第1章

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  ◎ 書名:亞爾斯蘭戰記

  ◎ 作者:田中芳樹[日]

  ◎ 製作:曼珠莎華

  ======================================

  外卷 東方巡歷

  田中芳樹在1992年替《亞爾斯蘭戰記》小說寫了第9集後,小說便陷入了「睡公主的沈睡狀態」,第十集的出版一直遙遙無期。直到1999年,《亞爾斯蘭戰記》小說終於重新連載,萬眾期待的第十集出版了。

  而在這「沈睡」的七年間,田中曾於1993年,在《ザ·スニみカみ》夏號上替《亞爾斯蘭戰記》寫了一篇外傳──《東方巡歷》。在94年,此作收錄在角川書店的《ザ·ファンタジみ》上。99年,亦再在《亞爾斯蘭戰記讀本》上收錄。

  本篇外傳以達龍為主人翁,敘述於帕爾斯歷317年的五月,24歲的達龍出使東方的「絹之國」的軼事。

  人物介紹∶

  達龍∶ 廿四歲的帕爾斯勇將,帕爾斯歷三一七年被任命為帕爾斯使節團的護衛隊隊長,遠赴絹之國。

  亞爾斯蘭∶ 帕爾斯第十九任國王。帕爾斯歷三二一年登基。

  馬肯∶ 帕爾斯使節團的團長。

  巴努∶ 帕爾斯使節團的護衛隊副隊長。

  梅爾古∶ 十八歲的法爾哈爾人,說得一口流利的特蘭語、邱爾克語、席特拉語及密斯魯語,對地理和習俗的認識亦非常豐富。是帕爾斯使節團的翻譯兼導遊。

  藍妃∶ 絹之國太上皇在退位後納的愛妃,為太上皇誕下了一子,並因此而做成了皇統之爭。

  星涼公主∶ 絹之國現任皇帝的女兒。在到邊境巡行時,被遊牧民族強盜團盯上,最後被達龍所救。

  花冠將軍∶ 守護星涼公主的娘子軍隊長。閃亮的雙眼彷如兩夥黑珍珠,鼻子和嘴唇猶如經過名工匠精雕細琢而成般秀麗。

  第一回

  有耳的人啊,願你們細耳聆聽

  美麗之國帕爾斯的故事

  有心的人啊,願你們一同想像

  解放王亞爾斯蘭的堡壘

  解放王頌詩 第一九四首 作者不詳

  (一)

  冬夜,寒冷的月光把銀藍色的粉末撒在地上,帕爾斯王都葉克巴達那正在迎接新國王亞爾斯蘭即位後的首個寒冷季節。和平隨肆意搶掠和破壞的魯西達尼亞軍被逐出境外再次降臨。雖然侵略者所帶來的荒廢情況仍如濃濃的黑影般籠罩著整個市街,但全靠基蘭港運來的物資,為市場平添一層色彩,市民亦因而不用受饑寒所困。雖然葉克巴達那市場經濟受基蘭商人操縱的評論此起彼落,不過,這又是另一個問題了。

  這一晚,王宮召開了歡迎鄰國辛德拉使者的宴會。還沒完全修葺好的王宮露台上,擠滿了出來借微風來醒酒的客人,其中有兩道人影把自己藏在夜色之中。

  「沒有事情可以比月夜更能勾起過去的回憶。」

  「絹之國的事嗎?」

  正在談話的是剛過了十五歲生日三個月的國王亞爾斯蘭和他麾下擁有無數功勳的萬騎長達龍卿。達龍現在雖然只是身穿冬季用的特厚禮服和把劍佩在腰上,可是無論他怎麼穿,他在帕爾斯的詩歌和歷史書中出現時,都只會被稱為「黑衣騎士」。

  亞爾斯蘭的問題來得太突然了,一向注重禮儀的達龍也無法一下子答得上來。當他反問完陛下「寒冷嗎?」以後,才總算肯定國王所問的是什麼。

  「不過是前一年的事罷了,但我卻覺得好像最少上百年前發生的事似的。」

  達龍再次把視線投向銀白色的月亮。二千法爾桑(約一萬公里)外,同樣的月亮正照亮著另一個國家。看不見對岸的大河、伸延至大地盡頭的城牆、充滿桃子與李子香氣的花園、鑲上逆向伸展的屋頂和琉璃瓦的巨大宮殿、不知算是草還是樹,在帕爾斯找不到的神奇植物──竹、極盡優美而又高度危險,帕爾斯所沒有的動物──虎、由豐饒充實的水田垂直伸展向天空似的山巒、像人類小孩般繁多的淡水魚群、用米釀成的白色佳釀、由上而下書寫的表意文字、利用兩條叫作筷子的細棒,大家一起吃飯……無數的映像同一時間無聲無色地襲來,達龍的思緒已飄到遙遠的他方。

  ……風沙最後的一聲咆哮退去,沙漠再次變成無聲的世界。舉目遠望,沙丘群就像一座埋葬著永恆的時間墳墓的似的。

  一個很小的沙丘不經意地蠕動了一下。沙丘的沙裂開了,一隻手從中突出,伸向天空。那隻手的手腕套在黑色的胄甲里。黑色的大布隨後掀起,拂掉大量的沙土。掀起斗篷的,是一位在風沙中倖免於難的人。他強壯高眺的身體包裹在黑色的胄甲下,年齡大約二十多歲。

  這一年正是帕爾斯歷三一七年五月,達龍二十四歲。

  他拉著另一隻從沙丘一角伸出來的手,然後如剛才那樣用那張大布拂掉上面的沙土,把下面那些閉著氣的生物拉起來,救出兩匹馬、一頭驢,還有一個男人。

  「哎,你救了我呢。」

  男人一邊吐出沙粒和悶氣,一邊合上雙手,對帕爾斯的年輕人回禮。

  「達龍卿是我的救命恩人。你的大恩,小生早晚會報答你的。請你務必記著。」

  「你自己記著就行了。不用客氣,也用不著報什麼恩。」

  「不行不行,小生有幸在這個地方遇上這麼走運的事,怎可以忘了呢!」

  這個厚臉皮的男人隨後就站起來,舒展舒展身體。竟然又遇上這種風沙,當微小的塵埃起舞完後,達龍的眉心微微皺起。應該是穿過風沙時和本隊失散了吧。由於一頭背著獻給絹之國皇帝的財寶的騾走失了,為了找回它,大隊才會走著走著到了這邊。

  這年,遠赴絹之國的帕爾斯使節團團長為馬肯卿,其下有文官十名、留學生二十名、醫師和醫師助手共八名、運行李的騾和駱駝的管理人員五十名和廚師八名。此外,還有負責修理車輪的技術人員、修理馬具的技術人員、制弓人員等等非戰鬥人員共二百名。負責保護這些人的,就是護衛隊隊長達龍和副隊長巴努。

  達龍他們共統領三百騎騎兵。雖然說這些騎兵都是精心挑選的精銳份子,但是要是大敵當前,他們也無能為力。可是,要是有誰敢攻擊帕爾斯派遣到絹之國的使節團的話,都必須預先做好會遭這兩大國報復的覺悟吧。巴努比達龍年長,地位卻居於達龍之下,幸而他並沒有把這種事放在心上或表現出來,因為他的心胸還不至於如此狹窄。所以一直以來,無論什麼問題他們都能互相協調解決。

  風沙過後,附近的地形都改變了,沙丘就像大地所生的孩子一樣,成群結隊集結起來。強風把它們移來移去,豪雨又把它們沖走。不管你如何做記號,都永遠無法離開這沙漠。不過,由於達龍他們自己都可以倖免於難,所以他們相信節團本隊應該不至於全軍覆沒。達龍等人弄清楚大概情況後,便開始埋首於尋找離開沙漠的工作中。

  還是向東行吧,最少應該不會走到反方向去,而且就算落到最壞的地步,也還有可能和絹之國的帝都部隊會合。幸好現在天朗氣清,太陽的位置清楚可見,加上有負責翻譯兼導遊的梅爾古同行,可以放心一點。梅爾古不是帕爾斯人,他是法爾哈爾人。當他拂去身上最後一粒細塵後,開始說話了。

  「看來快走出沙漠了。今天或明天就可以走到國境那兒,不用擔心。」

  絹之國的人和帕爾斯人雖然國際交易頻繁,但卻不會說對方的語言,雙方都各自使用自己的語言。因此,他們很多時都會依賴大陸公路沿路的小都市國家人民為翻譯兼導遊。而今次,帕爾斯使節團就找了五位法爾哈爾人當翻譯兼導遊。

  基於經常與東西各國民族混血通婚,所以法爾哈爾人之間的樣子也有很大差別,要是親生父子或兄妹長得完全不像,他們還會開玩笑說是因為「大家都很用情不專之過」。大陸公路之所以有這麼多俊男美女,亦是因為經常混血所致。

  一般二十來歲的法爾哈爾人最少都會說三種國語,一是法爾哈爾語、一是帕爾斯語、一是絹之國語。沒有人知道梅爾古多少歲,他雖然自稱為「花樣年華的十八歲」,可是他卻說得一口流利的特蘭語、邱爾克語、席特拉語及密斯魯語等。他對地理和習俗的認識亦非常豐富,可以說簡直找不到有人能比他更適合當翻譯兼導遊了。

  不過一說到絹之國,不知為什麼,梅爾古就是毫無好感。在乘馬往東

  ◎ 書名:亞爾斯蘭戰記

  ◎ 作者:田中芳樹[日]

  ◎ 製作:曼珠莎華

  ======================================

  外卷 東方巡歷

  田中芳樹在1992年替《亞爾斯蘭戰記》小說寫了第9集後,小說便陷入了「睡公主的沈睡狀態」,第十集的出版一直遙遙無期。直到1999年,《亞爾斯蘭戰記》小說終於重新連載,萬眾期待的第十集出版了。

  而在這「沈睡」的七年間,田中曾於1993年,在《ザ·スニみカみ》夏號上替《亞爾斯蘭戰記》寫了一篇外傳──《東方巡歷》。在94年,此作收錄在角川書店的《ザ·ファンタジみ》上。99年,亦再在《亞爾斯蘭戰記讀本》上收錄。

  本篇外傳以達龍為主人翁,敘述於帕爾斯歷317年的五月,24歲的達龍出使東方的「絹之國」的軼事。

  人物介紹∶

  達龍∶ 廿四歲的帕爾斯勇將,帕爾斯歷三一七年被任命為帕爾斯使節團的護衛隊隊長,遠赴絹之國。

  亞爾斯蘭∶ 帕爾斯第十九任國王。帕爾斯歷三二一年登基。

  馬肯∶ 帕爾斯使節團的團長。

  巴努∶ 帕爾斯使節團的護衛隊副隊長。

  梅爾古∶ 十八歲的法爾哈爾人,說得一口流利的特蘭語、邱爾克語、席特拉語及密斯魯語,對地理和習俗的認識亦非常豐富。是帕爾斯使節團的翻譯兼導遊。

  藍妃∶ 絹之國太上皇在退位後納的愛妃,為太上皇誕下了一子,並因此而做成了皇統之爭。

  星涼公主∶ 絹之國現任皇帝的女兒。在到邊境巡行時,被遊牧民族強盜團盯上,最後被達龍所救。

  花冠將軍∶ 守護星涼公主的娘子軍隊長。閃亮的雙眼彷如兩夥黑珍珠,鼻子和嘴唇猶如經過名工匠精雕細琢而成般秀麗。

  第一回

  有耳的人啊,願你們細耳聆聽

  美麗之國帕爾斯的故事

  有心的人啊,願你們一同想像

  解放王亞爾斯蘭的堡壘

  解放王頌詩 第一九四首 作者不詳

  (一)

  冬夜,寒冷的月光把銀藍色的粉末撒在地上,帕爾斯王都葉克巴達那正在迎接新國王亞爾斯蘭即位後的首個寒冷季節。和平隨肆意搶掠和破壞的魯西達尼亞軍被逐出境外再次降臨。雖然侵略者所帶來的荒廢情況仍如濃濃的黑影般籠罩著整個市街,但全靠基蘭港運來的物資,為市場平添一層色彩,市民亦因而不用受饑寒所困。雖然葉克巴達那市場經濟受基蘭商人操縱的評論此起彼落,不過,這又是另一個問題了。

  這一晚,王宮召開了歡迎鄰國辛德拉使者的宴會。還沒完全修葺好的王宮露台上,擠滿了出來借微風來醒酒的客人,其中有兩道人影把自己藏在夜色之中。

  「沒有事情可以比月夜更能勾起過去的回憶。」

  「絹之國的事嗎?」

  正在談話的是剛過了十五歲生日三個月的國王亞爾斯蘭和他麾下擁有無數功勳的萬騎長達龍卿。達龍現在雖然只是身穿冬季用的特厚禮服和把劍佩在腰上,可是無論他怎麼穿,他在帕爾斯的詩歌和歷史書中出現時,都只會被稱為「黑衣騎士」。

  亞爾斯蘭的問題來得太突然了,一向注重禮儀的達龍也無法一下子答得上來。當他反問完陛下「寒冷嗎?」以後,才總算肯定國王所問的是什麼。

  「不過是前一年的事罷了,但我卻覺得好像最少上百年前發生的事似的。」

  達龍再次把視線投向銀白色的月亮。二千法爾桑(約一萬公里)外,同樣的月亮正照亮著另一個國家。看不見對岸的大河、伸延至大地盡頭的城牆、充滿桃子與李子香氣的花園、鑲上逆向伸展的屋頂和琉璃瓦的巨大宮殿、不知算是草還是樹,在帕爾斯找不到的神奇植物──竹、極盡優美而又高度危險,帕爾斯所沒有的動物──虎、由豐饒充實的水田垂直伸展向天空似的山巒、像人類小孩般繁多的淡水魚群、用米釀成的白色佳釀、由上而下書寫的表意文字、利用兩條叫作筷子的細棒,大家一起吃飯……無數的映像同一時間無聲無色地襲來,達龍的思緒已飄到遙遠的他方。

  ……風沙最後的一聲咆哮退去,沙漠再次變成無聲的世界。舉目遠望,沙丘群就像一座埋葬著永恆的時間墳墓的似的。

  一個很小的沙丘不經意地蠕動了一下。沙丘的沙裂開了,一隻手從中突出,伸向天空。那隻手的手腕套在黑色的胄甲里。黑色的大布隨後掀起,拂掉大量的沙土。掀起斗篷的,是一位在風沙中倖免於難的人。他強壯高眺的身體包裹在黑色的胄甲下,年齡大約二十多歲。

  這一年正是帕爾斯歷三一七年五月,達龍二十四歲。

  他拉著另一隻從沙丘一角伸出來的手,然後如剛才那樣用那張大布拂掉上面的沙土,把下面那些閉著氣的生物拉起來,救出兩匹馬、一頭驢,還有一個男人。

  「哎,你救了我呢。」

  男人一邊吐出沙粒和悶氣,一邊合上雙手,對帕爾斯的年輕人回禮。

  「達龍卿是我的救命恩人。你的大恩,小生早晚會報答你的。請你務必記著。」

  「你自己記著就行了。不用客氣,也用不著報什麼恩。」

  「不行不行,小生有幸在這個地方遇上這麼走運的事,怎可以忘了呢!」

  這個厚臉皮的男人隨後就站起來,舒展舒展身體。竟然又遇上這種風沙,當微小的塵埃起舞完後,達龍的眉心微微皺起。應該是穿過風沙時和本隊失散了吧。由於一頭背著獻給絹之國皇帝的財寶的騾走失了,為了找回它,大隊才會走著走著到了這邊。

  這年,遠赴絹之國的帕爾斯使節團團長為馬肯卿,其下有文官十名、留學生二十名、醫師和醫師助手共八名、運行李的騾和駱駝的管理人員五十名和廚師八名。此外,還有負責修理車輪的技術人員、修理馬具的技術人員、制弓人員等等非戰鬥人員共二百名。負責保護這些人的,就是護衛隊隊長達龍和副隊長巴努。

  達龍他們共統領三百騎騎兵。雖然說這些騎兵都是精心挑選的精銳份子,但是要是大敵當前,他們也無能為力。可是,要是有誰敢攻擊帕爾斯派遣到絹之國的使節團的話,都必須預先做好會遭這兩大國報復的覺悟吧。巴努比達龍年長,地位卻居於達龍之下,幸而他並沒有把這種事放在心上或表現出來,因為他的心胸還不至於如此狹窄。所以一直以來,無論什麼問題他們都能互相協調解決。

  風沙過後,附近的地形都改變了,沙丘就像大地所生的孩子一樣,成群結隊集結起來。強風把它們移來移去,豪雨又把它們沖走。不管你如何做記號,都永遠無法離開這沙漠。不過,由於達龍他們自己都可以倖免於難,所以他們相信節團本隊應該不至於全軍覆沒。達龍等人弄清楚大概情況後,便開始埋首於尋找離開沙漠的工作中。

  還是向東行吧,最少應該不會走到反方向去,而且就算落到最壞的地步,也還有可能和絹之國的帝都部隊會合。幸好現在天朗氣清,太陽的位置清楚可見,加上有負責翻譯兼導遊的梅爾古同行,可以放心一點。梅爾古不是帕爾斯人,他是法爾哈爾人。當他拂去身上最後一粒細塵後,開始說話了。

  「看來快走出沙漠了。今天或明天就可以走到國境那兒,不用擔心。」

  絹之國的人和帕爾斯人雖然國際交易頻繁,但卻不會說對方的語言,雙方都各自使用自己的語言。因此,他們很多時都會依賴大陸公路沿路的小都市國家人民為翻譯兼導遊。而今次,帕爾斯使節團就找了五位法爾哈爾人當翻譯兼導遊。

  基於經常與東西各國民族混血通婚,所以法爾哈爾人之間的樣子也有很大差別,要是親生父子或兄妹長得完全不像,他們還會開玩笑說是因為「大家都很用情不專之過」。大陸公路之所以有這麼多俊男美女,亦是因為經常混血所致。

  一般二十來歲的法爾哈爾人最少都會說三種國語,一是法爾哈爾語、一是帕爾斯語、一是絹之國語。沒有人知道梅爾古多少歲,他雖然自稱為「花樣年華的十八歲」,可是他卻說得一口流利的特蘭語、邱爾克語、席特拉語及密斯魯語等。他對地理和習俗的認識亦非常豐富,可以說簡直找不到有人能比他更適合當翻譯兼導遊了。

  不過一說到絹之國,不知為什麼,梅爾古就是毫無好感。在乘馬往東

章節目錄