第125頁
應該已經錯過不止一次了,因為她都已經收到過兩次簡寄來的信了。
伊莉莎白想起簡在第一封信中寫道:「我們懸掛油畫的時候,爸爸本來很高興,可他突然說『等莊園被外人繼承,這些畫會被毫不留情的摘下、取代、丟棄。我受不了這樣,如果你們有心,可以出嫁時把自己的肖像畫帶走,留下的畫我會帶到墓穴中——這也許是這裡畫像最好的歸宿。我的棺材裡無需手杖和葡萄酒,只要有這些畫就行啦。』」
「媽媽哭起來,我和其他人也紅了眼眶。這一刻我想質問上帝,為什麼使我生於這樣溫暖的家,卻吝嗇於把溫暖保持下去?最親愛的莉齊,如果我是個男人,那該多好。」
「……莉齊,爸爸也開始喝那種古怪的藥水。說真的,我有些擔心,爸爸一直很健康,他為什麼也要治療?還有,爸爸喝的藥水的味道更加奇怪,我們從清早開始,幾乎一整天都會聞到。他和媽媽一次不落,爸爸居然願意陪媽媽進廚房看傭人熬藥,我從沒見他這樣勤快過。莉迪亞說她快要被臭味浸透了,你留下的香料這回也不管用了。我們很苦惱,幸好天氣不錯,我們可以在後花園裡學習和縫紉。」
「對了,莉齊,我們玫瑰花苗生長的不錯,我想喬治先生給我們的是他苗圃里最好的,但我們給的報酬似乎有點少……」
正是這封信促使伊莉莎白再次拜訪肯辛頓的明臻堂,她頂住壓力在回到陶麗絲的第一個禮拜日就向普蘭夫人申請出門。
明臻堂的薛老大夫精神好極了,他笑呵呵的告訴伊莉莎白,他就快要回國,接替他的人已經到了,是位同樣高明的大夫。還將同來的他的親孫子介紹給伊莉莎白認識。
伊莉莎白從未見過這麼時髦的故國人,至少在這裡沒見到過。這位薛先生大約二十六七歲,帶著圓筒帽,夫拉克、緊身褲、小牛皮靴一件不少,領口還繫著墜滿寶石的領結。
除了長相,走在倫敦最繁華的街上跟最時髦的紳士相比,這位明國先生也不會有丁點遜色。可當薛先生摘下禮帽彬彬有禮的向她致意時,伊莉莎白險些笑出來——那頂圓通高帽下面赫然是一個眼熟的、一絲不亂的髮髻,居然還箍著網巾。
薛先生請伊莉莎白稱呼他「安東尼先生」,說自己別名英,字瑞雪。
伊莉莎白正在奇怪他為何介紹別名,就聽薛老大夫拆台說:「我父親給他取名祥,薛祥。別名英,祥英正是瑞雪之意,這正合了我父親的名字,可見他老人家對這個重孫子的喜愛。只可惜這小子沒有醫藥天賦,辜負了薛氏之名。不過他卻對商貿之事天生精通,如今已經是我們大明數得上的海商了。」
薛大夫不知道打什麼主意,把這位安東尼·薛的底兒都泄給伊莉莎白聽,連他老大不小還未成親都告訴給她。
伊莉莎白啼笑皆非,這位安東尼先生頗為時尚潮流,東西結合,想來的確叫仕女們難以接受:她看著他,總想起他禮帽下面的圓圓的髮髻,就總想笑。
如果一位新認識的男士讓人得時刻注意別失禮笑出來,那麼就別指望她能對他產生什麼繾綣之情了。
不過提起薛氏,聽起來薛大夫很自豪自家傳承,伊莉莎白為了把話題從安東尼·薛身上扯開,便主動詢問。這一問才知道,給薛祥起名的、他那位曾祖正是伊莉莎白上輩子就聽過大名的人——薛生白,被譽為種花國古代十大名醫之一。
這位薛生白是個全才,詩文書畫拳技醫術俱佳。他名雪,字生白,怪不得薛大夫會說正合了他父親的名字。
可安東尼先生身上真不怎麼能看的出來那種瀟灑自如的謙謙君子風範。
不過這都不重要,重要的是安東尼本人跟伊莉莎白說,他的兩隻船隊每隔兩個月會在英格蘭港口停靠一段時間,願意為她捎帶一些其他地方的東西。很明顯,安東尼說的是私人捎帶,這在各國海船上都是允許的:航海有風險,除了豐厚的薪水,船員們還可以自己捎帶些東西,這往往能帶來一筆不菲收入,但僅限於塞滿船員個人的箱子。
這就足夠了!伊莉莎白高興壞了,她無法把這件事掰碎了告訴簡,說她們將來能因此得到多少好處。於是只好把從薛大夫那裡打聽來的父母的身體狀況在寫給簡。
班納特先生沒什麼大問題,喝藥只是為了調養些小毛病。班納特太太的身體好了很多,很快就可以停藥了。讓簡儘管安心,薛大夫的醫術很值得信賴。
可隨後簡就寫了第二封信,她告訴伊莉莎白,父母親再次一起到城裡去了,當天很晚才回到朗博恩。但回來後,他們高興的有些不正常:就連親愛的班納特先生,嘴邊也時時掛著笑。好像繼承了一大筆飛來的財產似的。
可不就是飛來的財產麼,伊莉莎白拿著筆苦惱了半天,不知道該怎麼告訴簡,她們的父母,恐怕真的有再次生育的打算了。
其實拜訪薛大夫時,伊莉莎白就隱隱感覺出來,因為薛郎中拐著彎的說了些話。說接任他的那位評等也是上工的孫大夫,最善產科,等調養好之後,由孫大夫接手,或有七八分可能使她父母如願。
伊莉莎白自知生子生女五五分,對這七八分可能也只一聽。但換做班納特夫婦可不一樣,他們的心裡,是由零到七八成,這怎麼可能不動心呢。
簡的第二封家書讓伊莉莎白確認,她會再迎來一個妹妹或者弟弟。伊莉莎白忽然不知道該怎麼跟姐姐回信,難道要寫信給簡,說我們即將有一個小兄弟或者小妹妹,大約就在明年,還有比一半多的可能朗博恩會有個男性繼承人?
伊莉莎白想起簡在第一封信中寫道:「我們懸掛油畫的時候,爸爸本來很高興,可他突然說『等莊園被外人繼承,這些畫會被毫不留情的摘下、取代、丟棄。我受不了這樣,如果你們有心,可以出嫁時把自己的肖像畫帶走,留下的畫我會帶到墓穴中——這也許是這裡畫像最好的歸宿。我的棺材裡無需手杖和葡萄酒,只要有這些畫就行啦。』」
「媽媽哭起來,我和其他人也紅了眼眶。這一刻我想質問上帝,為什麼使我生於這樣溫暖的家,卻吝嗇於把溫暖保持下去?最親愛的莉齊,如果我是個男人,那該多好。」
「……莉齊,爸爸也開始喝那種古怪的藥水。說真的,我有些擔心,爸爸一直很健康,他為什麼也要治療?還有,爸爸喝的藥水的味道更加奇怪,我們從清早開始,幾乎一整天都會聞到。他和媽媽一次不落,爸爸居然願意陪媽媽進廚房看傭人熬藥,我從沒見他這樣勤快過。莉迪亞說她快要被臭味浸透了,你留下的香料這回也不管用了。我們很苦惱,幸好天氣不錯,我們可以在後花園裡學習和縫紉。」
「對了,莉齊,我們玫瑰花苗生長的不錯,我想喬治先生給我們的是他苗圃里最好的,但我們給的報酬似乎有點少……」
正是這封信促使伊莉莎白再次拜訪肯辛頓的明臻堂,她頂住壓力在回到陶麗絲的第一個禮拜日就向普蘭夫人申請出門。
明臻堂的薛老大夫精神好極了,他笑呵呵的告訴伊莉莎白,他就快要回國,接替他的人已經到了,是位同樣高明的大夫。還將同來的他的親孫子介紹給伊莉莎白認識。
伊莉莎白從未見過這麼時髦的故國人,至少在這裡沒見到過。這位薛先生大約二十六七歲,帶著圓筒帽,夫拉克、緊身褲、小牛皮靴一件不少,領口還繫著墜滿寶石的領結。
除了長相,走在倫敦最繁華的街上跟最時髦的紳士相比,這位明國先生也不會有丁點遜色。可當薛先生摘下禮帽彬彬有禮的向她致意時,伊莉莎白險些笑出來——那頂圓通高帽下面赫然是一個眼熟的、一絲不亂的髮髻,居然還箍著網巾。
薛先生請伊莉莎白稱呼他「安東尼先生」,說自己別名英,字瑞雪。
伊莉莎白正在奇怪他為何介紹別名,就聽薛老大夫拆台說:「我父親給他取名祥,薛祥。別名英,祥英正是瑞雪之意,這正合了我父親的名字,可見他老人家對這個重孫子的喜愛。只可惜這小子沒有醫藥天賦,辜負了薛氏之名。不過他卻對商貿之事天生精通,如今已經是我們大明數得上的海商了。」
薛大夫不知道打什麼主意,把這位安東尼·薛的底兒都泄給伊莉莎白聽,連他老大不小還未成親都告訴給她。
伊莉莎白啼笑皆非,這位安東尼先生頗為時尚潮流,東西結合,想來的確叫仕女們難以接受:她看著他,總想起他禮帽下面的圓圓的髮髻,就總想笑。
如果一位新認識的男士讓人得時刻注意別失禮笑出來,那麼就別指望她能對他產生什麼繾綣之情了。
不過提起薛氏,聽起來薛大夫很自豪自家傳承,伊莉莎白為了把話題從安東尼·薛身上扯開,便主動詢問。這一問才知道,給薛祥起名的、他那位曾祖正是伊莉莎白上輩子就聽過大名的人——薛生白,被譽為種花國古代十大名醫之一。
這位薛生白是個全才,詩文書畫拳技醫術俱佳。他名雪,字生白,怪不得薛大夫會說正合了他父親的名字。
可安東尼先生身上真不怎麼能看的出來那種瀟灑自如的謙謙君子風範。
不過這都不重要,重要的是安東尼本人跟伊莉莎白說,他的兩隻船隊每隔兩個月會在英格蘭港口停靠一段時間,願意為她捎帶一些其他地方的東西。很明顯,安東尼說的是私人捎帶,這在各國海船上都是允許的:航海有風險,除了豐厚的薪水,船員們還可以自己捎帶些東西,這往往能帶來一筆不菲收入,但僅限於塞滿船員個人的箱子。
這就足夠了!伊莉莎白高興壞了,她無法把這件事掰碎了告訴簡,說她們將來能因此得到多少好處。於是只好把從薛大夫那裡打聽來的父母的身體狀況在寫給簡。
班納特先生沒什麼大問題,喝藥只是為了調養些小毛病。班納特太太的身體好了很多,很快就可以停藥了。讓簡儘管安心,薛大夫的醫術很值得信賴。
可隨後簡就寫了第二封信,她告訴伊莉莎白,父母親再次一起到城裡去了,當天很晚才回到朗博恩。但回來後,他們高興的有些不正常:就連親愛的班納特先生,嘴邊也時時掛著笑。好像繼承了一大筆飛來的財產似的。
可不就是飛來的財產麼,伊莉莎白拿著筆苦惱了半天,不知道該怎麼告訴簡,她們的父母,恐怕真的有再次生育的打算了。
其實拜訪薛大夫時,伊莉莎白就隱隱感覺出來,因為薛郎中拐著彎的說了些話。說接任他的那位評等也是上工的孫大夫,最善產科,等調養好之後,由孫大夫接手,或有七八分可能使她父母如願。
伊莉莎白自知生子生女五五分,對這七八分可能也只一聽。但換做班納特夫婦可不一樣,他們的心裡,是由零到七八成,這怎麼可能不動心呢。
簡的第二封家書讓伊莉莎白確認,她會再迎來一個妹妹或者弟弟。伊莉莎白忽然不知道該怎麼跟姐姐回信,難道要寫信給簡,說我們即將有一個小兄弟或者小妹妹,大約就在明年,還有比一半多的可能朗博恩會有個男性繼承人?