第二十三卷 傍徨於憂愁的波瀾 後記
後記
我家有很多奇怪的東西,雖說是資料,但這樣的東西繼續增多的話,難免讓人起疑心。
前些天,我看到一柄西洋魔術用的細劍,雖然很難碰到,而且我很想要,但一般人家的房間裡都不會放這樣的東西吧,正當我這麼考慮的時候,有人對我說了。
「買下來不就行了?作家的家裡不管有什麼奇怪的東西,都不會有人吃驚吧?」
是這樣的嗎?
先不說陰陽道和陰陽術的書籍,要是我家擺著獨鑽杵和七支刀的話,別人真的能接受嗎?我看不會吧。
啊,別誤會哦,我可沒有獨鑽杵和七支刀。
很久不見了,各位過得好嗎?我是結城光流。
為各位奉上少年陰陽師第二十二卷。從總體上算是第二十三冊。有時候我自己也會產生混亂。
下面是慣例,角色排行榜,這次順序終於有變化了。
第一位,煉獄之火纏繞全身的,十二神將火將騰蛇。
第二位,煩惱的少年陰陽師,安倍昌浩。
第三位,我們喜愛的小怪。
接下來是六合、勾陣、青龍、彰子、爺爺、玄武、風音、太裳、太陰、結城、汐、車之輔、朱雀、高龍神、猿鬼、齋、以及冥官、
到了第二十三冊,終於實現第一位這個悲願了,恭喜你,紅蓮。
從第一位跌下來的昌浩失敗的原因,也許是從上一卷開始就精神不振吧。
小怪依然保持著穩定的受歡迎程度。六合、勾陣也經常保持前位,而黑馬則是准預選選手冥官。
前三位今後會發生什麼樣的變動呢,好想知道啊。
不過,由於時間不多,下卷也許沒有排行榜了。
下一卷少年陰陽師將於八月發行。
關於這個,我與責編N川女士展開了激烈的攻防戰。
光:「就算你再怎麼說也是不可能的,兩個多月的時間裡就要在文庫、雜誌文庫上刊登,這種事我無法做到!(《THE·BEANS》預定於七月末發行)」
N:「結城先生一定沒問題的。」
光:「做不到的話怎麼辦?」
N:「結城先生你總是這麼說,但哪次沒有做到呢?」
光:「這次大概真的不行了吧!?」
N:「不,只要有讀者在等待,結城先生您就一定行的。」
光:「我今年的口號是『絕不勉強自己、不會過度拼命』哦!」
直言不諱。這樣的攻防戰卻突然轉向了意想不到的方向。
N:「結城先生,實話說吧,由於人事變動,我將離開BEANS編輯部。」
光:「啊!?」
N:「今後的事就交給H部了。順便說一下,關於六月八月十月隔月發行的事,編輯部可是超有幹勁呢,請您加油吧。」
光:「等等!怎麼增加了一冊!?」
N:「算是臨別贈品吧。一直以來承蒙照顧,您請保重~」
少年陰陽師的第三位主要人物,接替人事變動的N川女士擔任責編的H部女士出場了。
H:「請多關照。說一下關於隔月發行三冊的計劃安排。」
光:「我就是想問,幹嘛增加一冊!我反對!」
H:「反對駁回。請辯護人修正軌道。」
光:「法官大人,這難道不是強橫專制嗎?」
H:「不過,結城先生,隔月發行三冊,而且全部都完稿。這樣的話,各位讀者大人一定會非常開心的哦!」
最強咒語「讀者會開心的。」發動(同等級的咒語還有「讀者會感到驚喜的。」0
光:「嗚……!(呯!效果真是超群啊!)嗚……開心是開心……但我做不到啊!最多也就能完成六月和八月的,十月的實在是不行了!」
H:「唔,沒辦法了。關於第三冊的事就暫緩一下,容後商量吧。至於到底出不出,就參考各位讀者的意見再決定吧。」(事情就是這樣,正在閱讀後記的各位讀者,請務必給結城先生寫信,請他十月的時候也出少年陰陽師啊。ByH部)
H部女士真可怕,是我遇到的最無懈可擊的責編……!
總之,H部女士似乎正在綜合本書、八月刊以及七月末發售預定的ZABI,進行著某種策劃。
具體的請參閱文庫的書腰或者雜誌吧。
聽說H部女士在分到BEANS文庫之前就閱讀過少年陰陽師了,真吃驚。
回首過去,自少年陰陽師第一捲髮售至今,已有六個年頭了。六年,實在是漫長啊。嬰兒都成長為一年級小學生了。
前責編N川女士曾經對我說過「玉依篇的最後就是這種感覺。之後有如此~~等等~~~之類的故事,少年陰陽師整體的最終章會有~~~~的感覺,看來故事發展還很長啊。」
因此,首先必須將整體的情節展開告訴H部女士。
在那之前,和她搞好關係的事才是最該優先考慮的。與搭檔的人際關係非常重要。
由於這是責編變更之後的第一次協商,有可能決定今後的關係,一點也不能馬虎。
光:「關於這次的故事,由於有~~~~的感覺,在最後這裡有~~~~,所以我想描寫在勾陣倒地之前,紅蓮將她抱住……」
H:「這是絕對必要的!就這麼寫!」
……那一瞬間,我產生了「啊,我和這個人絕對合得來!」的想法。
順便提一下,H部女士很擅長攻人於不備,攻勢也相當凌厲。
本書完成兩天後,我正舒一口氣的時候,簡訊來了。
H:「六月刊辛苦了。由於要在書腰上寫明,請告訴我八月刊的標題。」
……勉強別人也要有個限度啊……
才完成稿就做這樣的要求,於是,結城我誠實地告訴她,我最怕想標題了。
H:「啊,我可不這麼想。您每次都能想出絕妙的標題,讓我佩服得不得了呢,所以,這次也拜託嘍。」
光:「想不出來————」
H:「是嗎?總之,到X日之前,不,OX日之前都可以,為了各位讀者,請加油吧,我也很期待呢。」
嗚嗚嗚……
標題,標題,符合下一卷故事的標題,快出來吧。
不行,絕對想不出來,突然要我這麼做,想得出來才怪。幫助我吧,爺爺!
我一面煩惱一面看著舞台,在休息時間閱讀資料,總算想出來了。
大概是爺爺覺得我可憐,所以給了我提示吧。
少年陰陽師第二十四卷大概在八月一日發售。
主要責編還是H部女士,不過還有一位K藤女士也將擔任責編。
有兩位責編的話,不正應了那句老話「前有狼,後有虎」嗎,從某種意義上說,我是無處可逃了。
那麼,介紹一下K藤女士。據說,在進入社會之前,她就讀過本書了。六年的時光實在是……
K:「沒想到有朝一日,我會成為自己一直在閱讀的少年陰陽師的責編……」
而我的感想則是,沒想到有朝一日,讀者會成為責編……
現在正在閱讀本書的各位讀者,以後也有可能從事於自己喜歡的作品相關的工作哦。
據K藤女士說,她曾在電車裡閱讀第七卷,並大哭起來。在歷任責編中,K藤女士應該是立場與讀者最接近的一位了。
在披露這些內幕的時候,我被她以迅雷不及掩耳之勢纏住了。少年陰陽師里也有許多與現代相關的典故,說到這些的時候,她總是興奮地說「好想讀!」
編輯的幹勁總是和某些東西相關,所以,她一定會提前做點什麼(我和責編倒是很希望少年陰陽師被最優先考慮。)
說點閒話,在談完書腰的事之後,通讀過第二十二卷的H部女士說了這樣的話。
「果然,最危險的還是昌浩的主角寶座啊。排行榜也如實反映了這一點。冥官真可怕。」
想了解那位讓昌浩,甚至晴明都束手無策的冥府官吏的讀者,請閱讀角川BEANS文庫正在熱賣的《篁破幻草子》系列。
GG結束,歡迎回來。
接下來是後半場。
這次的後記真多啊。
由於經常收到讀者來信,說「後記很有意思」,加上這次有時間,就增加後記篇幅,作為責編變更紀念吧。
既然這麼有空的話,不如乾脆寫超短篇小說好了,我曾這樣提議,不過,責編以這是後記的篇幅為由拒絕了。
H:「超短篇小說請放在雜誌或者全角色登場欄目里,既然結城先生有這份心,我一定會幫忙策劃的!」
自、自
掘墳墓。
H:「各位讀者也一定會高興的,結城先生您真是一位為讀者著想的好作家啊。」
啊,這個,不是……
H:「為了各位讀者,我也會好好督促結城先生的。」
這個,我是說……
換個話題。
少年陰陽師的翻譯版已在台灣、韓國和泰國發行。
我經常在想,外國的讀者們會有什麼感想呢。有一天,我收到了來自台灣的讀者來信。
「我不會日語和英語,但無論如何也想把自己的感想寫下來,所以,用中文寫了這封信。」
信上是這麼說的,全部都是用中文寫成。信紙上密密麻麻地寫滿了中文,而且,上面有許多我不認識的漢字。我讀不懂,但很想讀。
再怎麼說,這也是我收到的第一封海外讀者來信。絕不能放棄。
如果是泰文或者韓文的話,我就真要舉手投降了,不過,中文的話,應該有辦法。
我的武器就是文明的利器,網際網路上的翻譯網站。
花了三個小時,總算翻譯出來了。
這位讀者似乎很喜歡六合。
過了幾天,我提到自己努力閱讀台灣讀者來信的事時,H部女士這樣說道。
「其實,今天又寄來了很多台灣讀者的來信。」
「啊,是嗎。大概是看過網絡日記的讀者吧。我寫了『感謝信』哦。簽名會上也來了許多台灣讀者,我真希望自己能用簡單的日常用語和他們打招呼,也希望自己有一天能去台灣。」
「這次的來信,要翻譯的話是很困難的。」
「啊,為什麼?」
「五張信紙的正反兩面都密密麻麻地寫了中文,算起來應該是十張信紙了。」
「…………我,我不能認輸……」
在製作現場談到此事的時候,製作人K氏和音響監督O川氏與T卷先生向我建議。
「角川沒有能翻譯的人嗎?去海外版全部問問吧。」
等待能翻譯的人出現吧。
記不得我已經這樣說過多少次了,不過,每一封讀者來信都是對我的鼓勵。
下至四年級的女孩子,上至和子女一起閱讀的母親都給我寫過信。
其中收到最多的還是學生來信,當然,也有許多踏入社會的讀者寫給我的。還有才開始閱讀本書的時候還是學生,而今年正式踏入社會的讀者的來信。
也許有一天,我還會收到讀者來信,說自己結了婚或者生了孩子。
雖然無法直接見面,但通過作品和許多人交流,是一件很棒的事。
每年寄賀年卡給我的讀者、每次出新刊把感想寫給我的讀者、讀了本書數年,卻第一次給我寫信的讀者以及其他讀者,大家的來信,每一封我都會重視的。
如果喜歡哪個角色的呼聲很高,我就會讓哪個角色出彩,讀者來信可是有很大影響力的哦。
安排得太緊,不想再寫了!有時候我也會產生這樣的情緒(苦笑),這樣的時候,讀者來信總能讓我振作精神。
責編最後也是最強大的武器就是「大家都期待著新作的誕生哦,加油吧,結城先生。」
儘管不知道其他作家是用怎樣的方式提高幹勁的,但就我而言,用的就是這種方法。
前些日子,在與製作人N川路,綽號精英N會面之時,談到節食的話題。
由於時間有限,臨別之際,精英N對我說了這樣一句。
「WEB上接著聊吧!」
「WEB!?」
……既然指定了方式,那我也不能不寫點東西。
於是,我頂了他的博客。
「精英N閱。便利店裡出售的便當含有太多的防腐劑,請儘量少買。」
過了幾天,精英N檢查了博客留言。
「哈哈,原來如此。剛才我還在吃便利店賣的便當,看來這樣不行了。」
和精英N或者音響監督聊天的時候,話題總會偏向無厘頭的方向,非常有意思。
說點別的,關於少年陰陽師的DVD,封裝有小說以及孫子廣播的豪華版並非初回限定版,儘管已經過了全卷購入特典的期限,但附帶特典的豪華版以及沒有附帶特典的普通版仍然可以買到。
全卷都有淺蔥老師描繪的精美包裝袋,光憑這一點就有一看的價值。
這次封面依然漂亮的讓我著迷,感謝您,淺蔥老師。
原作插畫的新貨也發售了。請查閱少年陰陽師的官方網站。十二神將的商品終於出全了。
http://seimeinomago.net/(PC和手機通用URL)
篇幅差不多快用完了。
玉依篇第二卷,您覺得如何呢?
趕往伊勢之前,都內起風波。由於出發之後都內的人將不出場,我嘗試將重點放在行成或敏次身上。
以前很難理解的天皇的人格也稍微變得清晰了一些。作為站在國家立場上的人,他經常要做出違心的決定,這一點,無論在哪個時代都不會變。
昌浩和彰子勉強維持著均衡。而這種均衡也接近崩潰,兩人將何去何從?
等待著脩子的齋所思為何?
儘管是為了情節鋪展,但不得不承認,少年陰陽師里的登場人物確實太多了。
畢竟,主要人物就有三個人類、十二神將外加小怪。還有成親大哥等都內的人們、雜鬼、諸神、道反以及敵方眾人,今後登場人物還會增加。
我希望在文庫登場的各個角色都能在雜誌上大放異彩。
ZABI上現在正連載以青年晴明為主角的故事,也請各位關注。
晴明篇今後也將展開各種各樣的故事情節。
畢竟,在成為世人謳歌的大陰陽師之前,晴明也有著種種經歷。
由於講述的是爺爺的往事,我想將其中的點點滴滴慢慢呈現給各位。
想寫的實在太多了,今後也請各位繼續努力。
期待下一卷能順利與各位讀者見面。
希望能順利發售……。
結城光流
我家有很多奇怪的東西,雖說是資料,但這樣的東西繼續增多的話,難免讓人起疑心。
前些天,我看到一柄西洋魔術用的細劍,雖然很難碰到,而且我很想要,但一般人家的房間裡都不會放這樣的東西吧,正當我這麼考慮的時候,有人對我說了。
「買下來不就行了?作家的家裡不管有什麼奇怪的東西,都不會有人吃驚吧?」
是這樣的嗎?
先不說陰陽道和陰陽術的書籍,要是我家擺著獨鑽杵和七支刀的話,別人真的能接受嗎?我看不會吧。
啊,別誤會哦,我可沒有獨鑽杵和七支刀。
很久不見了,各位過得好嗎?我是結城光流。
為各位奉上少年陰陽師第二十二卷。從總體上算是第二十三冊。有時候我自己也會產生混亂。
下面是慣例,角色排行榜,這次順序終於有變化了。
第一位,煉獄之火纏繞全身的,十二神將火將騰蛇。
第二位,煩惱的少年陰陽師,安倍昌浩。
第三位,我們喜愛的小怪。
接下來是六合、勾陣、青龍、彰子、爺爺、玄武、風音、太裳、太陰、結城、汐、車之輔、朱雀、高龍神、猿鬼、齋、以及冥官、
到了第二十三冊,終於實現第一位這個悲願了,恭喜你,紅蓮。
從第一位跌下來的昌浩失敗的原因,也許是從上一卷開始就精神不振吧。
小怪依然保持著穩定的受歡迎程度。六合、勾陣也經常保持前位,而黑馬則是准預選選手冥官。
前三位今後會發生什麼樣的變動呢,好想知道啊。
不過,由於時間不多,下卷也許沒有排行榜了。
下一卷少年陰陽師將於八月發行。
關於這個,我與責編N川女士展開了激烈的攻防戰。
光:「就算你再怎麼說也是不可能的,兩個多月的時間裡就要在文庫、雜誌文庫上刊登,這種事我無法做到!(《THE·BEANS》預定於七月末發行)」
N:「結城先生一定沒問題的。」
光:「做不到的話怎麼辦?」
N:「結城先生你總是這麼說,但哪次沒有做到呢?」
光:「這次大概真的不行了吧!?」
N:「不,只要有讀者在等待,結城先生您就一定行的。」
光:「我今年的口號是『絕不勉強自己、不會過度拼命』哦!」
直言不諱。這樣的攻防戰卻突然轉向了意想不到的方向。
N:「結城先生,實話說吧,由於人事變動,我將離開BEANS編輯部。」
光:「啊!?」
N:「今後的事就交給H部了。順便說一下,關於六月八月十月隔月發行的事,編輯部可是超有幹勁呢,請您加油吧。」
光:「等等!怎麼增加了一冊!?」
N:「算是臨別贈品吧。一直以來承蒙照顧,您請保重~」
少年陰陽師的第三位主要人物,接替人事變動的N川女士擔任責編的H部女士出場了。
H:「請多關照。說一下關於隔月發行三冊的計劃安排。」
光:「我就是想問,幹嘛增加一冊!我反對!」
H:「反對駁回。請辯護人修正軌道。」
光:「法官大人,這難道不是強橫專制嗎?」
H:「不過,結城先生,隔月發行三冊,而且全部都完稿。這樣的話,各位讀者大人一定會非常開心的哦!」
最強咒語「讀者會開心的。」發動(同等級的咒語還有「讀者會感到驚喜的。」0
光:「嗚……!(呯!效果真是超群啊!)嗚……開心是開心……但我做不到啊!最多也就能完成六月和八月的,十月的實在是不行了!」
H:「唔,沒辦法了。關於第三冊的事就暫緩一下,容後商量吧。至於到底出不出,就參考各位讀者的意見再決定吧。」(事情就是這樣,正在閱讀後記的各位讀者,請務必給結城先生寫信,請他十月的時候也出少年陰陽師啊。ByH部)
H部女士真可怕,是我遇到的最無懈可擊的責編……!
總之,H部女士似乎正在綜合本書、八月刊以及七月末發售預定的ZABI,進行著某種策劃。
具體的請參閱文庫的書腰或者雜誌吧。
聽說H部女士在分到BEANS文庫之前就閱讀過少年陰陽師了,真吃驚。
回首過去,自少年陰陽師第一捲髮售至今,已有六個年頭了。六年,實在是漫長啊。嬰兒都成長為一年級小學生了。
前責編N川女士曾經對我說過「玉依篇的最後就是這種感覺。之後有如此~~等等~~~之類的故事,少年陰陽師整體的最終章會有~~~~的感覺,看來故事發展還很長啊。」
因此,首先必須將整體的情節展開告訴H部女士。
在那之前,和她搞好關係的事才是最該優先考慮的。與搭檔的人際關係非常重要。
由於這是責編變更之後的第一次協商,有可能決定今後的關係,一點也不能馬虎。
光:「關於這次的故事,由於有~~~~的感覺,在最後這裡有~~~~,所以我想描寫在勾陣倒地之前,紅蓮將她抱住……」
H:「這是絕對必要的!就這麼寫!」
……那一瞬間,我產生了「啊,我和這個人絕對合得來!」的想法。
順便提一下,H部女士很擅長攻人於不備,攻勢也相當凌厲。
本書完成兩天後,我正舒一口氣的時候,簡訊來了。
H:「六月刊辛苦了。由於要在書腰上寫明,請告訴我八月刊的標題。」
……勉強別人也要有個限度啊……
才完成稿就做這樣的要求,於是,結城我誠實地告訴她,我最怕想標題了。
H:「啊,我可不這麼想。您每次都能想出絕妙的標題,讓我佩服得不得了呢,所以,這次也拜託嘍。」
光:「想不出來————」
H:「是嗎?總之,到X日之前,不,OX日之前都可以,為了各位讀者,請加油吧,我也很期待呢。」
嗚嗚嗚……
標題,標題,符合下一卷故事的標題,快出來吧。
不行,絕對想不出來,突然要我這麼做,想得出來才怪。幫助我吧,爺爺!
我一面煩惱一面看著舞台,在休息時間閱讀資料,總算想出來了。
大概是爺爺覺得我可憐,所以給了我提示吧。
少年陰陽師第二十四卷大概在八月一日發售。
主要責編還是H部女士,不過還有一位K藤女士也將擔任責編。
有兩位責編的話,不正應了那句老話「前有狼,後有虎」嗎,從某種意義上說,我是無處可逃了。
那麼,介紹一下K藤女士。據說,在進入社會之前,她就讀過本書了。六年的時光實在是……
K:「沒想到有朝一日,我會成為自己一直在閱讀的少年陰陽師的責編……」
而我的感想則是,沒想到有朝一日,讀者會成為責編……
現在正在閱讀本書的各位讀者,以後也有可能從事於自己喜歡的作品相關的工作哦。
據K藤女士說,她曾在電車裡閱讀第七卷,並大哭起來。在歷任責編中,K藤女士應該是立場與讀者最接近的一位了。
在披露這些內幕的時候,我被她以迅雷不及掩耳之勢纏住了。少年陰陽師里也有許多與現代相關的典故,說到這些的時候,她總是興奮地說「好想讀!」
編輯的幹勁總是和某些東西相關,所以,她一定會提前做點什麼(我和責編倒是很希望少年陰陽師被最優先考慮。)
說點閒話,在談完書腰的事之後,通讀過第二十二卷的H部女士說了這樣的話。
「果然,最危險的還是昌浩的主角寶座啊。排行榜也如實反映了這一點。冥官真可怕。」
想了解那位讓昌浩,甚至晴明都束手無策的冥府官吏的讀者,請閱讀角川BEANS文庫正在熱賣的《篁破幻草子》系列。
GG結束,歡迎回來。
接下來是後半場。
這次的後記真多啊。
由於經常收到讀者來信,說「後記很有意思」,加上這次有時間,就增加後記篇幅,作為責編變更紀念吧。
既然這麼有空的話,不如乾脆寫超短篇小說好了,我曾這樣提議,不過,責編以這是後記的篇幅為由拒絕了。
H:「超短篇小說請放在雜誌或者全角色登場欄目里,既然結城先生有這份心,我一定會幫忙策劃的!」
自、自
掘墳墓。
H:「各位讀者也一定會高興的,結城先生您真是一位為讀者著想的好作家啊。」
啊,這個,不是……
H:「為了各位讀者,我也會好好督促結城先生的。」
這個,我是說……
換個話題。
少年陰陽師的翻譯版已在台灣、韓國和泰國發行。
我經常在想,外國的讀者們會有什麼感想呢。有一天,我收到了來自台灣的讀者來信。
「我不會日語和英語,但無論如何也想把自己的感想寫下來,所以,用中文寫了這封信。」
信上是這麼說的,全部都是用中文寫成。信紙上密密麻麻地寫滿了中文,而且,上面有許多我不認識的漢字。我讀不懂,但很想讀。
再怎麼說,這也是我收到的第一封海外讀者來信。絕不能放棄。
如果是泰文或者韓文的話,我就真要舉手投降了,不過,中文的話,應該有辦法。
我的武器就是文明的利器,網際網路上的翻譯網站。
花了三個小時,總算翻譯出來了。
這位讀者似乎很喜歡六合。
過了幾天,我提到自己努力閱讀台灣讀者來信的事時,H部女士這樣說道。
「其實,今天又寄來了很多台灣讀者的來信。」
「啊,是嗎。大概是看過網絡日記的讀者吧。我寫了『感謝信』哦。簽名會上也來了許多台灣讀者,我真希望自己能用簡單的日常用語和他們打招呼,也希望自己有一天能去台灣。」
「這次的來信,要翻譯的話是很困難的。」
「啊,為什麼?」
「五張信紙的正反兩面都密密麻麻地寫了中文,算起來應該是十張信紙了。」
「…………我,我不能認輸……」
在製作現場談到此事的時候,製作人K氏和音響監督O川氏與T卷先生向我建議。
「角川沒有能翻譯的人嗎?去海外版全部問問吧。」
等待能翻譯的人出現吧。
記不得我已經這樣說過多少次了,不過,每一封讀者來信都是對我的鼓勵。
下至四年級的女孩子,上至和子女一起閱讀的母親都給我寫過信。
其中收到最多的還是學生來信,當然,也有許多踏入社會的讀者寫給我的。還有才開始閱讀本書的時候還是學生,而今年正式踏入社會的讀者的來信。
也許有一天,我還會收到讀者來信,說自己結了婚或者生了孩子。
雖然無法直接見面,但通過作品和許多人交流,是一件很棒的事。
每年寄賀年卡給我的讀者、每次出新刊把感想寫給我的讀者、讀了本書數年,卻第一次給我寫信的讀者以及其他讀者,大家的來信,每一封我都會重視的。
如果喜歡哪個角色的呼聲很高,我就會讓哪個角色出彩,讀者來信可是有很大影響力的哦。
安排得太緊,不想再寫了!有時候我也會產生這樣的情緒(苦笑),這樣的時候,讀者來信總能讓我振作精神。
責編最後也是最強大的武器就是「大家都期待著新作的誕生哦,加油吧,結城先生。」
儘管不知道其他作家是用怎樣的方式提高幹勁的,但就我而言,用的就是這種方法。
前些日子,在與製作人N川路,綽號精英N會面之時,談到節食的話題。
由於時間有限,臨別之際,精英N對我說了這樣一句。
「WEB上接著聊吧!」
「WEB!?」
……既然指定了方式,那我也不能不寫點東西。
於是,我頂了他的博客。
「精英N閱。便利店裡出售的便當含有太多的防腐劑,請儘量少買。」
過了幾天,精英N檢查了博客留言。
「哈哈,原來如此。剛才我還在吃便利店賣的便當,看來這樣不行了。」
和精英N或者音響監督聊天的時候,話題總會偏向無厘頭的方向,非常有意思。
說點別的,關於少年陰陽師的DVD,封裝有小說以及孫子廣播的豪華版並非初回限定版,儘管已經過了全卷購入特典的期限,但附帶特典的豪華版以及沒有附帶特典的普通版仍然可以買到。
全卷都有淺蔥老師描繪的精美包裝袋,光憑這一點就有一看的價值。
這次封面依然漂亮的讓我著迷,感謝您,淺蔥老師。
原作插畫的新貨也發售了。請查閱少年陰陽師的官方網站。十二神將的商品終於出全了。
http://seimeinomago.net/(PC和手機通用URL)
篇幅差不多快用完了。
玉依篇第二卷,您覺得如何呢?
趕往伊勢之前,都內起風波。由於出發之後都內的人將不出場,我嘗試將重點放在行成或敏次身上。
以前很難理解的天皇的人格也稍微變得清晰了一些。作為站在國家立場上的人,他經常要做出違心的決定,這一點,無論在哪個時代都不會變。
昌浩和彰子勉強維持著均衡。而這種均衡也接近崩潰,兩人將何去何從?
等待著脩子的齋所思為何?
儘管是為了情節鋪展,但不得不承認,少年陰陽師里的登場人物確實太多了。
畢竟,主要人物就有三個人類、十二神將外加小怪。還有成親大哥等都內的人們、雜鬼、諸神、道反以及敵方眾人,今後登場人物還會增加。
我希望在文庫登場的各個角色都能在雜誌上大放異彩。
ZABI上現在正連載以青年晴明為主角的故事,也請各位關注。
晴明篇今後也將展開各種各樣的故事情節。
畢竟,在成為世人謳歌的大陰陽師之前,晴明也有著種種經歷。
由於講述的是爺爺的往事,我想將其中的點點滴滴慢慢呈現給各位。
想寫的實在太多了,今後也請各位繼續努力。
期待下一卷能順利與各位讀者見面。
希望能順利發售……。
結城光流