的不滿,繼續維持豐富的森林資源,並準備現金未雨綢繆。
那麼,具體上該怎麼做。
羅倫斯遠眺了夜晚的森林一會兒,最後嘆口氣關上木窗。
這不是隨便想想就能得出答案的問題。應該先聽聽村民怎麼說,若情況需要,還得跟村長或主事者直接對談。
這就不屬於商人的範疇了。了解人民的意向,找一個能夠妥協的方法,是政治的領域。這時候需要的,就是賢狼赫蘿的力量了。
「那麼……」羅倫斯抱胸吐氣。
這位赫蘿現在是抓著被子縮成一團,打著小小的鼾。
「所以她才是賢狼赫蘿嘍。」
看著被子底下赫蘿傻呼呼的睡臉,羅倫斯不禁吊起唇角。
在頰上輕吻一下吹熄蠟燭,自己也鑽進被窩。
總之明天再說。
瞌睡蟲轉眼就來訪了。
不是因為昨晚吃了人家的肉,今天就要努力回報吧。赫蘿這麼積極,應該是出於有豐饒森林恐遭破壞的憤慨。
「喂,赫蘿……等等我啦!」
赫蘿難得起個大早,迫不及待要親眼檢視森林裡的狀況。羅倫斯雖也跟去了,但赫蘿的腳步快得他吃不消。
「汝是怎樣,昨晚喝太多了嗎?」
對爬山而言,步法似乎比體力更重要。
在這點上,赫蘿的腳步真的就像狼一樣健步如飛。當旅館老闆多年的羅倫斯想跟上她,實在太吃力。
「你才不要……咳咳、咳咳……不要這麼生氣咧。」
羅倫斯咳到拿水袋出來潤喉,赫蘿紅色的目光射了過來。
「咱才沒有生氣,只是覺得想破壞這種森林的人全都是大笨驢而已!」
說那就是在生氣也沒用吧。
羅倫斯嘆口氣,拿起夾在腋下的木板。木板上抹了一層蠟,可以用尖木筆寫字。
上面詳細記錄了村民對森林的意見。
「總之,這邊看得到的全是比貝利家的森林吧。這附近,呃……好像可以採到野生的麥子。」
森林裡也採得到大麥或燕麥,只是品質遜於特別培育過的麥種,只能用來填補釀酒所需,或是當馱獸的飼料。
「嗯。森林不會太密,日照充足。還有些山丘的地形,含水量高。如果咱住在這裡可以趕走鹿跟豬,保他們千年豐收。」
赫蘿是能夠寄宿於麥子的狼之化身,不是在說笑吧。
「有人是覺得砍這邊的樹影響不大啦。」
羅倫斯也覺得空地變多,或許會讓麥子長得更茂盛。
「哼,一群大笨驢。」
然而赫蘿用尾巴掃開這些想法似的忽一旋身,環視森林中的廣場說:
「有膽就去砍周圍的樹唄。天氣只要差一點,風馬上就會灌進來,把好不容易結穗的麥子全
部吹倒。然後比較矮,不知道在粗什麼的草就會到處亂長,讓麥子結不好穗。幾年以後,就會只剩下一大堆荊棘那種怎麼料理都不能吃的草。」
赫蘿在某個村莊的麥田裡待了數百年,之前還住在比紐希拉更深山的約伊茲。對森林變遷所見之久,無疑超乎羅倫斯所能想像。
那張眯著眼,站在收割過後略顯空寂的地方環顧四周的側臉,甚至略感悲愴。
「原來如此。以前我行商經過的村子,也有人在感嘆森林突然不再恩澤他們了,其實就是這麼回事吧。」
「嗯。東西原本就在,便以為做什麼都不會改變這種事,咱也不是不能理解。可是啊,森林其實比汝等用的天平還容易變動吶。」
赫蘿蹲下來,取一把留在原地的麥稈,孩子似的甩來甩去。
「再來要去哪裡?」
「從這邊往東吧……嗯?」
羅倫斯看著記錄村民說法的板子,愣了一下。
「怎麼啦?」
「喔。」
他將板子轉向赫蘿。
「說要注意蜜蜂。」
采蜂巢而被螫的地方還有點紅腫。
赫蘿有替羅倫斯構不到的地方抹豬油和成的軟膏,自然知道他的辛苦。
但她仍是吃性堅強的狼。
「應該有人說過蜂巢品質好不好唄?」
「沒有!這次我們不採蜂巢!」
不說得堅決一點,待會兒搞不好被她一點一點推下水。
赫蘿聽得咯咯笑,嚼兩口手上的麥稈後指向東方說:
「好,就往那走。」
她頗為雀躍的樣子看得羅倫斯渾身無力,默默跟上去。
在這條越過小丘的下坡路上,就連赫蘿也走得很小心。路面看似平坦,其實落葉底下藏有幾個凹洞。赫蘿邊走邊指出位置,並順著氣流找好走的路線繞。
森林密度愈來愈高,空氣也開始帶點濕氣。
常綠樹多,遮蔽了大部分日光。
不時傳來的細小爆裂聲或折斷小樹枝般的聲響,是不知在哪裡的鳥兒和視線角落鑽來鑽去的松鼠野鼠所造成的吧。
腳邊有不少橡實或錐栗,在這養豬肯定是一下子就肥起來了。
「咱愈走,愈覺得這是座好森林。」
也難怪赫蘿會如此讚嘆。
「有這樣的森林,怪不得村裡的人不怎麼拚命種田了。」
「嗯……是這樣的嗎,村裡的田看起來不糟啊?」
「有很多小細節都不怎麼注重的樣子。進了森林就有吃不完的食物,這也是沒辦法的事。因為這個緣故,咱是更不懂該拿森林怎麼辦這種事到底有什麼好吵的。失去了這座森林,難過的人會更多唄。」
赫蘿眼睛跟著樹枝上跳來跳去的松鼠說,而羅倫斯的回答是:
「這是因為,森林的恩惠並不是對每個人都平等。」
「嗯?」
大概是不想空著手,赫蘿改抓樹枝,啪啪啪地敲著樹根轉向羅倫斯。
羅倫斯蹲下來,腳邊正好有可以祛熱的藥草。比貝利說過森林裡的東西愛采多少就能采多少,他便不客氣地摘下來。
「像這種藥草或野菇、樹果這些,的確對每個人都有用。可是,人類社會有一點複雜。」
赫蘿沒插嘴,用眼神要他繼續說。
羅倫斯走到赫蘿身旁再開口。
「森林的恩惠再豐碩,能換成貨幣的還是有限。」
「例如蜂蜜嗎?」
「對,食物中最具代表的就是蜂蜜。啤酒和水果酒在某些地方可以外銷,可是這一帶水質好像不夠好,沒人提到。而且這裡比較偏遠,送貨很花時間。酒水又是很重的東西,運費會大幅拉高定價。如果口味沒比別人好,在市場上根本沒得競爭。」
或許是想起陪伴羅倫斯行商的時光,赫蘿若有所思。
「其他的嘛,是可以替城鎮代養豬羊,不過距離還是問題。」
說到這裡時。
赫蘿忽然伸長脖子往森林深處望。
「怎麼了?」
「……有燒炭味。」
赫蘿並不著急,不像有森林火災的樣子,而羅倫斯也很快發現味道的來源。
「有炭窯的痕跡呢。」
那是一座堆得高高的土丘。
將柴薪和潮濕的落葉一起堆起來燒,中間插一根用來流通空氣的管子,用土蓋起來,再放置一、兩晚就行了。
「木炭也是所有人都需要的東西,可是有些人特別需要。」
「……肉鋪嗎?」
羅倫斯忍不住噴笑,被赫蘿瞪一眼。
「抱歉抱歉,用炭火慢慢烤過的肉特別好吃嘛。」
赫蘿賭氣轉向一邊,用樹枝摳挖燒炭痕跡。
「用最多木炭的,是鐵鋪。」
「喔……就是在森林裡整天燒火,敲敲打打的人唄。」
「那是規模比較大的了。反正就是那樣。」
「所以就是那些人主張砍樹嗎?」
赫蘿的眼睛轉向羅倫斯手上的木板。
「是沒錯。尤其現在燃料飛漲,金屬類的東西也跟著漲價了。既然旁邊有這麼豐饒的森林,當然會覺得是賺大錢的好機會。」
「頭腦真簡單。」
「或許該說是懂得見機行事吧。」
赫蘿用鼻子嘆氣。
「基本上就是我剛才說的,照顧所有村人的森林恩惠大部分是難以賣錢,可是能賣錢的森林恩惠,又照顧不了所有村人。」
若決定砍樹,樵夫和搬運工將是主要受惠者,再來是炭匠和鐵匠。當然,他們賺的錢不會全進自己的口袋,有一部分要繳稅給比貝利,日後造福鄉里。
然而這將使得他們認為錢都是他們賺來的,在村中造成地位之分。
這對為採集、狩獵、耕田等賺不了大錢的事辛勤流汗的人來說,可就不好玩了。比起森林荒蕪,比貝利更怕的是傷了村裡的和氣。
「如果有其他能賣錢的東西就好了。」
「嗯。」
赫蘿閉起眼睛,聆聽周遭之後說:
「對了,皮草怎麼樣?」
赫蘿是狼的化身,而市場不時能見到狼的毛皮,所以羅倫斯是儘量避免去談。但既然是赫蘿自己提的,就非答不可了。
「皮草是少數能賣高價的商品沒錯……可是獵人大多贊成砍樹。」
赫蘿眉頭大皺。
「他們說適度砍一些樹,可以方便他們驅趕獵物。」
「……」
赫蘿聽不下去似的垂下肩膀,拿樹枝往樹幹一敲。
「人真是愚蠢啊。」
「可是皮草匠反對砍樹,所以就扯平了。」
「嗯……?」
赫蘿擺出不解的臉。是不懂皮草匠為何反對吧。
獵人捕到愈多野獸,皮草匠的工作也就愈多才對。
於是羅倫斯替赫蘿解釋人類社會的構造。
「皮草不是要先鞣過嗎?這個工序需要廣大的森林。所以……喔,這樣啊。這個注意蜜蜂是這麼回事吧。」
羅倫斯看看周圍樹木以後,發現那是什麼意思。
「很可惜,他們說的不是你想要的那種蜂。」
「咦……是會擠在牛身上那種嗎。」
那是指吸血的牛虻吧。即使是狼這樣的森林之王,似乎也管不了蟲子,赫蘿一臉的厭惡。
「不,是擠在樹上那種。」
「那……不就是采蜜的蜂嗎?到處都有唄?」
前不久採到的蜂巢里的蜜,就是從滿溢樹液的樹采來的。
但蟲利用樹木的方法,可不只那一種。
「是會在樹裡面築巢的那種。樹上不是有時候會結出奇怪的果實嗎?」
赫蘿愣了一下,曖昧地點點頭。
「唔、嗯……偶爾會看到。汝是說直接長在樹枝中間那種唄?可是那不像果實……比較像奇怪的樹瘤吶。不是可以吃的東西。」
看她吐舌皺眉的樣子,難道是吃過嗎。
「那是有蜂類在裡面產卵而造成的,也就是搖籃。」
見到被蟲寄生的蟲會嚇哭的赫蘿似乎想像了那個畫面,臉色全僵了。不過蜜蜂的幼蟲總是讓她吃得津津有味,結果是好奇心勝出了吧。
「所以吶?那和皮草有什麼關係?」
「關係大嘍。把那個瘤劃幾刀泡進水裡煮出來的汁液,就是鞣皮的必須材料。」
「喔?也就是說……咱懂了。皮草獵得再多,鞣不起來也是枉然唄。」
「就是這樣。因為毛皮是現在少數能賣錢的商品,所以是
保護森林最大的勢力。」
赫蘿點點頭,看見光明似的笑起來,但忽然注意到一個問題。
「可是汝啊,皮草和木材比起來哪個賺?」
不愧是賢狼。不,應該說不愧是退休商人的妻子。
「皮草完全比不上木材啊。」
赫蘿悻悻然地哼一聲,拋開樹枝。
然後掃視周邊,像個森林之王般盤手抱胸。能賺大錢的一方勢力強這種事,赫蘿當然也懂。
「所以我早上說了,需要你的智慧。」
原本是懷著一絲希望,期盼能在森林找到能賣錢的商品。比不上木材也好,至少能幫皮草匠壯大一點聲勢。但果然事情沒那麼簡單。
如同羅倫斯是了解商場的商人,村民們也是打從出生就依傍森林而居。以為一天就能找到他們所沒發現的,未免太自以為是。
「嗯……如果要講森林的優點和砍樹以後的弊害,咱是可以幫忙……」
「不是那樣,就是你脫了吧。」
聽羅倫斯這麼說,赫蘿噘起嘴巴,耳朵尾巴不滿地晃動。
「咱沒了毛皮才是脫光光呢。」
「那應該要說請你披上毛皮吧。」
赫蘿的真面目是比人還高的巨狼。要是有村民見到狼的身影在月夜高聲長嚎,那漆黑的森林之王就會帶來恐懼。
也許會害怕觸怒狼群,不敢亂進森林。
「……要是有人因此把可憐的小女孩丟進森林獻祭就糟了唄?咱也不會沒事就來這座森林。」
不僅是森林之王,倘若還記得在教會勢力遍布天下前是怎麼做的人,認為自己觸怒住在山林或泉水裡的精靈時,會發生什麼事是顯而易見。羅倫斯稍一想像化為狼姿的赫蘿,面對淚流滿面的祭品女孩而不知如何是好的樣子就有點想笑,但事情不是鬧著玩的。若為了保全森林而使得村民不敢碰觸森林的恩惠,豈不本末倒置。
「再說耍嘴皮的工作是汝負責的唄?」
或許是「沒事就討這討那吃的人哪有資格說我」的想法寫在臉上了吧。
赫蘿走過來故意踩羅倫斯一腳,又離遠幾步抱起胸。
「是汝負責的唄?」
「是啊。」
羅倫斯嘆息回答,喃喃地說:
「嗯……說到底,就是錢的問題嘛……這座森林這麼豐饒肥沃,怎麼會沒有能夠賺錢的東西呢……」
比貝利領地里的村民應該都已經聽到消息,只要南下到了河邊,再不願意也會看見。這年代貿易鼎盛,商業所不可或缺的木材一條條地順河而下,不認為自己也該受惠的反而奇怪。
羅倫斯自己也不禁有稍微犧牲一點森林來換取現金的念頭。
說不出口,是因為赫蘿。
赫蘿遇到有關森林的事就容易激動,更何況答應協助比貝利是為了請他分點紙墨,好給赫蘿寫遊記。
聰明的赫蘿當然不會忘記這件事。
風兒吹過,赫蘿抬望頭上搖動的樹梢,說道:
「咱也違抗不了世間的大潮流。如果人類想要的是閃亮亮的貨幣,終究是避不了的唄。」
「赫蘿?」
「而且寫字不也需要銀幣金幣嗎?那麼阻礙村人賺貨幣,也不是正當的事。他們也跟咱一樣,有需要的東西唄。」
村民想賣木材也不是為了過奢侈生活,就只是不想錯過賺取貴重貨幣的好機會而已。
若是村子的儲蓄增加了,歉收時就能到其他城鎮買作物,也能買農事或採集所需的鐵製品,或者在附近小河設置新水車。貨幣可以直接改善、豐富村民的生活。
如同聖經上說人不能只靠麵包過活,村民也不可能只憑大地的恩惠解決一切所需。
赫蘿像燃盡了自己一樣,無力地站在炭窯遺蹟旁。
「還以為咱在好久以前,就把保護森林的想法放水流了吶。」
並苦笑著這麼說,來到羅倫斯身邊。
這次不踩腳,牽起他的手。
「就像汝好久沒旅行就花了好多時間生火,韁繩也抓得太用力一樣,咱泡了太多溫泉,都忘了人世間是怎麼樣了。」
世事是不如意的多,有時需要裝作沒看見。
不僅是走過商人之道的羅倫斯,面對時代移轉只能旁觀的赫蘿,也切身地明白這一點。
羅倫斯也握緊赫蘿小小的手,彎下腰讓嘴巴附在獸耳根部。
「至少比貝利是個好領主。森林在他的指揮下,不會耗用得太過度吧。」
「……嗯。」
赫蘿點點頭,貓咪撒嬌似的將臉埋進羅倫斯胸口。
這下沒法為赫蘿維護森林安寧,也沒能達成領主比貝利的請託了。
若是誠心謝罪,拿那個巨大蜂巢做補償,比貝利這個好心的領主說不定還願意分一點紙墨出來。
想到這裡,羅倫斯忽然有個念頭。
「對了。跟比貝利拿紙墨高價轉賣的話,多少能補一點回來吧。」
在這個偏遠的鄉村,通常沒幾個識字。
與其任紙墨腐壞,還不如拿去賣錢。
如果能幫領主多賣點銀幣,來作自己興沖沖地接下任務卻失敗的補償,他應該也會高興吧。
向赫蘿說明下一步計畫後,惹來她的苦笑。
「汝就算跌倒了,也要有錢賺才會爬起來唄。」
「小的是商人嘛。」
羅倫斯的玩笑話逗得赫蘿嗤嗤笑,然後是一聲嘆息。
「那麼,咱們就去道歉唄。今晚沒好吃的肉能吃嘍。」
「你就暫時用樹皮來寫遊記吧,像這塊木板這樣。有看到紙墨再幫你買。」
「嗯。對了,可以用那些炭寫嗎?」
羅倫斯跟著往炭窯遺蹟看。
「只用炭寫很容易糊掉。我是看過有人摻膠來代替墨水,可是做膠要長時間燉煮動物的肌腱和骨頭,同樣需要木材……大概就是這樣吧。」
「到處碰壁喔!」
赫蘿刻意的大叫令人失笑。
「話說回來。」
赫蘿又說:
「咱平常用的那種墨水是怎麼做出來的?」
「嗯?那個啊,是用一種叫做沒食子,長得像果實的樹瘤煮出來的東西。這種樹瘤也會用在鞣皮上……咦?」
「唔?」
赫蘿和羅倫斯傻愣地看著彼此。
「汝啊。」
羅倫斯尷尬地笑起來。
「……有知識是一回事,能不能隨時拿出來又是一回事呢。」
「跟汝的錢包一樣。」
雖想抗議說別相提並論,不過見到赫蘿期待得雙眼發光,尾巴猛搖的樣子也只能笑了。
「也難怪村人沒注意到這件事呢。」
識字的恐怕只有比貝利一個,且說不定連他也不會,遠離城鎮的地方常有這種事。假如真是如此,也難怪他們沒有這種想法。
「不是說墨水被寇爾小鬼和繆里搞得漲翻天了嗎?」
「是啊。如果想要很多樹瘤,就要讓樹長得更多更茂盛了。」
「汝啊。」
赫蘿臉上堆滿笑容。
這世上就是偶爾會發生這種事。
「這樣能保住森林,也能幫到村人。只要大量生產價格高漲的墨水,就能比砍了就沒了的木材賣得更久更多。」
「這樣咱要的墨水也有著落啦!」
此後羅倫斯與赫蘿肩並肩離開森林,向比貝利報告結論和墨水製法與價位。墨水和酒不同,是少量就能賣出高價的優秀商品,送到遠地去賣也有可觀利益。而且沒食子的採集與加工都是小孩就能做的事,可以提供貢獻的人並不受限制,可以避免村人之間的衝突。
「不愧是名聞遐邇的羅倫斯先生!」
羅倫斯獲得比貝利盛大的讚賞,當晚餐桌也是滿滿的佳肴。
赫蘿收到比貝利相贈的墨水就立刻動手記錄這天的餐點,途中不勝醉意而打起盹來,羅倫斯趁機拿來偷看。發現上頭提到他的名字,還有一句「大笨驢偶爾也有點用」。
「大笨驢是多的啦。」
羅倫斯苦笑著抱起在椅子上睡癱的赫蘿,搬到床上。
替永遠的公主蓋好被子後,他看向月光下的紙疊。
在未來的日子裡,那些紙都會寫上好多好多的字吧。
會有快樂的事,也有不快樂的事。
「不過,全都會是美好的回憶。」
羅倫斯喃喃地手扶木窗。
如闔書般關上。
也為長長旅途的一景閉了幕。
樹林逐漸稀疏,道路坡度也降低了。有種離開人稱世界盡頭的溫泉鄉紐希拉幾天以後,終於見到下界的感覺。但他們有時還是會被逼至河畔的山坡吞噬,需要穿過深深的森林。
時值秋季,腳下是淹到足踝的落葉長河。踩踏落葉的沙沙聲頗為悅耳,腐植土的香氣也令人心曠神怡。要說哪裡有問題,就只有落葉往往會掩蓋正確的道路,匯聚成不是路的葉河。
在不熟悉的森林,很容易就會誤闖這種假路。其實他們已經上過一次當,迷失在森林深處,發覺時人已經在地圖上不會畫的位置。脫險以後回想起來,實在令人發毛。
在駕座上抓著韁繩的羅倫斯以前只是旅行商人,不是在山裡來去自如的樵夫。
若是單獨迷路,很快就會力竭身亡,成為林中動物的食物或野菇的苗床。
「大笨驢,不是那邊。」
可是羅倫斯身旁有個可靠的夥伴,會適時指引正確的道路。
這個夥伴有一頭與秋季森林很相襯的亞麻色長髮,並在腿上梳整同色的毛皮,但她不是外觀那樣的少女。她頭上長了對獸耳,手上的毛皮也是自己的尾巴。
坐在羅倫斯身旁的赫蘿,是高齡數百歲,能寄宿於麥子的狼之化身,也是羅倫斯鍾愛的人生伴侶。
「真不曉得以前一個人旅行的時候都是怎麼活下來的。」
羅倫斯拉韁繩掉頭回正確路線並這麼說,赫蘿唏噓地嘆氣。
「汝就是運氣特別好唄。」
赫蘿那經過細心保養的尾巴邊緣,在秋日陽光下散發金光。為維護光澤,她還會用上玫瑰香油,在貴族豪宅里也絕不會遜於其他飾品。
「也對,我在旅途上遇到你了嘛。」
羅倫斯出其不意地肉麻一句,讓赫蘿眼睛睜大,隨即冷笑一聲繼續整理尾巴,耳朵卻樂在心裡似的拍動。
除了有狡猾藏鋒,彷佛看盡人世冷暖的一面,但也會喜歡這種淺顯的讚美。
在她身邊這麼久不會膩,就是因為這個緣故吧。羅倫斯心想。
「話說回來,我們真應該搭船的。」
在彎彎曲曲的路上,不時能看到河上的景象。這條河經過溫泉鄉紐希拉,船隻往來頻繁。若肯花錢,可以跟貨馬車一起上船,悠悠哉哉望天打盹,短短兩天就能到海口了。
沒這麼做,單純是為了省錢。
且覺得太趕是種浪費。
羅倫斯很久沒和赫蘿單獨旅行了,想慢慢地品嘗以前的滋味。
「坐久了……腰好痛喔……」
他握著韁繩站起來,挺直腰杆。
除了長時間坐在馬車上,年紀也有影響。
「汝花太多力氣在駕馬上了,多信任馬一點唄。」
扭扭腰轉轉脖子後,羅倫斯坐回去問:
「真的有那麼用力嗎?」
「嗯。好像咱第一次坐在汝旁邊那樣。」
赫蘿賊笑著拋兩個媚眼。
十幾年前剛開始和赫蘿旅行時,羅倫斯完全不懂女人心,赫蘿一調侃就很緊張。
「我可能到現在都沒變吧。要用力拉緊荷包繩,免得你亂花啊。」
羅倫斯嘻皮笑臉地說,結果被赫蘿踩一腳。
「大笨驢。」
赫蘿的頭槌讓羅倫斯笑得更開心了。
「汝這個人真的是……」
念念有詞地回去整理尾巴以後,赫蘿忽然豎起耳朵。
「怎麼了?」
羅倫斯轉向赫蘿時,她已經輕巧地跳下駕座。
眼睛順著踩踏落葉的沙沙聲跟過去,見到她繞到地上隆起的巨木殘株後方。以為她是內急,但馬上就回來了。
兩手捧著傘蓋大得能遮住臉的野菇。
「這座森林很通風,野菇采不完吶。」
路上都是這種感覺,所以馬車貨台堆滿了食物。赫蘿往貨台彎腰,搖著尾巴將野菇塞進麻袋的樣子,令人不莞爾也難。
今天天氣晴朗,氣候宜人。
甚至讓羅倫斯真心覺得旅行得如此快活的,全天下就只有他們而已。
「好開心喔。」
還不禁這麼說。
像冬眠前的松鼠般塞食物的赫蘿,耳朵尾巴忽然一豎,然後慢慢轉頭過去放鬆力氣,毛癱軟下來。
「嗯。」
她坐回駕座,一副笑嘻嘻的臉。
剛從紐希拉下山旅行那幾天,還因為生不好火和迷路而感到前途多舛,現在卻覺得未來會是開心的旅程。
羅倫斯吸進一大口閒適的時間時,赫蘿將尾巴收進膝毯底下。沒什麼比細心保養過的毛皮更保暖的了。
或許是「真希望這樣的時光能永遠持續」這麼一個很商人式的便宜願望惹禍了。
赫蘿慎重其事地說:
「話說汝啊。」
「嗯?」
「咱不想忘記這份快樂,要寫成字記下來。」
赫蘿笑嘻嘻地躺在羅倫斯肩上。
「可是墨水用光了……什麼時候要買給咱呀?」
她笑得特別純真的時候,腦袋裡大多是滿滿的歪腦筋。而且現在還收了她偷塞在膝毯底下的尾巴。
正如同不會有隻需享樂的旅途,也不會有不用花錢的旅行。
赫蘿討墨水,是因為她整趟路心情都很好,閒得沒事做就提筆寫遊記的緣故。
她已經活了幾百年,羅倫斯可辦不到。為了替壽命不同的赫蘿保留記憶,羅倫斯建議她寫下生活點滴。如果記錄多到讀到最後會忘了一開始讀過些什麼,就永遠看不膩這段快樂的日子了。
雖不知這是不是個好主意,總之很討赫蘿喜歡,甚至非常熱衷。因此羅倫斯不惜重金替她買不便宜的紙筆和昂貴的墨水,反正錢也帶不到另一個世界去。
有此體悟的同時,羅倫斯總歸是商人起家。
出門沒幾天,赫蘿就有事沒事東寫西寫,一轉眼就把寫字用的重要耗材用光了,讓羅倫斯不得不擺出苦瓜臉。
「就先剝塊樹皮,用釘子寫吧。」
赫蘿的真面目是頭巨狼,揮揮爪子就有用不完的樹皮。
「大笨驢,樹皮放不久。」
「是沒錯啦……可是文具要到港都阿蒂夫才有得買喔。」
「這附近有沒有牛羊在閒晃吶。」
大概是想用巨爪宰掉,剝皮造紙吧。
「還有肉能吃,豈不是一石二鳥嗎。可是沒墨水……也是白搭。」
「我可不知道怎麼做羊皮紙喔。」
「真沒用。」
「亂花錢的是誰啊」這種話,先吞下去。赫蘿會寫得尾巴膨脹,就是因為那是件快樂的事。
馬車貨台有幾包大麻袋,有的是赫蘿努力采來的秋山收穫,有的傳出激烈的嗡嗡聲。仔細一看,還能看見從縫隙里鑽出來的在旁邊飛來飛去。
裡頭裝的是羅倫斯用好幾個腫包換來的巨大蜂巢。
「真是的……那就稍微繞點遠路,到別的城鎮去吧。」
「喔?」
羅倫斯攤開地圖提議,勾起赫蘿的興趣。
「記得叉路另一邊沒多久有間旅舍……啊,真的有。來紐希拉的客人會在那裡歇腳,說不定會有儲備的紙墨。」
溫泉鄉紐希拉的貴客除王公貴族外,還包含大教堂的大祭司或擁有廣大領土的大修道院院長一類。他們做的都是文書工作,旅舍為他們準備紙筆是很順當的事。
「就往那邊走唄。如果有熱呼呼的肉湯能喝就太棒了。」
原本以為赫蘿一路上那麼積極地採集食物,說不定是對用光紙墨的補償,可是現在看她舔著嘴唇想鍋里要放什麼料的樣子,又覺得她單純是順從食慾。
無論如何,總不能澆熄她的期待。
「那就走吧。」
「嗯!」
羅倫斯唏噓地側眼看著赫蘿滿意點頭,將往西的馬頭拉向北方。
沒走多遠就找到旅舍了。
這裡以前似乎是樵夫休息的地方,還能看到過往的痕跡。幾條爬滿青苔的腐朽原木層層堆疊,最頂端架了面斧頭圖案的旅舍招牌。
而旅舍本身也不輸這些原木,苔啊藤的爬得到處都是。
「嗯,這旅舍不錯嘛。」
赫蘿嗅呀嗅地這麼說。周圍都是濃密的樹林,旅舍也頗為古老,乍看之下仿若森林妖精住的小屋。
然而支撐屋檐的樑柱卻新得像昨天才剛砍下來,柵欄圍起的院子種了許多蔬菜,山羊和豬在有日照處悠哉吃草。
一眼就能看出平日有精心維護。
但赫蘿夸的多半不是這種地方,而是因為漫
出煙囪的烤麵包味吧。
「今天住這嗎?」
「有空房就住嘍。」
羅倫斯這麼說並不是因為睡倉庫可以省錢之類。
馬廄里已經有三頭駿馬,還有幾個看似馬夫的人這麼早就在一旁喝酒。
已經住了頗有身分的人吧。
「總之我先去問問有沒有有屋頂的地方可以睡。」
「需要咱裝病嗎?」
「這樣可能會把壁爐前面讓給我們睡,可是酒肉就不會有了。」
「唔唔。」
為認真煩惱的赫蘿苦笑之餘,羅倫斯將貨馬車找個適當位置拴好,推開旅舍大門。
「不好意思。」
裡頭像是在準備晚餐,麵包的芬芳撲鼻而來,且瀰漫著大蒜和油脂等催動食慾的味道。
跟來的赫蘿肚子馬上咕嚕咕嚕響。
「喔,稀客稀客。請問是旅行商人嗎?」
一整桌人談笑風生之中,有個看似老闆的起身招呼。他有把斑白的鬍鬚,看起來就是個住在森林裡的人。
「不,我現在──」
羅倫斯正想自我介紹時,一個和老闆同桌的人先插了話。
「喔,這不是羅倫斯先生嗎!」
隨聲望去,竟然是光顧過旅館好幾次的那位修道院長。
「這不是院長大人嗎!是神的指引啊。」
「哎呀,真的是太巧了。喔,太太也在啊。」
赫蘿見院長注意到她,發揮在這時候特別拿手的演技,可愛地簡單致意。
「老闆,這位是紐希拉『狼與辛香料亭』的老闆。」
「不得了了,該不會是要在這附近蓋溫泉旅館吧。」
旅舍老闆逗得眾人哈哈大笑後和羅倫斯握握手,請他們入座。
席中有個不動如山,衣著高貴的人。
「啊,羅倫斯先生我跟你介紹,這位是治理鄰近領土的比貝利大人。比貝利大人,這位是紐希拉知名溫泉旅館的老闆羅倫斯先生。」
「喔?那間溫泉旅館嗎,我有聽過。據說是笑聲不絕於耳的旅館嘛。」
貴為領主,身邊卻沒帶侍衛,還和氣地向羅倫斯伸手。羅倫斯立刻回握,鄭重自我介紹並介紹赫蘿,在領主的促請下就座。這位名叫比貝利的領主似乎不是那麼計較身分的人。
「話說羅倫斯先生,現在山上不是正忙著準備過冬嗎?還是說,你是在下山補貨的路上?」
這是當然會問的問題,寇爾和繆里的事也不是秘密。據實說明他們是順休假之便去找寇爾和繆里後,院長重重地點了頭。
「原來如此。哎呀,我們對寇爾先生的事跡也時有耳聞呢。在我們聽來像戰爭英雄一樣,可是對你們來說,的確是會愈聽愈擔心吧。」
寇爾為了端正充滿弊端的教會而離開紐希拉,他們的獨生女繆里也偷跟過去,兩個人似乎做了不少大事。
「院長大人是準備到紐希拉去嗎?」
「對。寇爾先生帶來的影響,讓我們上半年忙得是頭昏眼花,現在終於告一段落,所以想早一點上來放鬆筋骨。」
現在全世界的教會和修道院負責人,都因為寇爾和繆里的影響而被迫審視財產,忙著在民眾攻訐前處分掉過多的權利或資產。
「真是不好意思……我家寇爾給您添麻煩了。」
「沒有沒有,怎麼會麻煩呢,反而是個好機會呢。大掃除這種事,就是要有一點動力才做得起來嘛。」
對於受這位聖職人員之託而代為大掃除的人來說,實在是陪笑也尷尬。
聊到一半,赫蘿扯扯羅倫斯的袖角。
是要他先說正題吧。
「對了,有件事我想請教一下。」
羅倫斯問:
「請問有多的紙墨嗎?」
結果不僅是院長,連替他們送飲料來的老闆也愣住了。
「紙墨是吧。」
「是啊。為了增廣見聞,我們路上都在寫遊記,寫著寫著就用光了。如果有庫存,希望能賣一點給我。」
院長和旅舍老闆對看一眼,轉頭過來為難地笑。
「哎呀,其實我們先前就是在聊這個。」
「咦?」
院長輕咳一聲說:
「寇爾先生的奮鬥,真的是把全世界的寶庫都翻了一遍。而且你也懂的,寇爾先生不是為了讓每個人都看得懂聖經,正忙著翻譯聖經的俗文本嗎?這個也造成很大的影響,沒幾天就買不到墨水和羽毛筆了。」
這世上識字的人少,平日紙墨的供應量相當有限。
「我在路上經過的城鎮到處打聽也一無所獲,就算有也貴得嚇死人。後來──」
院長將羅倫斯的視線帶往比貝利領主。
「多虧比貝利大人去年買了很多起來,願意分給我一些。」
領主大多給人一臉大鬍子,神情威嚴的印象。不過比貝利雖有漂亮的絡腮鬍,眼神卻十分和善,甚至有點睡意。
從他不計身分地主動與羅倫斯握手來看,應該是個斯文人吧。
「那都是碰巧向去年留在村子裡的吟遊詩人收購的。他要和紐希拉認識的舞娘結婚,回故鄉種田。說以後需要的不是筆,而是鋤頭呢。」
吟遊詩人和舞娘都不是能夠長久的工作。若問為紐希拉溫泉提供餘興節目的他們後來怎麼了,這裡就有一個典型的例子。
然而院長已經先向領主徵求那些跟詩人買的紙墨了,只好放棄。正想請赫蘿在抵達阿蒂夫前先忍忍時──
「比貝利大人,羅倫斯先生會在這時候到這裡來找紙墨,還真的是神的指引啊。」
「咦?」
比貝利、院長和旅舍老闆同時對不解的羅倫斯笑。
先開口的是旅舍老闆。
「比貝利大人有事需要找人幫忙。因為這裡比較容易有滿懷智慧與學問的人經過,所以才到小店裡來。」
「很可惜,我兩邊都沒有,不過你就合適了。」
聽院長這麼說之後,比貝利端正姿勢,直視羅倫斯。那是有身分地位的人特有的儀態。
「這位比貝利大人,在這片據說從前屬於異教徒的土地上日以繼夜向神祈禱,想不到會遇見因扶持德堡商行而聞名的高明旅行商人羅倫斯先生,真是太幸運了。」
羅倫斯完全聽不懂那是怎麼回事,但身旁赫蘿若無其事地喝著人家送來的飲料,表示狀況並不危險。
於是他清清喉嚨,挺直背脊說:
「有什麼是我能為領主大人效勞的嗎?」
比貝利輕聲回答:
「羅倫斯先生,能請你利用你從商的豐富知識,解救我的領地脫離困境嗎?」
留絡腮鬍且長相頗具睡意的領主這麼說,並往身旁的院長看。
「事成之後,我想送一些紙墨給羅倫斯先生作謝禮,您同意嗎?」
「當然同意,神一定也是這麼希望的。」
比貝利點點頭,又轉向羅倫斯。
「院長也同意了,你意下如何呢?」
這是近郊領主的親身請託,而且這陣子因為到處都缺乏紙墨而價格飛漲,到了阿蒂夫也不一定買得到。
不知是怎樣的請託,讓羅倫斯商人的戒心緊張不已,一旁又傳來赫蘿無言的壓力。要是敢拒絕,往後一陣子的被窩裡別想有赫蘿的尾巴了。
「我明白了。羅倫斯自當竭誠以赴。」
「喔喔,這真是太好了!」
比貝利高興得站起來,用兩手和羅倫斯握手。
院長為他們祈禱,旅舍老闆也斟滿乾杯用的酒。
羅倫斯臉上雖是商人的完美笑容,心裡依然忐忑。
究竟什麼事這麼嚴重,值得領主親自到旅舍來找人呢。
不安的同時,也頗為好奇。
需要商業知識,是他過去的本領。
「那事不宜遲,今晚就到我的領地作客吧。讓我用我們那的上好──」
說到一半,待人親切的比貝利往旅舍老闆看。
「這樣會妨礙老闆作生意嗎?」
比貝利說得很認真,但老闆和院長都不禁失笑,搖了搖頭。
看來比貝利也是個討人喜歡的領主,評判嚴格的赫蘿也笑呵呵的。
「那麼,我們就在日落前出發吧。我家離這裡不遠。」
羅倫斯恭敬地行禮受命。
比貝利的領地真的離旅舍很近。他路上說,那間旅舍從前也是他們家的伐木場。
等到樹與樹距離拉大,來到悄悄蔓延於森林之間的草原時,一座閒靜的村莊出現眼前。
路上村民們見到只帶一個馬夫的比貝利都大聲問好。
村里不見牛馬,馱獸只有幾匹騾子,感覺很簡素,但也是個治理得不錯的寧靜村莊。
「要請羅倫斯先生設法解決的,是現在讓我們村里很頭痛的大問題。」
然而穿過收割完的麥田之間時,比貝利說了這樣的話。
「是需要商業知識的事嗎?」
「正是。」
比貝利親切問候結束農忙而返家的人,繼續說:
「說來慚愧,包含我在內,村里沒人懂得作生意……」
「可是這座村子感覺非常和平,不像是有問題耶。」
如果是被壞商人盯上而欠了一屁股債,或遭苛政重稅壓得喘不氣的村莊,只要踏進一步就感覺得出來。
「上天保佑,村人生活不曾遭遇困境……但也因此缺乏戒心吧。」
比貝利嘆息道:
「這樣的邊境小村,同樣也受到了世間潮流的影響,把一些人沖昏了頭。就連我,也不敢確定自己的想法正不正確了。」
「請問究竟是出了什麼事?」
聽羅倫斯這麼問,比貝利公開家醜般眼神哀傷地說:
「是關於支撐我領土,我人民生活的森林該怎麼運用。」
「森林?」
喝了旅舍的葡萄酒而微醺的赫蘿眼睛一亮。
「嗯。如院長先生所言,現在世道劇烈動盪,我們也受到影響。這個影響就是──」
後方有大片森林的領主宅第出現在道路彼端。
「我們為了該如何從我們的森林獲取最大利益,已經爭吵很久了。」
個性似乎頗為純樸的領主露出走投無路的表情。
比貝利所招待的晚餐,有一整桌的野兔、鵪鶉、水鷸、雁鳥。
沒有牛豬這類切成大肉塊保存的肉,全都是專程去打獵才吃得到的野味。若在城鎮,這一桌恐怕得用金幣來付。
赫蘿當然是樂翻了,羅倫斯卻是吃得備感壓力。
因為聽比貝利晚餐上的說明,這件事恐怕非常棘手。
「呼……好久沒吃到這麼棒的肉了……」
赫蘿捧著肚子躺在床上,滿足地搖尾巴。
「從肉就能明顯看出來,房子後面那片森林是一等一的好。想染指這座森林,砍樹出來賣,根本是蠢到家了。那個絡腮鬍知道樹絕對砍不得,實在是很有眼光吶。」
羅倫斯坐在床角落,往打個小飽嗝的赫蘿瞥一眼,盯著燭光嘆氣。
「話是這樣說沒錯啦……」
「怎麼,汝要幫那群大笨驢說話嗎。」
事關一座森林的性命,赫蘿的語氣變得有點強硬。
即使不是自己的地盤,知道資源豐富的森林恐遭砍伐也不能視而不見吧。
「村人砍樹賣錢的想法,我也不是不懂啦。」
「……嗯?」
赫蘿睜開一隻眼睛往羅倫斯看。
「與異教徒的戰爭結束以後貿易復甦,各種物資愈漲愈高。紐希拉會為零錢見底而頭痛,也是因為這個緣故。」
旅館老闆們聽說羅倫斯要下山旅行,紛紛拿貨幣請他換零錢的事仍記憶猶新。
「其中,因為木材能做成船隻馬車、箱子桶子,漲得最厲害。把握機會砍樹賣錢,算不上是錯誤的選擇。」
赫蘿聽了翻身側躺,拄起臉頰,尾巴不高興地拍床。
「大笨驢,這樣只會毀了那麼好的森林。汝忘了剛才的肉有多好吃了嗎?」
「你的想法也有道理。這個村子能過得這麼清閒,就是拜森林寶庫所賜吧。」
「哼哼,算汝有點腦筋。」
赫蘿可能是有點醉了,得意得像夸的是她一樣。
「比貝利也是個明事理又好心的領主。野菇、蜂蜜和野生燕麥大麥這些森林裡採得到的東西,他都大方地開放給村人去采。所以就算農田大歉收,也不愁沒得吃吧。」
「嗯,那還砍什麼呢……」
赫蘿的眼睛已經閉了一半。除了酒足飯飽外,也是因為久違的旅行生活耗了不少體力吧。
「可是現在人要過活不能沒有錢幣。村子需要賺一點現金,才能買無法自給自足的東西。」
「嗯……可是砍樹賣錢還是……很蠢……」
赫蘿的腦袋從手上滑了下來,然後蠕動著蜷成一團。
羅倫斯嘆著氣起身,替赫蘿脫去長袍。
「唔~這樣睡又沒關係……」
「有關係,會傷到布料。」
「大笨驢……」
赫蘿的動作愈說愈緩慢。很難相信這種人竟然自稱賢狼,還曾經被人當神拜。
羅倫斯剝去袍子,取下她脖子上的小麥袋,放在枕邊。
到這時,赫蘿已經發出細細的鼻息,墜入夢鄉了。
「真是的。」
羅倫斯嘆著氣摺好長袍,走到木窗邊。
秋夜的空氣有點寒涼,森林在月光照耀下依然陰暗。
「樹砍了還會再長……所以趁現在價格高的時候賣一賣嗎。」
村裡有不少人這麼想。
可是代代治理這塊土地的比貝利擔心,這樣短視近利破壞森林,會害得他們再也得不到至今來自森林的種種恩惠。
假如其中有那麼點對森林的信仰,也是其來有自。
譬如野菇,要是太貪心不留一點下來,會好幾年都采不到。砍樹會改變氣流、水流和植被,也會改變鳥類和蜂類的住所。
而且樹林要長回原樣,少說得花上一個世代的時間。
會慎重考量是否用這種短視的手段,不是沒有原因。
但若行情隨猶豫而下跌,且遭逢歉收或火災等需要現金的災害時,又會如何呢。
爭吵為何沒趁早賣掉的事,是可以預見的。
領主比貝利,是打算撫平村民的不滿,繼續維持豐富的森林資源,並準備現金未雨綢繆。
那麼,具體上該怎麼做。
羅倫斯遠眺了夜晚的森林一會兒,最後嘆口氣關上木窗。
這不是隨便想想就能得出答案的問題。應該先聽聽村民怎麼說,若情況需要,還得跟村長或主事者直接對談。
這就不屬於商人的範疇了。了解人民的意向,找一個能夠妥協的方法,是政治的領域。這時候需要的,就是賢狼赫蘿的力量了。
「那麼……」羅倫斯抱胸吐氣。
這位赫蘿現在是抓著被子縮成一團,打著小小的鼾。
「所以她才是賢狼赫蘿嘍。」
看著被子底下赫蘿傻呼呼的睡臉,羅倫斯不禁吊起唇角。
在頰上輕吻一下吹熄蠟燭,自己也鑽進被窩。
總之明天再說。
瞌睡蟲轉眼就來訪了。
不是因為昨晚吃了人家的肉,今天就要努力回報吧。赫蘿這麼積極,應該是出於有豐饒森林恐遭破壞的憤慨。
「喂,赫蘿……等等我啦!」
赫蘿難得起個大早,迫不及待要親眼檢視森林裡的狀況。羅倫斯雖也跟去了,但赫蘿的腳步快得他吃不消。
「汝是怎樣,昨晚喝太多了嗎?」
對爬山而言,步法似乎比體力更重要。
在這點上,赫蘿的腳步真的就像狼一樣健步如飛。當旅館老闆多年的羅倫斯想跟上她,實在太吃力。
「你才不要……咳咳、咳咳……不要這麼生氣咧。」
羅倫斯咳到拿水袋出來潤喉,赫蘿紅色的目光射了過來。
「咱才沒有生氣,只是覺得想破壞這種森林的人全都是大笨驢而已!」
說那就是在生氣也沒用吧。
羅倫斯嘆口氣,拿起夾在腋下的木板。木板上抹了一層蠟,可以用尖木筆寫字。
上面詳細記錄了村民對森林的意見。
「總之,這邊看得到的全是比貝利家的森林吧。這附近,呃……好像可以採到野生的麥子。」
森林裡也採得到大麥或燕麥,只是品質遜於特別培育過的麥種,只能用來填補釀酒所需,或是當馱獸的飼料。
「嗯。森林不會太密,日照充足。還有些山丘的地形,含水量高。如果咱住在這裡可以趕走鹿跟豬,保他們千年豐收。」
赫蘿是能夠寄宿於麥子的狼之化身,不是在說笑吧。
「有人是覺得砍這邊的樹影響不大啦。」
羅倫斯也覺得空地變多,或許會讓麥子長得更茂盛。
「哼,一群大笨驢。」
然而赫蘿用尾巴掃開這些想法似的忽一旋身,環視森林中的廣場說:
「有膽就去砍周圍的樹唄。天氣只要差一點,風馬上就會灌進來,把好不容易結穗的麥子全
部吹倒。然後比較矮,不知道在粗什麼的草就會到處亂長,讓麥子結不好穗。幾年以後,就會只剩下一大堆荊棘那種怎麼料理都不能吃的草。」
赫蘿在某個村莊的麥田裡待了數百年,之前還住在比紐希拉更深山的約伊茲。對森林變遷所見之久,無疑超乎羅倫斯所能想像。
那張眯著眼,站在收割過後略顯空寂的地方環顧四周的側臉,甚至略感悲愴。
「原來如此。以前我行商經過的村子,也有人在感嘆森林突然不再恩澤他們了,其實就是這麼回事吧。」
「嗯。東西原本就在,便以為做什麼都不會改變這種事,咱也不是不能理解。可是啊,森林其實比汝等用的天平還容易變動吶。」
赫蘿蹲下來,取一把留在原地的麥稈,孩子似的甩來甩去。
「再來要去哪裡?」
「從這邊往東吧……嗯?」
羅倫斯看著記錄村民說法的板子,愣了一下。
「怎麼啦?」
「喔。」
他將板子轉向赫蘿。
「說要注意蜜蜂。」
采蜂巢而被螫的地方還有點紅腫。
赫蘿有替羅倫斯構不到的地方抹豬油和成的軟膏,自然知道他的辛苦。
但她仍是吃性堅強的狼。
「應該有人說過蜂巢品質好不好唄?」
「沒有!這次我們不採蜂巢!」
不說得堅決一點,待會兒搞不好被她一點一點推下水。
赫蘿聽得咯咯笑,嚼兩口手上的麥稈後指向東方說:
「好,就往那走。」
她頗為雀躍的樣子看得羅倫斯渾身無力,默默跟上去。
在這條越過小丘的下坡路上,就連赫蘿也走得很小心。路面看似平坦,其實落葉底下藏有幾個凹洞。赫蘿邊走邊指出位置,並順著氣流找好走的路線繞。
森林密度愈來愈高,空氣也開始帶點濕氣。
常綠樹多,遮蔽了大部分日光。
不時傳來的細小爆裂聲或折斷小樹枝般的聲響,是不知在哪裡的鳥兒和視線角落鑽來鑽去的松鼠野鼠所造成的吧。
腳邊有不少橡實或錐栗,在這養豬肯定是一下子就肥起來了。
「咱愈走,愈覺得這是座好森林。」
也難怪赫蘿會如此讚嘆。
「有這樣的森林,怪不得村裡的人不怎麼拚命種田了。」
「嗯……是這樣的嗎,村裡的田看起來不糟啊?」
「有很多小細節都不怎麼注重的樣子。進了森林就有吃不完的食物,這也是沒辦法的事。因為這個緣故,咱是更不懂該拿森林怎麼辦這種事到底有什麼好吵的。失去了這座森林,難過的人會更多唄。」
赫蘿眼睛跟著樹枝上跳來跳去的松鼠說,而羅倫斯的回答是:
「這是因為,森林的恩惠並不是對每個人都平等。」
「嗯?」
大概是不想空著手,赫蘿改抓樹枝,啪啪啪地敲著樹根轉向羅倫斯。
羅倫斯蹲下來,腳邊正好有可以祛熱的藥草。比貝利說過森林裡的東西愛采多少就能采多少,他便不客氣地摘下來。
「像這種藥草或野菇、樹果這些,的確對每個人都有用。可是,人類社會有一點複雜。」
赫蘿沒插嘴,用眼神要他繼續說。
羅倫斯走到赫蘿身旁再開口。
「森林的恩惠再豐碩,能換成貨幣的還是有限。」
「例如蜂蜜嗎?」
「對,食物中最具代表的就是蜂蜜。啤酒和水果酒在某些地方可以外銷,可是這一帶水質好像不夠好,沒人提到。而且這裡比較偏遠,送貨很花時間。酒水又是很重的東西,運費會大幅拉高定價。如果口味沒比別人好,在市場上根本沒得競爭。」
或許是想起陪伴羅倫斯行商的時光,赫蘿若有所思。
「其他的嘛,是可以替城鎮代養豬羊,不過距離還是問題。」
說到這裡時。
赫蘿忽然伸長脖子往森林深處望。
「怎麼了?」
「……有燒炭味。」
赫蘿並不著急,不像有森林火災的樣子,而羅倫斯也很快發現味道的來源。
「有炭窯的痕跡呢。」
那是一座堆得高高的土丘。
將柴薪和潮濕的落葉一起堆起來燒,中間插一根用來流通空氣的管子,用土蓋起來,再放置一、兩晚就行了。
「木炭也是所有人都需要的東西,可是有些人特別需要。」
「……肉鋪嗎?」
羅倫斯忍不住噴笑,被赫蘿瞪一眼。
「抱歉抱歉,用炭火慢慢烤過的肉特別好吃嘛。」
赫蘿賭氣轉向一邊,用樹枝摳挖燒炭痕跡。
「用最多木炭的,是鐵鋪。」
「喔……就是在森林裡整天燒火,敲敲打打的人唄。」
「那是規模比較大的了。反正就是那樣。」
「所以就是那些人主張砍樹嗎?」
赫蘿的眼睛轉向羅倫斯手上的木板。
「是沒錯。尤其現在燃料飛漲,金屬類的東西也跟著漲價了。既然旁邊有這麼豐饒的森林,當然會覺得是賺大錢的好機會。」
「頭腦真簡單。」
「或許該說是懂得見機行事吧。」
赫蘿用鼻子嘆氣。
「基本上就是我剛才說的,照顧所有村人的森林恩惠大部分是難以賣錢,可是能賣錢的森林恩惠,又照顧不了所有村人。」
若決定砍樹,樵夫和搬運工將是主要受惠者,再來是炭匠和鐵匠。當然,他們賺的錢不會全進自己的口袋,有一部分要繳稅給比貝利,日後造福鄉里。
然而這將使得他們認為錢都是他們賺來的,在村中造成地位之分。
這對為採集、狩獵、耕田等賺不了大錢的事辛勤流汗的人來說,可就不好玩了。比起森林荒蕪,比貝利更怕的是傷了村裡的和氣。
「如果有其他能賣錢的東西就好了。」
「嗯。」
赫蘿閉起眼睛,聆聽周遭之後說:
「對了,皮草怎麼樣?」
赫蘿是狼的化身,而市場不時能見到狼的毛皮,所以羅倫斯是儘量避免去談。但既然是赫蘿自己提的,就非答不可了。
「皮草是少數能賣高價的商品沒錯……可是獵人大多贊成砍樹。」
赫蘿眉頭大皺。
「他們說適度砍一些樹,可以方便他們驅趕獵物。」
「……」
赫蘿聽不下去似的垂下肩膀,拿樹枝往樹幹一敲。
「人真是愚蠢啊。」
「可是皮草匠反對砍樹,所以就扯平了。」
「嗯……?」
赫蘿擺出不解的臉。是不懂皮草匠為何反對吧。
獵人捕到愈多野獸,皮草匠的工作也就愈多才對。
於是羅倫斯替赫蘿解釋人類社會的構造。
「皮草不是要先鞣過嗎?這個工序需要廣大的森林。所以……喔,這樣啊。這個注意蜜蜂是這麼回事吧。」
羅倫斯看看周圍樹木以後,發現那是什麼意思。
「很可惜,他們說的不是你想要的那種蜂。」
「咦……是會擠在牛身上那種嗎。」
那是指吸血的牛虻吧。即使是狼這樣的森林之王,似乎也管不了蟲子,赫蘿一臉的厭惡。
「不,是擠在樹上那種。」
「那……不就是采蜜的蜂嗎?到處都有唄?」
前不久採到的蜂巢里的蜜,就是從滿溢樹液的樹采來的。
但蟲利用樹木的方法,可不只那一種。
「是會在樹裡面築巢的那種。樹上不是有時候會結出奇怪的果實嗎?」
赫蘿愣了一下,曖昧地點點頭。
「唔、嗯……偶爾會看到。汝是說直接長在樹枝中間那種唄?可是那不像果實……比較像奇怪的樹瘤吶。不是可以吃的東西。」
看她吐舌皺眉的樣子,難道是吃過嗎。
「那是有蜂類在裡面產卵而造成的,也就是搖籃。」
見到被蟲寄生的蟲會嚇哭的赫蘿似乎想像了那個畫面,臉色全僵了。不過蜜蜂的幼蟲總是讓她吃得津津有味,結果是好奇心勝出了吧。
「所以吶?那和皮草有什麼關係?」
「關係大嘍。把那個瘤劃幾刀泡進水裡煮出來的汁液,就是鞣皮的必須材料。」
「喔?也就是說……咱懂了。皮草獵得再多,鞣不起來也是枉然唄。」
「就是這樣。因為毛皮是現在少數能賣錢的商品,所以是
保護森林最大的勢力。」
赫蘿點點頭,看見光明似的笑起來,但忽然注意到一個問題。
「可是汝啊,皮草和木材比起來哪個賺?」
不愧是賢狼。不,應該說不愧是退休商人的妻子。
「皮草完全比不上木材啊。」
赫蘿悻悻然地哼一聲,拋開樹枝。
然後掃視周邊,像個森林之王般盤手抱胸。能賺大錢的一方勢力強這種事,赫蘿當然也懂。
「所以我早上說了,需要你的智慧。」
原本是懷著一絲希望,期盼能在森林找到能賣錢的商品。比不上木材也好,至少能幫皮草匠壯大一點聲勢。但果然事情沒那麼簡單。
如同羅倫斯是了解商場的商人,村民們也是打從出生就依傍森林而居。以為一天就能找到他們所沒發現的,未免太自以為是。
「嗯……如果要講森林的優點和砍樹以後的弊害,咱是可以幫忙……」
「不是那樣,就是你脫了吧。」
聽羅倫斯這麼說,赫蘿噘起嘴巴,耳朵尾巴不滿地晃動。
「咱沒了毛皮才是脫光光呢。」
「那應該要說請你披上毛皮吧。」
赫蘿的真面目是比人還高的巨狼。要是有村民見到狼的身影在月夜高聲長嚎,那漆黑的森林之王就會帶來恐懼。
也許會害怕觸怒狼群,不敢亂進森林。
「……要是有人因此把可憐的小女孩丟進森林獻祭就糟了唄?咱也不會沒事就來這座森林。」
不僅是森林之王,倘若還記得在教會勢力遍布天下前是怎麼做的人,認為自己觸怒住在山林或泉水裡的精靈時,會發生什麼事是顯而易見。羅倫斯稍一想像化為狼姿的赫蘿,面對淚流滿面的祭品女孩而不知如何是好的樣子就有點想笑,但事情不是鬧著玩的。若為了保全森林而使得村民不敢碰觸森林的恩惠,豈不本末倒置。
「再說耍嘴皮的工作是汝負責的唄?」
或許是「沒事就討這討那吃的人哪有資格說我」的想法寫在臉上了吧。
赫蘿走過來故意踩羅倫斯一腳,又離遠幾步抱起胸。
「是汝負責的唄?」
「是啊。」
羅倫斯嘆息回答,喃喃地說:
「嗯……說到底,就是錢的問題嘛……這座森林這麼豐饒肥沃,怎麼會沒有能夠賺錢的東西呢……」
比貝利領地里的村民應該都已經聽到消息,只要南下到了河邊,再不願意也會看見。這年代貿易鼎盛,商業所不可或缺的木材一條條地順河而下,不認為自己也該受惠的反而奇怪。
羅倫斯自己也不禁有稍微犧牲一點森林來換取現金的念頭。
說不出口,是因為赫蘿。
赫蘿遇到有關森林的事就容易激動,更何況答應協助比貝利是為了請他分點紙墨,好給赫蘿寫遊記。
聰明的赫蘿當然不會忘記這件事。
風兒吹過,赫蘿抬望頭上搖動的樹梢,說道:
「咱也違抗不了世間的大潮流。如果人類想要的是閃亮亮的貨幣,終究是避不了的唄。」
「赫蘿?」
「而且寫字不也需要銀幣金幣嗎?那麼阻礙村人賺貨幣,也不是正當的事。他們也跟咱一樣,有需要的東西唄。」
村民想賣木材也不是為了過奢侈生活,就只是不想錯過賺取貴重貨幣的好機會而已。
若是村子的儲蓄增加了,歉收時就能到其他城鎮買作物,也能買農事或採集所需的鐵製品,或者在附近小河設置新水車。貨幣可以直接改善、豐富村民的生活。
如同聖經上說人不能只靠麵包過活,村民也不可能只憑大地的恩惠解決一切所需。
赫蘿像燃盡了自己一樣,無力地站在炭窯遺蹟旁。
「還以為咱在好久以前,就把保護森林的想法放水流了吶。」
並苦笑著這麼說,來到羅倫斯身邊。
這次不踩腳,牽起他的手。
「就像汝好久沒旅行就花了好多時間生火,韁繩也抓得太用力一樣,咱泡了太多溫泉,都忘了人世間是怎麼樣了。」
世事是不如意的多,有時需要裝作沒看見。
不僅是走過商人之道的羅倫斯,面對時代移轉只能旁觀的赫蘿,也切身地明白這一點。
羅倫斯也握緊赫蘿小小的手,彎下腰讓嘴巴附在獸耳根部。
「至少比貝利是個好領主。森林在他的指揮下,不會耗用得太過度吧。」
「……嗯。」
赫蘿點點頭,貓咪撒嬌似的將臉埋進羅倫斯胸口。
這下沒法為赫蘿維護森林安寧,也沒能達成領主比貝利的請託了。
若是誠心謝罪,拿那個巨大蜂巢做補償,比貝利這個好心的領主說不定還願意分一點紙墨出來。
想到這裡,羅倫斯忽然有個念頭。
「對了。跟比貝利拿紙墨高價轉賣的話,多少能補一點回來吧。」
在這個偏遠的鄉村,通常沒幾個識字。
與其任紙墨腐壞,還不如拿去賣錢。
如果能幫領主多賣點銀幣,來作自己興沖沖地接下任務卻失敗的補償,他應該也會高興吧。
向赫蘿說明下一步計畫後,惹來她的苦笑。
「汝就算跌倒了,也要有錢賺才會爬起來唄。」
「小的是商人嘛。」
羅倫斯的玩笑話逗得赫蘿嗤嗤笑,然後是一聲嘆息。
「那麼,咱們就去道歉唄。今晚沒好吃的肉能吃嘍。」
「你就暫時用樹皮來寫遊記吧,像這塊木板這樣。有看到紙墨再幫你買。」
「嗯。對了,可以用那些炭寫嗎?」
羅倫斯跟著往炭窯遺蹟看。
「只用炭寫很容易糊掉。我是看過有人摻膠來代替墨水,可是做膠要長時間燉煮動物的肌腱和骨頭,同樣需要木材……大概就是這樣吧。」
「到處碰壁喔!」
赫蘿刻意的大叫令人失笑。
「話說回來。」
赫蘿又說:
「咱平常用的那種墨水是怎麼做出來的?」
「嗯?那個啊,是用一種叫做沒食子,長得像果實的樹瘤煮出來的東西。這種樹瘤也會用在鞣皮上……咦?」
「唔?」
赫蘿和羅倫斯傻愣地看著彼此。
「汝啊。」
羅倫斯尷尬地笑起來。
「……有知識是一回事,能不能隨時拿出來又是一回事呢。」
「跟汝的錢包一樣。」
雖想抗議說別相提並論,不過見到赫蘿期待得雙眼發光,尾巴猛搖的樣子也只能笑了。
「也難怪村人沒注意到這件事呢。」
識字的恐怕只有比貝利一個,且說不定連他也不會,遠離城鎮的地方常有這種事。假如真是如此,也難怪他們沒有這種想法。
「不是說墨水被寇爾小鬼和繆里搞得漲翻天了嗎?」
「是啊。如果想要很多樹瘤,就要讓樹長得更多更茂盛了。」
「汝啊。」
赫蘿臉上堆滿笑容。
這世上就是偶爾會發生這種事。
「這樣能保住森林,也能幫到村人。只要大量生產價格高漲的墨水,就能比砍了就沒了的木材賣得更久更多。」
「這樣咱要的墨水也有著落啦!」
此後羅倫斯與赫蘿肩並肩離開森林,向比貝利報告結論和墨水製法與價位。墨水和酒不同,是少量就能賣出高價的優秀商品,送到遠地去賣也有可觀利益。而且沒食子的採集與加工都是小孩就能做的事,可以提供貢獻的人並不受限制,可以避免村人之間的衝突。
「不愧是名聞遐邇的羅倫斯先生!」
羅倫斯獲得比貝利盛大的讚賞,當晚餐桌也是滿滿的佳肴。
赫蘿收到比貝利相贈的墨水就立刻動手記錄這天的餐點,途中不勝醉意而打起盹來,羅倫斯趁機拿來偷看。發現上頭提到他的名字,還有一句「大笨驢偶爾也有點用」。
「大笨驢是多的啦。」
羅倫斯苦笑著抱起在椅子上睡癱的赫蘿,搬到床上。
替永遠的公主蓋好被子後,他看向月光下的紙疊。
在未來的日子裡,那些紙都會寫上好多好多的字吧。
會有快樂的事,也有不快樂的事。
「不過,全都會是美好的回憶。」
羅倫斯喃喃地手扶木窗。
如闔書般關上。
也為長長旅途的一景閉了幕。